Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй Страница 66

Тут можно читать бесплатно Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй

Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй» бесплатно полную версию:
Три романа из межавторского цикла «Док Сэвидж».


Содержание:

Хохочущие привидения(Перевод: В. Богуш)

Когда воскресла мумия(Перевод: И. Невмержицкий)

Смертельный мираж(Перевод: И. Невмержицкий)

Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй читать онлайн бесплатно

Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

Бывший фараон отправился в лагерь генерала Ино.

Адвокат Праудмен Шастер знал генерала Ино уже долгое время и поэтому хорошо усвоил, что нужно держать ухо востро, если генерал в критической ситуации, вместо того чтобы рвать на себе волосы, хранит спокойствие. Казалось, генерал вел себя вопреки логике. Он был наиболее безумным, когда выглядел наиболее спокойным, а сейчас он был очень спокоен.

Арабы плохо знали своего нового повелителя. Сонные, они подошли к генералу, доложили, что следов людей Дока Сэвиджа или Пей-дей-э-гена не обнаружено, и так как генерал не вспыхнул гневом, улыбаясь удалились.

— Послушай, — сказал генерал Ино, посмотрев на Праудмена Шастера, — я настолько обезумел, что готов отправить на тот свет кого угодно, в том числе и самого себя.

Шастер, скрестивший пальцы тощих рук, имел довольно жалкий вид. По нему нельзя было сказать, что все будет опять «воистину прекрасно».

Вдалеке громыхала и неистовствовала гроза. Все промокли до нитки и озябли.

Генерал Ино, казалось, был счастлив. Он напевал песенку о счастливой девушке среди тюльпанов и повторял ее на многих языках. Наконец он исполнил ее на древнем языке Пей-дей-э-гена.

Генерал Ино прилагал все усилия, чтобы изучить этот язык, и хотя он овладел им недостаточно хорошо, человек-мумия понимал генерала, который, в свою очередь, понимал бывшего фараона.

Когда Пей-дей-э-ген вынырнул из пустынной ночи, то человек в бурнусе, — а это был белый человек по имени Сэнди — завопил и чуть было не пристрелил человека-мумию.

Фараон одарил всех широкой, счастливой улыбкой и сообщил, что тогда на вершине стоял и кричал не он, а переодевшийся Док Сэвидж. Он также сказал, что против своей воли был похищен Доком Сэвиджем.

Генерал Ино был в состоянии шока, узнав что Док Сэвидж жив.

В завершение человек-мумия поведал, что он сбежал и вернулся к ним, а если они защитят его от Дока Сэвиджа, то он покажет им гробницу.

После этого все в очень хорошем настроении отправились к гробнице.

Добравшись до каньона с пещерами-жилищами, Пей-дей-э-ген подошел к большой каменной глыбе точно так, как и в случае с Доком Сэвиджем. Уже почти начинало светать. Человек-мумия нажал на потайной механизм, после чего все направились в пещеру и гуськом спустились в наклонный каменный проход.

У них не было фонарей, поэтому было очень темно.

— Дайте мне маленькие палочки, которые после трения становятся горячими и горят, — попросил Пей-дей-э-ген.

Генерал И но с готовностью передал ему коробок спичек. Человек-мумия проверил их.

— Пойдем, — сказал он на своем языке.

Он завел их в помещение с коленопреклоненными каменными статуями. Пей Дей вырвался на некоторое расстояние вперед и дойдя до середины помещения, остановил всех остальных.

— Здесь находится западня для воров, — сказал он. — Я пройду вперед и застопорю ее. А вы останетесь на некоторое время здесь.

Фараон уже почти достиг другого конца помещения, когда генерал Ино принял решение:

— Я пойду вместе с тобой! — крикнул он.

Но генерал опоздал. Пей-дей-э-ген сделал прыжок, оказавшись у узкой двери, которую никто не заметил до этого, и, прошмыгнув через нее, выбил каменные клинья, в результате чего каменная плита с шумом закрыла отверстие.

Затем человек-мумия, пробежав по коридору, закрыл также каменный вход.

Через несколько минут он был у входа в помещение, в котором находились пленники. Генерал Ино и остальные завопили так, что человеку-мумии пришлось заорать несколько раз во все горло, прежде чем они замолчали и дали ему возможность говорить.

Затем кто-то выстрелил в том направлении, откуда доносился голос Пей-дей-э-гена. Пуля пролетела мимо.

Человек-мумия не обратил на выстрел никакого внимания.

— Послушайте меня, — обратился он к пленникам.

— Мы слушаем, — ответил генерал Ино, с трудом подыскивая древние слова.

— Глупая та лиса, которая думает, что только она хитрая, — изрек Пей-дей-э-ген.

— Ты будешь злорадствовать или собираешься что-то сказать? — сердито проворчал генерал Ино.

— Собираюсь что-то сказать, — ответил фараон-пират и приступил к своему рассказу.

Он сообщил, что Док Сэвидж и его помощники пленены и находятся в соседнем помещении и что он собирается привести в действие приспособление, с помощью которого откроется дверь между двумя помещениями.

И они смогут довести схватку до конца.

Генерал Ино с бешенством отдавал приказания.

Его люди все еще были при оружии. В темноте все взвели курки.

Когда послышался скрежет открывающейся каменной плиты, бандиты ринулись вперед. Через узкое отверстие одновременно могло пройти только четверо. Предусмотрительные генерал Ино и Шастер не оказались в этой четверке.

Четверо стрелков дали первый залп, в результате которого чуть было не оглушили друг друга. Но не последовало никакого ответа, никакого звука, который свидетельствовал бы о том, что они в кого-то попали или что кто-нибудь собирается их атаковать. Они начали рыскать в поисках противника, пытаясь делать это как можно тише.

Пей-дей-э-ген прислушался к тишине и сообразил, что здесь что-то не так. Он поспешил к отверстию в потолке помещения, в котором захлопнул команду Дока Сэвиджа. Было слишком темно, чтобы что-то увидеть, да и слышно было ужасно плохо.

Фараон вытянул спички, оторвал рукав от своего бурнуса и поджег его. Когда материя загорелась ярким пламенем, он бросил ее через отверстие и осторожно посмотрел вниз.

Дока Сэвиджа и его помощников в западне не было.

Прямо в затылок Пей-дей-э-гену ликующе ударил похожий на детский голос Монаха: — Братцы, как я мечтал об этой минуте!

После этого Монах вцепился в горло человека-мумии.

Пей-дей-э-ген жил во времена, когда схватка была в самом деле схваткой и противники не находились на расстоянии и не стреляли друг в друга. Он выпрямился, ухватился за уши Монаха и дернул изо всех сил.

Монах взвыл и ударил человека-мумию в поясницу.

Пей-дей-э-ген укусил левую руку Монаха. Они стали так быстро тузить друг друга, что кулаки так и мелькали.

Хэм, Джонни и Ренни схватили Монаха и оттащили его в сторону, а Док Сэвидж удержал человека-мумию.

— Монаху нужно было только схватить его! — сердито воскликнул Хэм.

— Мне же нужно было защищаться! — огрызнулся Монах.

Пей-дей-э-ген несколько раз попытался применить запрещенные приемы, чтобы вырваться от Дока, но безуспешно. Фараон сдался. Он тяжело дышал, пока наконец не успокоился.

Компания генерала Ино услышала шум от потасовки и разговор. Все завыли, как волки, и начали палить через отверстие в потолке. Генерал Ино ругался на нескольких языках.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.