Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй Страница 53
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Кеннет Робсон
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-850-25051-4
- Издательство: Зовнiшторгвидав Украiни, РIА-Пресс
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-08-03 13:31:23
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй» бесплатно полную версию:Три романа из межавторского цикла «Док Сэвидж».
Содержание:
Хохочущие привидения(Перевод: В. Богуш)
Когда воскресла мумия(Перевод: И. Невмержицкий)
Смертельный мираж(Перевод: И. Невмержицкий)
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй читать онлайн бесплатно
Переведя суперавтомат на стрельбу одиночными выстрелами, Док точно прицелился в ноги бегущего человека-мумии. Раздался отчетливый звук выстрела.
Пей-дей-э-ген подпрыгнул, словно наступил на колючку. Он пробежал еще несколько метров. Затем остановился, развел руками, как человек, который очень устал и хочет спать, и тихонько улегся на дороге.
— Аи! О Боже! — вопил водитель такси.
— Эти дикари наступают на нас! — закричал Ренни.
Похоже, что так оно и было. Пули свистели над головами небольшой, компактной группки людей. Несколько человек забрались в нишу, где нашли безопасное убежище.
Водитель такси по-прежнему вопил, дрыгал ногами и дергался. Где-то недалеко раздался небольшой взрыв, дым от которого хлынул на улицу. Это взорвался топливный бак такси, которое задним ходом заехало на склад.
За этим взрывом последовал другой, теперь уже совсем рядом, так как взрывной волной со всех сбросило головные уборы, а на головы посыпались обломки кирпича.
— Граната! — пронзительно закричал Длинный Том. — Нам необходимо убираться отсюда. Следующая может…
«Ба-а-а-бах!» От взрыва следующей гранаты вверх взлетел кусок мостовой. Пожарный кран сорвало, и с ревом из трубы хлынула вода.
— О Боже! — стонал застрявший таксист. — Разве я для того читал детективы, чтобы и в жизни попадать в подобные переплеты!
— Надо что-то делать, а то ты там застрянешь навечно! — закричал Монах, вцепился в горе-водителя и выдернул его из металлической ловушки, как пробку из бутылки.
— Ой-ой! — вопил бедняга.
Звуки выстрелов, — свист пуль и крики вокруг заглушали его голос.
Не выпуская из рук тучного таксиста, Монах нацелился им в щель между металлическими прутьями и подтолкнул его.
— Не-ет! — завизжал водитель. — Это слишком маленькая дырка! Я снова застряну.
К счастью, он ошибся. Но, наверное, пройдет не один день, прежде чем он снова отважится сесть за руль.
Быстро, друг за другом, через дырку пролезли Ренни, Длинный Том, Хэм и Джонни. Монаху казалось, что Доку не удастся преодолеть это препятствие.
— Ой! — причитал тучный таксист.
— Я бы лучше посоветовал тебе переключиться на самую высокую скорость! — обратился к нему Монах.
— Не могу!
Но таксист опять ошибся. Он припустился так, что ему позавидовали бы многие спринтеры.
Перед ними была лестница. Док и его люди начали подниматься по ней.
В это время от еще более мощного взрыва рухнула большая часть фасада.
От грохота заложило уши, поэтому им приходилось кричать.
— Новая битва на Марне! — завопил Ренни.
Вид у него был, как у собаки, у которой сдохли щенки. А это означало, что он очень счастлив. Бой был его родной стихией. А внешность… Друзья Ренни отлично знали: чем мрачнее и унылее он, тем лучше себя чувствует.
— Окна! — воскликнул Док Сэвидж. — Ваши автоматы!
Отдавая приказания, Бронзовый человек не расточал много слов. Да в этом и не было необходимости, так как его понимали с полуслова.
В некоторых окнах еще сохранились стекла, их пришлось выбить. Противник мгновенно перевел огонь на бьющиеся окна.
Монах попал в помещение с двумя окнами — одним со стеклом, другим без стекла. Он специально выбил то, которое было со стеклом, чтобы обратить на себя внимание. Естественно, тут же в комнате засвистели пули. Монах ответил яростным огнем из суперавтомата.
— Ура! — пронзительно закричал он. — Я уложил двоих из них!
— Вот безумец! — сказал Хэм тучному водителю такси. — Он всегда становится таким, когда в него стреляют!
— Я н-не в-иню его! — запинаясь произнес таксист.
Внизу на улице появились люди в металлических касках. Они устремились к разрушенному проходу между зданиями. Возле пояса у них висели сумки для гранат, а на плече — сумки для противогазов. В руках были пулеметы.
— Девять… одиннадцать… тринадцать, — подсчитал Ренни. — И один еще далеко позади, поэтому я не беру его во внимание.
Загрохотал суперавтомат Ренни — такое оружие было у всех людей Дока. Атакующих удалось сразить не сразу. Но вскоре все были истреблены. Некоторые сделали на пару шагов больше, чем другие.
В это время суперавтомат у Длинного Тома взял Док Сэвидж. Он занял удобную позицию, стреляя одиночными выстрелами, чтобы грохотом очередей не привлекать к себе излишнего внимания.
Каждый из его выстрелов достигал цели.
— Быстро! — внезапно закричал Бронзовый человек. — Фугасные патроны!
Все, кроме водителя такси, устремились к нему, чтобы посмотреть, что там происходит.
— О мадонна! — воскликнул Ренни.
По улице двигалась машина. Двигатель работал очень тихо, или его просто не было слышно из-за большого шума. Машина была черного цвета.
Она направилась к распростертому на земле Пей-дей-э-гену.
— Они задавят его! — выкрикнул Монах.
Но машина не задавила человека-мумию. Она остановилась рядом, почти вплотную, оказавшись между человеком-мумией и Доком с его людьми. Дверца машины открылась, и из нее выскочили люди, собиравшиеся захватить Пей-дей-э-гена.
— Фугасные! — снова закричал Док.
Монах из кожи вон лез в поисках фугасов.
— Я их потерял! — наконец проворчал он.
— Вот… у меня есть! — Ренни вытащил небольшой дисковый магазин и передал Доку. Бронзовый человек вставил его в суперавтомат и высунулся из окна, чтобы приготовиться к методическому огню по участку дороги сзади машины.
В это время машина дала задний ход. Человек-мумия был уже внутри.
Док сделал один выстрел. Раздался грохот. С карнизов посыпались обломки кирпичей и разлетелись окна, которые до этого выдержали сотрясения от взрывов гранат. На дороге за машиной образовалась воронка и поднялось облако пыли, огня и дыма.
Куски бетонной мостовой разлетелись по сторонам.
Машину отбросило в сторону, но она не опрокинулась, а уперлась в бордюр. Вокруг нее бурлила вода, бегущая из разбитого трубопровода.
— Вот здорово, мы их остановили! — завопил Монах.
За этим последовало еще много разнообразных возгласов и воплей. Время от времени обезьяноподобный химик замолкал, и вместо него говорил его суперавтомат.
Но машина осталась невредимой и быстро двинулась вперед. Док Сэвидж прицелился из суперавтомата, чтобы запустить другой фугасный снаряд впереди машины и остановить ее.
Но выстрела не последовало.
Док Сэвидж отпрянул от окна и упал на пол.
Машина умчалась вместе с Пей-дей-э-геном.
Глава X
Фараон-пират
— Док! В тебя попали! — взвизгнул Монах и метнулся к Бронзовому человеку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.