Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин Страница 6

Тут можно читать бесплатно Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин

Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин» бесплатно полную версию:

Практика закончилась почти хорошо. Женя всё-таки планирует посетить Новогодний бал. И это ему обязательно удастся. Удастся ведь?

Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин читать онлайн бесплатно

Граф Рысев 6 - Алексей Игоревич Ильин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Игоревич Ильин

и скороговоркой рассказывая, что он здесь сделал и какие нововведения ввёл в своём детище. Здесь всё было гораздо продуманнее, чем у Леднёва. А чары, обеспечивающие приток воздуха в комнате для большой игры, Гриша явно у Вискаса подглядел. Мамбов не отставал от меня. Ничего не говорил, только хмыкал. Шли мы в направлении большого зала, где, стояло по периметру несколько столов, в том числе и рулетка. А в центре располагались столики, вокруг сцены.

На сцене стояла незнакомая мне девушка, очередная протеже Жу-Жу. Вместо украденной Сусликовым Катюши. Когда Вискас поведал об этой печальной истории, Мамбов прикусил согнутый указательный палец. Я же долго смотрел на Петрова, а потом махнул рукой. Ладно. Пусть я помню всё совсем не так, но… ладно. Пела, кстати, девушка хорошо. Да и сама была ничего так. Столики постепенно начали заполняться хорошо одетыми людьми. Мы в своей простой одежде выглядели здесь не к месту.

Я кивнул на выход, и уже сделал шаг в ту сторону, как вдруг послышался нарастающий гул. Нахмурившись, я обернулся. Гул становился всё сильнее. Он уже заставил певицу прерваться, и нервно оглядываться по сторонам. И тут гул стих, раздался громкий щелчок, а пол заметно дрогнул. Наибольший толчок пришёлся по сцене, это стало понятно, потому что девушка едва устояла на ногах, а потом взвизгнула и начала быстро спускаться в зал.

А на сцене тем временем начало разворачиваться окно портала.

— Это ещё, что за? Прорыв? Здесь? — я бросил сумку на пол. В моих руках засветились ядовитой зеленью меч с кинжалом, и я бросился к сцене. Мамбов ругнулся и устремился за мной, на ходу призывая дар.

И тут из марева портала выскочил невысокий оборванный и изрядно заросший мужик. У него на руках были надеты обрывки кандалов. А ещё он был босиком.

— Свобода! У меня получилось! — заорал он и остановился, оглядывая зал. Я к этому моменту уже убрал мечи во все глаза глядя на это чучело. — А куда я попал? — спросило чучело растерянно.

Портал у него за спиной продолжал светиться, по нему прошли колебания, и через несколько секунд выскочила ещё одна фигура в военной форме.

— А ну, стой, гнида! Стой, не доводи до смертоубийства!

Портал за спиной у военного захлопнулся. Парень бросился к беглецу, но тот отмер и рванул со сцены с приличной скоростью. Военный побежал за ним. Всё это происходило в полной тишине. Сидящие за столами люди смотрели на разворачивающееся перед ними зрелище, приоткрыв рот.

На что надеялся убегающий со всех ног, мне понятно не было. Ясно же, что далеко не убежит, потому что для этого нужно ещё на улицу выбраться. А на улице сейчас зима, снег лежит. Мне даже интересно стало, как далеко он в своих обносках и босиком убежит.

Беглец метнулся сначала в одну сторону, потом в другую. Заметив, что именно в том месте, где мы с Мамбовым стояли, проход был наиболее широкий, этот крендель поскакал прямо на нас. Он явно рассчитывал проскочить мимо, но я весьма ловко выставил ногу, делая подсечку. Беглец запнулся и растянулся у моих ног.

— Попался гад! — военный так резво догонял, что не сумел вовремя затормозить, споткнулся об распластавшегося на полу беглеца и рухнул прямо на него, вышибив из бедолаги дух.

Я шагнул к этой парочке присматриваясь. Фуражка, которая не давала мне рассмотреть лица военного, слетела и покатилась по полу. Присев на корточки, я протянул.

— То-то думаю, голос знакомый. — Я не без удовольствия рассматривал обоих.

— Ты бы слез со своего арестованного, что ли, — протянул Мамбов. — Ты же, лось здоровый его сейчас раздавишь.

— Нет, чтобы руку подать, — буркнул военный. — Всё бы вам зубоскалить.

— Вставай, — я поднялся и протянул ему здоровую руку. — И скажи мне, друг мой, Чижиков. Тебя в это заведение магнитом притягивает? Как ты умудрился сюда непонятно откуда телепортироваться, гоняясь за каким-то чучелом, в то время как у тебя дома беременная жена места себе не находит?

— Да-да, Марк, мне тоже охота это услышать, — подтвердил Мамбов. — И что это за опасный преступник, что его в кандалах держали, которые как минимум для драконов предназначены?

— Это долгая история, — проговорил Чижиков.

— А мы никуда не торопимся. Сейчас твой трофей куда-нибудь определим, и пойдём в кабинет побеседуем.

Глава 3

— Господа, недоразумение разрешилось, представление сейчас продолжится, — вышел вперёд Вискас, подняв руки вверх. — За проявленные неудобства вам всем сейчас преподнесут по бокалу шампанского за счёт заведения.

Его предложение было вызвано одобрительным гулом. По мне, так господа слишком напуганными и вообще недовольными не выглядели. И вообще, многие приняли творимое Чижиковым и его каторжником безобразия за часть представления. Чуть аплодировать не начали, когда Марк завалился на беглеца.

Вискас тем временем подошёл к нам.

— Бери этого полузадушенного негодяя и следуй за нами, — коротко приказал я и быстро направился к выходу из зала.

Чтобы и в холле не устраивать представления, я быстро поднялся на второй этаж и зашёл в кабинет. Мамбов и Чижиков зашли за мной, а потом туда влетел каторжник.

— Я вам здесь нужен, ваше сиятельство? — спросил Вискас и попытался сбежать, но я жестом руки остановил его.

— Куда? Стоять. — Коснувшись щеки, настроился на Фыру. "Иди ко мне, для тебя есть задание, — мысленно приказал я ей и разорвал связь.

Рысь прибежала меньше чем за минуту. Наверное, уже сама хотела бежать на поиски, чтобы без неё не ушли на любимую изнанку.

— Фыра, видишь вот это? — я указал ей на каторжника, который даже не пытался подняться с пола, на котором сидел, обхватив руками голову. — Охраняй. Он малый прыткий обязательно попытается убежать.

Рысь встрепенулась и подошла к своему заданию. Когда она его обнюхивала, беглец только вздрагивал, пытаясь отклониться. Фыре что-то в нём не понравилось. Она села рядом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.