Трейси Гарвис Грейвс - На острове Страница 67
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Трейси Гарвис Грейвс
- Год выпуска: 2011
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-02 09:54:06
Трейси Гарвис Грейвс - На острове краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трейси Гарвис Грейвс - На острове» бесплатно полную версию:В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга.
Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея.
Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год.
Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове.
Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака.
И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: LuSt
Редактура: codeburger
Специальный островной мегамикс от DJ Faylor
http://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012
Трейси Гарвис Грейвс - На острове читать онлайн бесплатно
– Не знаю. Наверно, не хотел привлекать к себе внимания.
«Вот почему».
Подав обитателям приюта рождественский ужин, я повела Бо домой. С неба падали снежинки, улицы обезлюдели. Внезапно Бо рванулся вперед, выдернув поводок из моей ладони. Я помчалась за ним, но через несколько шагов остолбенела на месте.
На тротуаре перед моим домом стоял Ти-Джей. Бо подбежал к своему другу, и тот наклонился почесать ретривера за ушами, второй рукой подхватывая поводок. Переведя дыхание, я подошла ближе. Меня словно цунами толкала вперед нахлынувшая тоска.
Ти-Джей выпрямился и встретил меня на полпути.
– Я весь день о тебе думал, – сказал он. – Помнишь, на острове я обещал, что если ты продержишься еще немного, то это Рождество мы встретим вместе в Чикаго? Я всегда буду выполнять обещания, данные тебе, Анна, любой ценой.
Я посмотрела ему в глаза и расплакалась. Ти-Джей раскинул руки, и я упала в его объятия, рыдая так сильно, что не могла вымолвить ни слова.
– Т-с-с, все хорошо, все хорошо, – шептал Ти-Джей.
Я уткнулась лицом ему в грудь, вдыхая запах снега, шерстяного свитера, тела Ти-Джея, а он крепко прижимал меня к себе. Несколько минут спустя он взял меня за подбородок, приподнял лицо и вытер мои слезы, как уже делал много-много раз.
– Ты была права. Мне действительно нужно было побыть одному. Но кое-что из того, что ты советовала мне сделать, уже прошло мимо меня, и время не воротишь. Теперь я точно знаю, чего хочу, и я хочу тебя, Анна. Я люблю тебя и скучаю. Очень сильно скучаю.
– Я не вписываюсь в твой мир.
– А я – в твой, – ответил он нежно, но решительно. – Так давай создадим свой собственный мир. Опыт у нас уже есть.
Я словно наяву услышала голос мамы. Тот же вопрос, которым она советовала мне задаться по поводу Джона.
«Лучше ли тебе с ним, Анна, или без него?»
И вот в этот самый миг, на этом самом месте, я вдруг решила перестать волноваться из-за того, что, возможно, никогда и не произойдет.
– Я люблю тебя, Ти-Джей. Пожалуйста, вернись ко мне.
Он крепко обнял меня, и льющиеся из моих глаз слезы насквозь промочили его свитер. Я подняла голову с его груди:
– Наверно, я реву больше, чем любая из твоих знакомых.
Ти-Джей убрал волосы с моего лица и улыбнулся:
– А еще тебя довольно часто тошнит.
Я рассмеялась сквозь слезы. Губы Ти-Джея скользнули по моим, и мы стояли на тротуаре и целовались, пока снежинки падали на нас, а Бо терпеливо отирался у наших ног.
Мы пошли домой и проболтали несколько часов напролет, лежа на одеяле под рождественской елкой.
– Мне никогда не был нужен никто другой, Ти-Джей, я просто хотела тебе счастья.
– Мое счастье – это ты, – сказал он, переплетая свои ноги с моими. – Я никуда не уйду, Анна. Мое место здесь, с тобой.
Глава 66 – Ти-Джей
Как-то утром две недели спустя я глянул на часы. Продолжались зимние каникулы, и мы с Анной завтракали не спеша.
– Мне нужно ненадолго отъехать, а потом я хочу кое-что тебе показать, – предупредил я. – Во сколько ты вернешься из приюта?
– Где-то к трем. А что за сюрприз? – заинтересовалась Анна, откладывая в сторону газету.
Я надел пальто и взял перчатки.
– Увидишь.
Позже, днем, я остановил машину перед домом Анны и открыл для нее дверь. Я уже давно ждал оказии, чтобы усадить ее на пассажирское сиденье.
– Ты хороший водитель? – поинтересовалась она, когда я занял место за рулем.
– Отличный! – рассмеялся я.
Мы пустились в путь, и с каждым километром Анну все заметнее охватывало любопытство. Полтора часа спустя я обронил:
– Почти на месте.
Съехал с шоссе и двинулся по гравийной дороге. Затем повернул на подъездную дорожку, которую покрывал двенадцатисантиметровый слой снега, и порадовался, что машина полноприводная. Подрулив к маленькому голубому домику, я припарковался напротив гаража и заглушил двигатель.
– Выходи, – позвал я.
– Кто здесь живет?
Я не ответил, а подошел к входной двери, достал из кармана ключ и открыл замок.
– Это твой дом? – ахнула Анна.
– Я решил купить его два месяца назад, и сегодня сделка завершилась. – Анна вошла, и я последовал за ней, на ходу включая свет. – Прежние владельцы построили его в восьмидесятые. Не думаю, что они хоть что-нибудь с тех пор меняли, – усмехнулся я. – Эти голубые ковры просто крышеснос.
Анна обследовала каждую комнату, открывая шкафчики и комментируя понравившиеся предметы меблировки.
– Дом идеален, Ти-Джей. Ему требуется лишь небольшой ремонт.
– Тогда, надеюсь, ты не слишком расстроишься, когда я его снесу.
– Что? Зачем же его сносить?
– Иди сюда, – я подвел ее к кухонному окну, выходящему на задний двор. – Что ты там видишь?
– Землю, – ответила Анна.
– Катаясь за город, я частенько проезжал мимо этого места, а однажды зарулил сюда и осмотрелся. И сразу понял, что хочу владеть собственным клочком земли. Я хочу построить здесь новый дом, Анна. Для нас с тобой. Что думаешь?
Она повернулась ко мне и радостно улыбнулась:
– Думаю, что с удовольствием буду жить в доме, который ты построишь для нас, Ти-Джей. Бо здесь тоже наверняка понравится. Тут удивительно красиво. И спокойно.
– Потому что мы за городом. Но отсюда довольно далеко ездить в город, в приют.
– Не суть важно.
Я с облегчением выдохнул. Потянувшись к ее руке, я подумал, заметит ли Анна, что моя ладонь дрожит. Анна ахнула от удивления, когда я достал из кармана кольцо.
– А больше всего я хочу, чтобы ты стала моей женой. Хочу провести жизнь только с тобой. Мы сможем поселиться здесь: ты, я, наши дети и Бо. Но теперь я кое-что понял, Анна. Я-то все твердо для себя решил, но в том, что касается тебя, не обойтись без твоего согласия. Поэтому сейчас пришло время тебе решать. Выйдешь за меня?
Я задержал дыхание, готовый окольцевать ее палец. Голубые глаза Анны загорелись, а губы растянулись в улыбке.
Уф, она сказала «ДА».
Глава 67 – Анна
В марте Бен и Сара встретили нас в здании суда округа Кук. В окрестностях Чикаго бушевали весенние метели, и мы с Ти-Джеем предпочли моде тепло, облачившись в джинсы, свитера и ботинки.
Возможно, гражданская церемония и далека от романтики, но я отказалась от венчания в церкви. Не могла себе представить, как шла бы к алтарю, опираясь на руку не своего отца, а кого-то другого. Дэвид предложил свою кандидатуру, но это было бы совсем не то. Свадьба за границей, где-нибудь в тропиках – например, на острове – тоже нам не подходила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.