Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай Страница 66

Тут можно читать бесплатно Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1980. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай

Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай» бесплатно полную версию:
Аннотация издательства: Известный датский путешественник, этнограф и писатель рассказывает о своем плавании на острова Тихого океана Таити, Тонго, Фиджи, об их природе, о самобытной жизни, нравах и обычаях островитян. Вторая половина книги посвящена острову Питкерн, где когда-то высадились мятежники судна «Баунти». Автор пытается проследить их судьбу, узнать о сегодняшней жизни их потомков.

Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай читать онлайн бесплатно

Арне Фальк-Рённе - Слева по борту-рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арне Фальк-Рённе

Библиография работ А.Фальк-Рённе

ОБЩИЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТРУДОВ

Представленные сведения о работах Арне Фальк-Рённе (1920–1992) — с датского сайта и, по-видимому, на датском языке (хотя не исключаются и другие европейские языки кроме немецкого, французского и английского). Попытки найти в интернете англоязычный материал об А. Фальк-Рённе к успеху не привели. Более того, на одном англоязычном сайте интересующийся историей «Баунти» сетовал, что книга “Paradis om bagbord: en rejse i Bountys kølvand” (в русском переводе «Слева по борту — рай. Путешествие по следам Баунти»), по-видимому, так и не переведена на английский язык.

1. “Det bedste for min rejsevaluta: Handelsmoral, pengeveksling og souvenirindkøb i sydens turistlande”. 1953.

2. “Eventyrfærden til greven af Monte Cristo’s ø”. 1953.

3. “Eventyrfærdsen til Robinson Crusoe’s ø”. 1954.

4. “Se Neapel — og spis sovs til”. 1956, 1958, 1980.

5. “Det var på Capri”. 1957.

6. “Før grænsen lukkes”. 1958.

7. “Hyklere og myklere på Mallorca”. 1958.

8. “Skæbnens flod”. 1959.

9. “Tafiya”. 1960.

10. “Djævelens diamanter”. 1961.

11. “Tv-Rom i slavehanderens spor”. 1961.

12. “Tv-Tom i Sydhavet”. 1961.

13. “Tv-Tom i urskoven”. 1961.

14. “Hinduvejen”. 1962.

15. “Tilbage til Tristan”. 1963.

16. “Vejen til Betlehem: en moderne pilgrimsfærd”. (1963, 1966 [1-е издание]), 1970, 1979.

17. “I morges ved Amazonfloden: indtryk fra en rejse i Latinamerika”. 1964.

18. “Afrika”, sammen med Felix Sutton. 1965.

19. “Paradis om bagbord: en rejse i Bountys kølvand”. 1965.

20. “Mine venner kannibalerne”. 1966.

21. “Vejen Paulus gik: en rejse i apostlen Paulus’ fodspor”. 1967, 1972, 1986.

22. “Sydhavets bølger”. 1969.

23. “Døde indianere sladrer ikke”. 1970, 1971.

24. “Abrahams vej til Kana’ans land”. 1971.

25. “Skrumpehovedets hemmelighed — og andre sandfærdige beretninger fra fjerne himmelstrøg”. 1971.

26. “I Stanleys fodspor gennem Afrika: 100 år efter mødet med Livingstone”. 1972.

27. “Døde indianere: folkedrab i Sydamerika”. 1973.

28. “Kannibalernes Ny Guinea”. 1974.

29. “Med Falk-Rønne til Israel”. 1974.

30. “Med Falk-Rønne til Kanarieøerne”. 1974.

31. “Dr. Klapperslange: beretningen om Bjarne Berboms 32 år som hvid medicinmand i Sydamerikas urskove”. 1975.

32. “Med Falk-Rønne til Rom”. 1975.

33. “Den sidste flygtning fra Djævleøen”. 1976.

34. “Du er Peter: en rejse i apostlen Peters fodspor”. 1976.

35. “Jorden rundt i 80 dage — 100 år efter”. 1977.

36. “Machetebrødre”. 1977.

37. “Den sidste flygtning fra Djævleøen”. 1977.

38. “Med Falk-Rønne til Capri — og Napoligolfen”. 1978.

39. “Pilar — en pige fra Guatemala”. 1979.

40: “Rejse i faraoernes rige”. 1979.

41. “Don Hestedækken: en danskers livsskæbne i Sydamerika”. 1980.

42. “Hvor er du, Paradis?” 1982.

43. “På Biblens stier: en rejse i Johannes Døberrens fodspor”. 1982.

44. “Australien: indvandrernes land”. 1983.

45. “Rom varer hele livet”. 1984.

46. “Spanien i hjertet”. 1986.

47. “Mytteri i Sydhavet: i Bountys kølvand”. 1987.

48. “Øerne i solen”. 1988.

49. “Canada: indvandrernes land”. 1989.

50. “Klodens forunderlige mysterier”. 1991.

51. “Bag de blå bjerge”. 1991.

В СССР были переведены три книги А. Фальк-Рённе, причем две из них выдержали по нескольку изданий.

БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ А. ФАЛЬК-РЁННЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

I. “Paradis om bagbord: en rejse i Bountys kølvand”. 1965

1. Фальк-Рённе А. Слева по борту — рай: Путешествие по следам Баунти. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1980.

2. Фальк-Рённе А. Слева по борту — рай: Путешествие по следам Баунти. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1982.

3. Фальк-Рённе А. За левым бортом — рай: Путешествие по следам Баунти. Вильнюс: Вага. 1984.

II. “Kannibalernes Ny Guinea”. 1974

1. Фальк-Рённе А. Путешествие в каменный век: Среди племен Новой Гвинеи. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1985.

2. Фальк-Рённе А. Путешествие в каменный век: Среди племен Новой Гвинеи. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1986.

III. “Hvor er du, Paradis?” 1982

Фальк-Рённе А. Где ты, рай? [О начале колонизации Австралии в конце XVIII в.]. М.: Прогресс. 1989.

* * *

Примечания

1

Попытки найти в интернете русско- или англоязычный материал о жизненном пути А. Фальк-Рённе (1920–1992) после 1985 г. (первый перевод на русский язык другой его книги — «Путешествие в каменный век») к успеху не привели. В Сети есть сведения на датском языке. Возможно, еще данные есть в третьей книге путешественника («Где ты, рай?»), которая издана на русском языке один раз в 1989 г. издательством «Прогресс». (Здесь и далее в! Intro_after.doc — прим. выполнившего OCR.)

2

Полную библиографию работ А. Фальк-Рённе (видимо, на датском) см. в! Bibliography.doc.

3

“Adventure Club” (англ.) — «Клуб приключений».

4

Шиллинг — монета и счетно-денежная единица Великобритании до перехода на десятичную денежную систему в 1971 г. Равнялась 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. (Прим. выполнившего OCR.)

5

Лоялистами (тори-колонистами) называли американских сторонников метрополии (Англии) во время Войны за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг. Применительно к восстанию на «Баунти» этот термин используется, вероятно, для обозначения приверженцев капитана Блая. (Прим. выполнившего OCR.)

6

После получения независимости острова Эллис и Гилберта стали называться соответственно Тувалу и Кирибати. (Прим. ред.)

7

XIX века (Прим. выполнившего OCR.)

8

Пандан (панданус) — род древовидных растений семейства пандановых. От разветвленных стволов отходят придаточные, так называемые ходульные, корни. Около 600 видов; главным образом в тропиках Восточного полушария. Плоды некоторых панданов идут в пищу, жилки листьев — материал для плетения. (Прим. выполнившего OCR.)

9

Новая Голландия — имеется в виду Австралия.(Прим. ред.)

10

Наверняка Фальк-Рённе все же «прогулялся в рощу». Уж очень соблазнительно описывает. (Коммент. выполнившего OCR.)

11

Слоновость — увеличение той или иной части тела за счет нарушения лимфооттока. Бывает врожденная и приобретенная. В данном случае слоновость обусловлена закупоркой лимфатических сосудов паразитами, которые передаются комарами. (Прим. выполнившего OCR.)

12

Луи Антуан Бугенвиль (1729–1811) — французский мореплаватель. Во время кругосветного путешествия открыл ряд островов в Тихом океане. Бугенвиль изучал природу и население Полинезии. (Прим. ред.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.