Уилбур Смит - В джунглях черной Африки Страница 50
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Уилбур Смит
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7027-0083-Х (рус.) 0-330-32326-1 (англ.)
- Издательство: Вагриус
- Страниц: 174
- Добавлено: 2018-08-03 05:37:08
Уилбур Смит - В джунглях черной Африки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уилбур Смит - В джунглях черной Африки» бесплатно полную версию:Крупнейшему национальному парку-заповеднику в Зимбабве грозит смертельная опасность — неуловимые браконьеры методично уничтожают стада слонов. Известный телеобозреватель Дэниел Армстронг и натуралист Келли Киннэйр пытаются зщитить уголок дикой природы, но дерзость и безнаказанность браконьеров наводит их на мысль о том, что те пользуются поддержкой влиятельных покровителей. Дэниел и Келли убеждаются в этом, обратившись в высшие инстанции, — оказывается, там вовсе не заинтересованы в спасении заповедника.
Уилбур Смит - В джунглях черной Африки читать онлайн бесплатно
Словом, Сингх делал деньги на чем только можно, не пренебрегая даже малейшей прибылью. И потому не случайно с годами он сколотил себе состояние, о точных размерах которого не догадывалась, по-видимому, даже его собственная жена.
Стоявший у ворот склада Чави отвел шлагбаум в сторону, и «кадиллак» Сингха въехал во двор.
— Ну что? — обратился Сингх к здоровяку.
— Он приезжал, — ответил Чави. — Как вы и предупреждали. Покружил тут в начале пятого. И управлял тем же джипом с нарисованной на борту мужской рукой. Ехал очень медленно и все время поглядывал через забор.
Четти Сингх раздраженно покачал головой.
— Этот парень уже лезет мне в печенку. Ну да ладно, уладим, — произнес он вслух, и Чави, чьи познания в английском были более чем скудными, в растерянности посмотрел на хозяина. — Залезай в машину, — приказал ему Четти, и Чави забрался на заднее сиденье «кадиллака», никогда не позволяя себе садиться рядом с господином.
Сингх медленно поехал по дорожке мимо складских помещений. Все двери были уже заперты на ночь. Без всякой сигнализации, без обычного прожектора вдоль забора.
Два-три года назад склады Сингха грабили регулярно, и никакая сигнализация практически не спасала. В отчаянии Сингх обратился к самому известному заклинателю во всей округе. Старый колдун жил на самом верху покрытого туманами плато Мланье и допускал к себе лишь ближайших помощников.
Однако за соответствующее вознаграждение колдун соизволил спуститься с гор и с невероятной помпой и шумом совершил ритуал передачи складов под защиту самых могущественных и злобных духов, какие только ему и подчинялись.
На ритуальную церемонию пригласили всех бездельников и бродяг города. Те с большим интересом и страхом наблюдали, как заклинатель сворачивал шею черным петухам возле каждой из дверей всех пяти складов и брызгал на них кровью. После этого под мрачное и заунывное пение колдун водрузил на верхушку каждого заборного столба голый череп бабуина.
На присутствовавших столь устрашающее действо произвело неизгладимое впечатление, и по городским пивнушкам и барам мгновенно разнесся слух о том, что Четти Сингха защищают теперь колдун и его черная магия.
В течение последующих шести месяцев никаких взломов и грабежей на складах не было. Но затем одна из банд в городе набралась смелости проверить действенность грозных заклинаний, и воры преспокойно вынесли со склада целую дюжину телевизоров и несколько десятков транзисторных приемников.
Четти Сингх снова послал за заклинателем, напомнив, что свои обязательства тот не выполнил. Договаривающиеся стороны долго торговались, пока наконец не сошлись на том, что Четти по сдельной цене купит безотказно действующее средство. То есть Нанди.
С тех пор была лишь одна попытка ограбления, закончившаяся тем, что взломщик с содранным с него скальпом и разорванным животом, из которого вываливались внутренности, умер на другой день в больнице. Нанди поработала весьма эффективно. Четти потихоньку ехал вдоль забора, убеждаясь, что заграждение в полном порядке и даже голые черепа до сих пор скалились на верхушках бетонных столбов. Но сигнализацию с инфракрасными лучами убрали. Сингх выгодно продал ее одному из заказчиков в Замбии. После появления Нанди такая сигнализация превратилась в ненужную роскошь.
Объехав всю ограду, Четти поставил машину позади склада, рядом с небольшим помещением из того же рифленого асбеста, что и основное сооружение. Похоже, его соорудили недавно.
Едва лишь Сингх вышел из лимузина, как в носу у него защекотало от еле уловимого, но острого запаха из единственного небольшого окна этой постройки. На окне высоко над землей виднелась решетка с толстыми металлическими прутьями.
— Как сегодня зверь? — спросил Сингх, поглядывая на Чави.
— Она в маленькой клетке, как вы приказали, Mambo, — ответил Чави.
Несмотря на заверения охранника, Четти сначала заглянул в глазок на двери постройки и только потом вошел туда. Свет падал в помещение из единственного окна под потолком, и здесь было совсем темно, особенно после яркого дневного света на улице.
В сарае пахло очень сильно — тяжелым духом дикого зверя, чье злобное рычание послышалось вдруг из глубины полумрака, и Четти Сингх невольно попятился к двери.
— Ну надо же, — хмыкнул он, пытаясь хоть как-то скрыть свою нервозность и страх, — да мы сегодня прямо-таки рвем и мечем.
Гибкая тень животного неслышно передвигалась по клетке, и только золотые угольки глаз сверкали в темноте.
— Нанди, — умильно заговорил Сингх, — красавица ты моя.
Он назвал зверя в память матери короля Чака.
Сингх протянул руку к выключателю возле двери, и помещение залил холодный голубой свет лампы дневного освещения.
Леопард в клетке мгновенно отскочил от решетки к дальней стене, бросая на людей взгляды, полные лютой злобы. Устрашающе оскалившись, животное глухо урчало.
Эту огромную кошку свыше двух метров длиной, если мерить от носа до кончика хвоста, и весом не меньше шестидесяти килограммов привезли из лесов горных массивов Мланье. Пойманный старым колдуном в самом расцвете сил зверь в течение долгого времени наводил ужас на жителей многих деревушек, ютившихся на склонах горы, где животное резало и тащило не только скот, но и сторожевых собак. А незадолго до отлова дикая кошка жестоко задрала мальчика-пастуха, пытавшегося защитить свое стадо.
Леопарды африканских лесов гораздо темнее по окрасу животных саванн, и на шкуре Нанди угольно-черные пятна встречались столь часто, что кошка больше походила на пантеру. Она яростно стучала хвостом и не мигая глядела на вошедших. Ее ненависть к людям была почти осязаемой, как и тот густой запах, что окружал ее, наполняя собой тесное и душное помещение.
— Ты сердишься, да, Нанди? — заворковал Сингх, и дикая кошка оскалилась еще сильнее. Она очень хорошо знала этого человека. — Нет, ты недостаточно сердита, — решил Четти и потянулся за тычком, лежавшим на полке возле выключателя.
Леопард среагировал на его движение мгновенно. Зверь слишком хорошо был знаком с электрическим тычком, и в следующий же миг людей оглушил жуткий рык животного, заметавшегося по клетке в тщетной попытке спрятаться от предстоящих мучений. Там, где клетка прикреплялась к небольшой двери в стене склада, она резко сужалась, наподобие трубы, ширина и высота которой достаточна лишь для того, чтобы леопард мог пролезть в нее ползком.
Просунув между прутьями клетки тычок, прикрепленный к длинному алюминиевому шесту, Четти Сингх попробовал дотянуться до леопарда. Охваченная ужасом Нанди пыталась увернуться от страшного орудия, а Сингх, заливаясь смехом, наблюдал за дикими прыжками зверя, которого он стремился загнать в трубу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.