Томас Гриниас - Пророчество атлантов Страница 57
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Томас Гриниас
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-060580-4, 978-5-271-31543-5
- Издательство: Астрель, АСТ
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-02 17:23:30
Томас Гриниас - Пророчество атлантов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Гриниас - Пророчество атлантов» бесплатно полную версию:Пророчество, спрятанное в загадочных цифровых и астрономических символах… Известный ученый, работавший на Пентагон, умер, так и не успев подобрать к нему шифр.
Теперь его дело решает продолжить сын — известный археолог. Весьма заинтересованный в раскрытии тайны Ватикан направляет ему помощницу — эколога Серену Сергетти. Но почему по следам молодых людей отправляются оперативники неонацистской организации «Альянс», члены которой успели внедриться во все властные структуры Америки и Европы?
За каждой раскрытой тайной следует новая. Жизнь ученых — на волоске. Но если они погибнут, не успев найти, и расшифровать последнее пророчество, под угрозой окажется будущее человечества…
Томас Гриниас - Пророчество атлантов читать онлайн бесплатно
Конрад с удвоенной энергией взялся за лопату, а Серена задумалась над только что полученной информацией. Внезапно до нее дошло:
— Я знаю, как он это сделает.
Конрад остановился, тяжело дыша.
— Я слышала разговор Сиверса с китайским чиновником: они поднимутся на смотровую площадку памятника Вашингтону, где соберутся все гости Олимпийского комитета, чтобы посмотреть фейерверк. Надо сообщить президенту и министру обороны.
Серена взялась было за мобильный, но сигнала под землей, конечно же, не было, да и не могло быть.
— Думаешь, нам поверят? — проворчал Конрад, и тут раздался удар лопаты о камень.
Серена опустилась на колени и помогла вытащить остатки земли, открывая дно колодца.
— Глобуса нет. — В ее голосе прозвучало отчаяние. — Он пропал. Надо срочно предупредить президента о Сиверсе. У нас нет выбора.
— Здесь он, здесь. — Конрад отер пот со лба и оглядел стены колодца. — Я точно знаю. Мы еще не добрались до фунтовых вод. Подвинься.
Йитс размахнулся тяжеленой лопатой, словно сельский парень, который на ярмарке мерит молотом свою силу на глазах у визжащей от восторга подружки.
— Что ты делаешь?
— Здесь двойное дно. — Йитс ударил лопатой по каменному дну, полетели искры; он все сильнее и сильнее бил по камням. Под ногами что-то треснуло. — Помоги-ка!
С полчаса они поднимали камни, а потом еще час копали. Наконец лопата звонко стукнула — раздался звук металла о металл. Глобус!
Конрад прислонил лопату к стенке колодца, вытащил сигарету из кармана рубашки, которую выменял на водительскую форму у бомжа, и закурил.
В глазах Серены вспыхнула ярость.
— Ты в своем уме? Чего ты ждешь? — воскликнула она, ожидая, что Макс Сиверс и его банда появятся в любой момент.
Конрад с наслаждением затянулся и выпустил аккуратное колечко дыма, которое повисло в воздухе, увеличиваясь в размерах, затем расплылось и исчезло.
— Брук еще кое-что мне сказала. Там, в «Хилтоне», — небрежно произнес он.
Серена почувствовала, как все внутри сжалось в комок. Вот так всегда, он выбирает самый неподходящий момент для разговора о том, что обдумывал много часов. Или дней. А может, и недель. Если не лет.
— Потом, Конрад. Хорошо?
— Ты что-то знаешь о моей крови. Что-то невероятное.
Серена вздохнула, вытащила сигарету у него изо рта, глубоко затянулась и пыхнула дымом прямо в лицо Конраду.
— Тебе надо прямо сейчас? Не вчера, не завтра, а именно сейчас?
— Ага.
Она опустилась на колени на дно колодца и принялась в отчаянии рыть землю руками.
— Дело не столько в твоей крови, сколько в ДНК.
— Ты делала анализ моей ДНК?
— После Антарктиды, — напряженно ответила она.
— Что было материалом анализа?
— Прядь волос. Давай разберемся с этим попозже, пожалуйста! Помоги мне. Помоги себе.
— Зачем тебе понадобился анализ моей ДНК, Серена? Ты ведь не поверила в ту чушь, что сказал мой отец, правда? У меня самая обыкновенная ДНК. Я видел результаты анализов, просмотрел все цифры, прочел все таблицы. У меня нет никаких необычных звеньев в цепочке, никаких необычных сочетаний.
— Какой же ты все-таки…
Сквозь почву проглянула верхушка металлической сферы.
— Ты, как всегда, что-то от меня скрываешь. Серена.
— Расшифровкой анализа ДНК этого не объяснить. Это надо увидеть.
— Прекрати говорить загадками!
Она вскочила на ноги, глядя ему в глаза.
— Тебе непременно надо знать, Конрад? Ладно. Спираль твоей ДНК закручивается налево!
— А куда же ей еще закручиваться? В том и суть двойной спирали — она закручивается.
— Да, но спираль молекулы ДНК всех организмов на планете Земля закручивается направо.
Она всматривалась в его суровое лицо. Конрад ответил ей пронзительным взглядом, потом его плотно сжатые губы оттаяли. Он затоптал сигарету.
— И что, по-твоему, это значит?
— Понятия не имею. Я знаю только, что люблю тебя и хочу навсегда остаться с тобой, если мы выберемся из этой передряги. Я поняла это, когда увидела труп в отеле и подумала, что это ты, а не Брук. Ты мне очень дорог. Но сначала нужно выкопать глобус, иначе на наших планах можно ставить крест.
Серена обвила шею Конрада руками, прильнула к нему и нежно поцеловала в губы. Ее сердце забилось, выпрыгивая из груди, а он обнял ее за талию и уверенно привлек к себе. Серена заглянула ему в лицо, помрачневшее от решимости.
— За работу.
ГЛАВА 44
Конрад отбрасывал землю руками, а Серена тряпкой очищала поверхность сферы, появляющейся из-под земли. Вскоре на поверхности возникли очертания Северной Америки.
— Смотри! — не сдерживая радости, крикнула Серена. — Это глобус Земли — вот материки, а не звезды. Как его открыть?
— Вот так. — Конрад просунул лезвие ножа под экватор и нажал посильнее. Что-то хрустнуло, и полушарие повернулось, откидываясь, словно крышка. Внутри оказался запечатанный деревянный цилиндр. — А вот и он.
Они выбрались из колодца и плюхнулись на земляной пол пещеры. Из деревянного цилиндра Конрад вынул свиток и развернул его.
— Осторожнее, ты все испачкаешь, — заворчала Серена. — Давай выберемся отсюда в какое-нибудь безопасное место, тогда и разглядим все как следует.
— Твои руки не чище моих, — уперся Конрад, — а безопасности нам не видать, пока мы не узнаем, что здесь написано. Прямо сейчас, Серена. Важны знания, а не здания, помнишь?
Она посветила фонариком на бумагу.
— Как я тебя ненавижу!
— Не ты одна. — Он наклонил документ к свету.
Бумага напоминала материал звездной карты — почти пергамент. Но это была вовсе не карта, а какой-то официальный документ на английском с введением, написанным жирным шрифтом. Некоторые даты и имена в документе 1783 года сменились исправлениями, датированными 1793 годом.
— «Мирный договор, — начал Конрад, — заключенный сегодня, восемнадцатого сентября одна тысяча семьсот девяносто третьего года, между регентством Новой Атлантиды и его подданными с одной стороны и Джорджем Вашингтоном, президентом Соединенных Штатов Северной Америки, и гражданами вышеупомянутых штатов с другой стороны…» — Он поднял на Серену недоумевающий взгляд. — Регентство Новой Атлантиды?
— «Альянс», — ответила Серена. — Регент — это человек или группа людей, выбранная для управления вместо монарха по причине его отсутствия или неспособности управлять государством.
— Здесь говорится, что новоявленный цезарь ждет своего часа, чтобы занять трон мира…
— Церкви он известен под именем Антихриста.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.