Собственный остров. Сборник рассказов - Олег Кирчегин Страница 7
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Олег Кирчегин
- Страниц: 14
- Добавлено: 2023-04-14 07:18:15
Собственный остров. Сборник рассказов - Олег Кирчегин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Собственный остров. Сборник рассказов - Олег Кирчегин» бесплатно полную версию:Три рассказа и три мира: один – потусторонний, другой – цифровой, третий – фантастический, но вполне реальный. И в каждом герою нужно сделать опасный, но очень важный выбор. Как узнать, где та единственная тропинка, что ведёт к истине?Содержит нецензурную брань.
Собственный остров. Сборник рассказов - Олег Кирчегин читать онлайн бесплатно
Параллельно в дело вмешался Большой Кен Фарнэби, пообещавший в частном порядке резко улучшить материальное положение Роберта, если тот кроме обязанностей детектива возьмёт на себя и функцию переговорщика с компьютерным гением…
***
Глаза наконец привыкли к полумраку гостиной.
Роберт смог осмотреться в обстановке и лучше разглядеть собеседника, который с комфортом расположился у края одного из двух широких диванов, поставленных углом вокруг квадратного персидского ковра.
Орлов выглядел устало и немного странно в накинутом поверх трикотажного джемпера и мягкой рубашки тёплом халате, в который то и дело кутался. Наверное, болел. Известно, что простуда хуже всего переносится как раз в жаркое время года.
Испуганным или нервным он не выглядел, а на предъявленный значок федерального агента отреагировал кивком, как будто убедился, что перед ним тот человек, который ему нужен. Вопросов ожидать не стал, наоборот взял инициативу разговора на себя:
– Правда, что во время армейской службы вы участвовали в боевых действиях?
– Это не секрет. Но какое это имеет значение?..
– Ходили в разведку, в глубокие рейды? И даже имеете награды за проведение удачных диверсионных акций в тылу противника. – Орлов не спрашивал, скорее, перечислял уже известное. – Похоже, вы и сейчас поддерживаете форму… Я думаю, вы мне подойдёте.
– Так, стоп! Что значит, подойдёте?! Меня прислали сюда как переговорщика.
– Мне не нужен переговорщик.
– А ещё я хочу знать, что здесь произошло с Арнольдом Ладлэмом.
– Если мы договоримся, вы узнаете и об этом.
– Кстати, откуда вы знаете о моей службе в армии?
Вместо ответа Орлов развернул экраном к визитёру портативный компьютер, до того мирно стоявший рядом. С дисплея на Роберта смотрел он сам, сфотографированный в фас и в профиль. Пониже располагались графы стандартной служебной анкеты.
– Вы взломали сервер ФБР?!
– Давно уже. И это было совсем не трудно.
Роберт стоял напротив этого странного человека и понимал, что совершенно сбит с толку. Он собирался убеждать, спорить и торговаться, а ему, похоже, не спросив согласия, здесь готовят совсем другую роль. Хорошее вознаграждение, обещанное Большим Кеном, стало до удивительности напоминать призрак. Но сдаваться так просто он не собирался.
– Я полагал, что мне придётся согласовывать с вами детали предстоящего сотрудничества.
– Это не требуется. Мне нужен не дипломат, а помощник. И этот человек должен обладать качествами, не очень типичными для программиста. Хорошая реакция, наблюдательность, воля. Желателен опыт выживания в трудных ситуациях.
– Вы что же, вместо того, чтобы взламывать компьютер банка, решили вломиться в его здание? – Роберт хотел пошутить, но его слова были восприняты серьёзно.
– Что-то вроде того. Но! Иметь дело мы будем именно с компьютерными сетями… Впрочем, пока ещё вам не поздно отказаться.
– Я не собираюсь участвовать ни в чём вслепую. Расскажите мне суть проблемы, а я подумаю.
– Именно это я и собираюсь сделать.
Орлов поднялся на ноги и направился вглубь дома, взмахом руки пригласив следовать за собой. Он был худощав, очень высокого роста и имел привычку большинства рослых людей пригибать книзу голову, хотя высокие потолки и дверные проёмы в здании спокойно позволяли не делать этого.
Орлов пошёл прямо к дальней стене комнаты, и Роберт как-то даже не удивился, что ровная без единой трещинки или шва поверхность вдруг отъехала назад и в сторону, поприветствовав хозяина зелёным огоньком и негромким «блимк», чтобы открыть за собой короткий коридорчик, оканчивающийся створками лифта.
Скоростной спуск вниз, продолжился прогулкой по полутёмному узкому тоннелю, ведущему далеко вглубь горы.
В конце тоннеля пара автоматических дверей скрывала просторную нишу, вырубленную прямо в толще породы. Здесь была тонкая экранирующая сетка вдоль всех стен, потолка и даже пола, было яркое освещение, а само помещение слегка напоминало склад из-за занимавших всю правую стену металлических стеллажей от пола до потолка. На полках находилось десятка три процессорных блоков, и все они работали, соединяясь меж собой толстыми жгутами проводов. Вдоль левой стены стояли четыре серверные стойки, а в центре композиция из дугообразного стола с мониторами по бокам и поворотным креслом посредине. Перед столом висело на металлических рычагах наклонное ложе с обилием непонятного назначения щупов, присосок и опять-таки проводов.
– Это моя гордость, Интерпретатор. – Голос Орлова при этих словах был лишён подходящего случаю пафоса. Скорее, там звучала одна бесконечная усталость. – Это устройство, которое переводит цифровые информационные блоки, наполняющие пространство Интернета, в более доступные для восприятия зрительные и звуковые мыслеобразы. Человек с помощью Интерпретатора начинает, как бы, видеть Интернет изнутри.
– То есть человек видит картинки?
– Да.
– И чем же это отличается, скажем, от компьютерных видеоигр?
– Хороший вопрос!.. На самом деле, отличие принципиальное… Если в компьютерной игре вы видите исключительно изображения, придуманные для вас её создателями, то Интерпретатор работает с человеком на уровне ощущений. Он создаёт собственно мысль, а уж наиболее уместный конкретный образ для неё мозг подбирает сам, исходя из своего жизненного опыта, виденных когда-то картин и возможностей собственной фантазии. Там, где один человек ощутит падение с высоты, другой увидит бушующее море и нарастающий шторм. Но! Важно другое! Оба этих человека почувствуют страх и приближающуюся опасность, а главное, смогут указать на её источник, который с этого момента будет доступен программисту в виде машинного кода.
– Интересно… Я так понимаю, вы предлагаете мне виртуально «погулять» по просторам Интернета, оставляя для себя скромную роль этого самого программиста?
– Абсолютно правильно.
– А какова цель «прогулки».
– Очевидная. Поиск вируса.
– То есть, я буду вашими глазами в электронном мире?
– Не совсем… Дело в том, что Интерпретатор, работает в двух направлениях: в одну сторону он создаёт мыслеобразы на основе информации из сети, в другую сторону он создаёт цепочки кодов, наподобие кусков компьютерных программ, которые позволяют вам не только перемещаться, но и воздействовать на данные в Интернете. Вы, по сути, сами превратитесь в некий аналог очень продвинутого компьютерного вируса.
– Это что же выходит? Пока я буду тут ходить, бегать и прыгать, моё сознание в это время будет бродить от сервера к серверу?
– Ну не так, конечно. Ваш сознательный контроль над двигательными функциями организма будет подавлен с помощью специальной аппаратуры. Ваше тело без информации от зрительных и слуховых центров будет спокойно лежать, дышать, переваривать пищу. Всё будет происходить примерно как во сне, только очень ярком и хорошо запоминающемся.
– Это, должно быть, опасно?
– Само по себе нет. Не опасней чем заморозка, которой пользуются спортсмены, чтобы не чувствовать боль.
– Но опасность всё-таки имеется?
– Да… Причём смертельная.
Последние слова дались Орлову с большим трудом. Его щёки покраснели пятнами, на лбу явственно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.