Анри Верн - Двойники Желтой Тени Страница 7
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Анри Верн
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-88373-031-0
- Издательство: Канон
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-08-03 13:11:01
Анри Верн - Двойники Желтой Тени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анри Верн - Двойники Желтой Тени» бесплатно полную версию:Анри Верн - Двойники Желтой Тени читать онлайн бесплатно
…
— Я тоже считаю, что это правильное решение, — поддержал его Моран. — Помимо всего прочего, Минг опять объявил нам войну, и если мы хотим победить…
Сэр Арчибальд хлопнул ладонью по столу.
— Решено! — резко встав, заявил он. — Скажем так: сегодня впервые Скотланд-Ярд воспользуется «сывороткой правды». В первый… и я смею надеяться, последний раз… Если вы готовы следовать за мной, то мы сейчас пойдем выяснять, что хранится в голове у этого проклятого дакоита.
Официальный врач полиции повернул кресло со все ещё связанным дакоитом и сделал укол в руку, затем сказать, обращаясь к сэру Арчибальду:
— Следует немного подождать, сэр, пока начнется действие препарата. Кроме того, хочу вам напомнить, сэр, что я действовал по вашему прямому указанию…
— Я дал вам слово, Айвор, — несколько нетерпеливо проговорил комиссар. — К тому же, скажу вам, что и я сам получил разрешение на это от вышестоящих властей. Сейчас тот момент, когда следует отказаться от некоторых табу, поскольку речь идет о судьбе нации, а то и бери выше, человечества…
Врач вышел, а сэр Арчибальд, Боб Моран и Билл Баллантайн остались наедине с дакоитом, ожидая эффекта укола. Расположились они в пропыленном кабинете на последнем этаже здания на набережной Виктории. Наркотик уже должно быть начал действовать, ибо пленник расслабился, а его светлые глаза, до того наполненные ненавистью, потеряли всякое выражение и уставились в одну точку. Тянулись в молчание долгие минуты, затем шеф Скотланд-Ярда бросил взгляд на цифербтал своих часов и сказал:
— Полагаю, что мы можем начать…
По его тону Моран и шотландец поняли, что ему самому претит то, чем им предстоит заниматься.
Сначала дакоит, должно быть, потерял сознание. Потом он замер с открытыми глазами, уставившись в одну точку, расслабившись и как бы абстрагировавшись от всего окружающего. Сэр Арчибальд наклонился к нему и на хинди, который он изучил ещё в бытность полковником британской армии в Индии, спросил:
— Кто ваш хозяин?
Пленник сонно покачивал головой, как будто силился ответить, но что-то ему мешало, какая-то сила, которая была выше его.
— Кто ваш хозяин? — повторил Бэйуоттер. — Отвечай без боязни. Здесь никто не сделает вам плохого… И он не сможет ничего сделать…
Вновь сонное покачивание головой, и, как будто решившись, дакоит ответил наконец:
— Это Он… Тот, чье имя не произносят вслух…
— Вы хотите сказать, что это господин Минг? — опять задал вопрос шеф Скотланд-Ярда.
Дакоит утвердительно кивнул.
— Да, тот, чье имя не произносят вслух…
— Кто и как убил лорда Бардслея?
Индиец отрицательно замотал головой и прошептал:
— Я не знаю… Я не знаю… Но не дакоиты… Не дакоиты…
Сэр Арчибальд настаивал:
— Как получилось, что на месте было два лорда Бардслея? Может быть, один убил другого?..
Новое отрицательное движение головой и тот же ответ:
— Я не знаю… Я не знаю…
Дакоит смолк, потом заговорил пронзительным голосом:
— Это его тайна… его тайна… Только он один знает…
Арчибальд Бэйуоттер и другие поняли, что если под воздействием «сыворотки правды» дакоит твердит, что он не знает, то это действительно так. Настаивать было бесполезно, так что шеф Скотланд-Ярда даже не настаивал, предпочтя сменить направление допроса, чем тратить время впустую.
— Поскольку господин Минг — твой хозяин, ты знаешь, где можно его найти, — утвердительно и уверенно проговорил сэр Арчибальд.
Пленник вдруг потерял всю свою безучастность, которую до того сохранял. Все его тело напряглось, как будто он хотел освободиться от пут, и бурно задергался.
— Я ничего не знаю, — выкрикнул он. — Я ничего не знаю.
— Нет, ты знаешь, — настаивал полицейский. — Мы уверены, что ты знаешь…
Дакоит замолчал, но продолжал извиваться. Наконец он опять расслабился и замер, откинувшись назад.
— Скажи нам, где можно найти твоего хозяина.
Губы дакоита зашевелились и он забормотал неразборчиво:
— Да, я скажу… Я все скажу… Он живет на Барнабо-стрит, в номере 32… Барнабо-стрит…
Комиссар радостно подпрыгнул.
— Барнабо-стрит, 32!.. Наконец-то мы его схватим!..
— Не спешите, не так быстро, — вмешался Билл. — Не забывайте, что мы имеем дело с Желтой Тенью, а с ним нужно быть готовым ко всему…
Но англичанин не слушал его. Он бросился к телефону, сорвал трубку и после ответа собеседника тихо спросил:
— Можете ли вы сказать, где находится Барнабо-стрит?
Прошло некоторое время, пока ему ответили:
— Так…. в квартале Поплар?.. Так я и думал… Этот человек просто обожает подобные кварталы…
И тут же опять собеседнику:
— Кто у нас сегодня во главе Специальной Бригады%.. Инспектор Уортон?.. Прекрасно… Свяжите меня с ним…
Через несколько секунд сэр Арчибальд стал давать указания инспектору Уортену. Он говорил долго и, когда повесил трубку, то повернулся к Бобу и Биллу, весело потирая руки.
— До сих пор все идет как по маслу. Уортон примет все необходимые меры безопасности, и если Минг все ещё на Барнабо-стрит, ему от нас не скрыться.
— Кстати, учтите, комиссар, что у Желтой Тени, наверняка, были расставлены свои шпионы, и весь квартал под их контролем. Так что, малейшее подозрение и паф!.. никого. Птичка улетела…
Комиссар стал строгим.
— Вы, конечно, правы, Боб. Когда имеешь дело с Мингом, то любые предосторожности не лишне. Может, и у вас есть свой план?..
Моран утвердительно закивал головой.
— Да, комиссар, план есть… Мне кажется, что ваши люди должны переодеться моряками, рабочими или бродягами. Конечно, вооружиться. Я понимаю, что это не в правилах Ярда, но и не стоит сбрасывать со счетов, что мы имеем дело с Мингом и его подчиненными. Это не обычный противник… Пока ваши люди будут следить за кварталом, мы с Биллом попытаемся проникнуть к дому 32 на Барнабо-стрит, где подвалами, где по крышам, а вы будьте готовы действовать по первому сигналу, скажем, по свистку…
— Если я правильно понимаю, — вмешался Баллантайн, — то мы опять первыми полезем в пасть к Мингу… Мы уже столько раз ускользали от него, что рано или поздно так и останемся в его пасти… Опасно постоянно испытывать судьбу…
— Все это так, Билл, — признал Моран, — но что же ты предлагаешь?.. Мы-то ведь знаем противника лучше всех других вместе взятых, знаем его привычки и слабости… Так что уц нас больше шансов преуспеть там, где другие потерпят поражение…
— Я тоже того же мнения, — подхватил сэр Арчибальд. — Если Желтая Тень и опасается кого, так это вас, Боб, и вас, Билл. Вы выходили победителями во многих передрягах, и одна только мысль об этом поможет вам выиграть и на этот раз. Но отчасти я разделяю и мнение Билла — судьбу нельзя часто испытывать… Но, если вы все же решите действовать по своему плану, то мешать я, конечно, вам не буду…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.