Заязочка - Грязнокровки Страница 9
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Заязочка
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-03 06:07:59
Заязочка - Грязнокровки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заязочка - Грязнокровки» бесплатно полную версию:Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Не все грязнокровки оставались в магическом мире. Вот и одна из однокурсниц Эванс, Снейпа и Мародеров вернулась в маггловский мир. Но ей пришлось вспомнить о волшебниках, когда на ее попечении оказалась осиротевшая Гермиона Грейнджер.
Заязочка - Грязнокровки читать онлайн бесплатно
Он даже помотал головой, избавляясь от наваждения. Люциус понимающе улыбался и подливал в бокал огневиски. Дамблдор ждал отчета. Надвигался учебный год, а тут еще эта поездка... А у мисс Ньюберри действительно очень красивые стройные ноги. И талия тонкая. И грудь тоже очень ничего... И сама она... Все, больше ни капли!...
Разумеется, Дамблдор настоял, чтобы Снейп сопровождал Гарри и остальных в поездке к Стоунхенджу. Пришлось шастать с тремя неугомонными детьми среди дольменов. Впрочем, мисс Грейнджер полностью взяла на себя обязанности экскурсовода и вывалила на всех кучу информации, как маггловской, так и магической. Честно говоря, многих вещей не знал и сам Снейп. Драко честно вставлял в разговор свои пять кнатов, а Гарри слушал, приоткрыв рот от изумления, и задавал вопросы. Так что день можно было считать удавшимся, тем более, что у мисс Грейнджер была с собой корзиночка с сэндвичами и бутылкой сока, а потом все сытно отобедали в Малфой-мэноре. Доставив Поттера и Грейнджер в Сент-Айвс и попив чаю с миссис Мьюзи и мисс Ньюберри, а затем отчитавшись Дамблдору и с трудом отбившись от очередного чаепития, декан Слизерина наконец буквально дополз до своих комнатах в подземельях Хогвартса, решив переночевать здесь, а не тащиться домой. Ему приснился Дамблдор на доске для серфинга и мисс Ньюберри в белом платье в горошек. Вокруг летали чайки и Фоукс, прыгали Драко, Гарри и Гермиона. А Люциус Малфой угощал всех коньяком и загадочно улыбался. Приснится же такое...
Первого сентября Гарри и Гермиона с мисс Ньюберри отправились камином в «Дырявый котел», а потом на такси на вокзал Кинг-Кросс.
— Ну вот, — сказала Аделин, — а теперь нам нужно пройти через эту стену. Вперед.
Гарри оглянулся, вздохнул, зажмурился и первым шагнул в проход. За ним отправилась Гермиона. Последней из ажурной арки вышла Аделин.
— Добро пожаловать на платформу 9¾, — сказала она.
— Ух ты! — восхитился Гарри.
— Это Хогвартс-экспресс, — сказала Гермиона. — На нем мы доедем до Хогсмида, а уже оттуда отправимся в Хогвартс.
— А где Драко? — спросил Гарри. — Мы же договаривались встретиться здесь.
— Занимайте лучше купе, — сказала Аделин. — Найдется ваш Драко, никуда не денется. Деньги на сладости у обоих есть?
Гермиона и Гарри продемонстрировали замшевые мешочки. Сундуки отправились в багажный вагон, а ребята расположились в пустом купе. Аделин передала им в окно корзиночку с сэндвичами.
— Обязательно напишите сразу после распределения. Мы с тетушкой будем волноваться. Гарри, на каникулы приедешь к нам. Уверена, что с твоими дядей и тетей я все смогу решить.
Гарри широко и счастливо улыбнулся. Ему так понравилось у мисс Ньюберри и миссис Мьюзи! Дурсли, скорее всего, задрали бы нос, хотя их дом и был меньше, чем у новых знакомых Гарри. Но ведь у них все было «по последнему слову техники и не хуже, чем у соседей». А в доме по Трелони роуд была старинная мебель, и не было ни новейшего пылесоса, ни стереосистемы, ни телевизора последней модели. Но там было так уютно. У него там было свое место. И его всегда хвалили за помощь по дому. Никто не называл его уродом или ненормальным. Было так здорово бегать на пляж с Гермионой, читать книги, тренироваться в заклинаниях. А вечером они вместе пили чай, миссис Мьюзи вязала и расспрашивала Аделин и ребят о том, как прошел день. Как бы ему хотелось жить в этом замечательном доме!
— А вот и Драко, — сказала Гермиона.
По платформе к ним направлялось семейство Малфоев. Гарри и Гермиона замахали руками. Драко радостно присоединился к ним. Миссис и мистер Малфой остановились у окна их купе рядом с мисс Ньюберри.
— Ну, сын, не забудь отправить сову, — сказал Люциус.
Мимо прошла компания странно одетых рыжих людей.
— А чего это они? — удивился Гарри, провожая взглядом девочку, одетую в ночную рубашку и резиновые сапоги.
— Магглов изображают, — пояснил Драко.
— Магглы так выглядят, только если из психушки сбежали, — заметил Гарри.
— Странно, — сказала Гермиона, — ведь никаких запретов на общение с магглами нет. Кто не хочет — тот не общается. А кому интересно, тот всегда может узнать. Или если просто нужно.
Люциус Малфой хмыкнул. А ведь девочка совершенно права. Они с Северусом никогда не были любителями магглов, но проблему решили с легкостью. Тогда на пляже они совершенно не выделялись из толпы. А известные магглолюбцы Уизли действительно выглядят не лучшим образом.
Нарцисса тоже передала Драко корзиночку с сэндвичами и пирожками. Послышался паровозный гудок. Ребята дружно замахали руками. Провожающие махали им. Путешествие началось.
Уплетать вкусности и болтать, глядя в окно на проплывающие пейзажи было весело и интересно. Тележка со сладостями тоже пришлась кстати. Драко знакомил Гарри со своими друзьями, а Гермиона была знакома со Сьюзен Боунс и Мариэттой Эджком. Наконец объявили, что поезд скоро прибывает на станцию Хогсмид. Драко и Гарри вышли из купе, чтобы Гермиона могла переодеться. Она быстро справилась, мальчики тоже набросили мантии, и вот уже пора спускаться на платформу.
— Первокурсники! Все сюда!
Хагрид размахивал фонарем. Гарри было немного неловко перед лесничим, но тот сделал вид, что его не узнал.
Они прошли по тропинке, сели в лодочки, и путешествие через озеро началось.
Гарри восторженно крутил головой по сторонам. Аделин и родители Драко рассказывали ему про Хогвартс, но действительность превзошла все его ожидания. Наконец их оставили в маленькой комнатке.
— Это будет испытание, — важно рассказывал рыжий мальчик, — мои братья сказали, что нам придется сразиться с троллем.
Большинство первоклашек захихикали.
— А что? — не смутился мальчик. — Как же иначе определить самых храбрых? А самые храбрые учатся на Гриффиндоре.
— Аделин говорит, что в связи со сложившейся в последнее время политической ситуацией нужно гораздо больше храбрости, чтобы поступить на Слизерин, чем пойти на поводу у пропаганды и попроситься на Гриффиндор, — заметила Гермиона.
— Чего? — не понял рыжий. — Ты чего такое говоришь? Слизерин — для трусов.
— Сам ты трус! — выдал оскорбленный в лучших чувствах Драко.
— Спокойно! — уперла руки в бок Гермиона. — Я просто предлагаю подумать. Все знают, что на Слизерине учился Тот-Кого-Нельзя-Называть. Значит, у этого факультета не самая лучшая репутация. А Гриффиндор разрекламирован тем, что на нем учились родители Гарри. Так что для того, чтобы поступить на Слизерин, нужно пойти против общественного мнения, а для этого нужно быть храбрым. Ясно? Намного проще быть как все и захотеть на Гриффиндор, потому что там учились Дамблдор и Поттеры. К тому же директор всячески подсуживает Гриффиндору. Аделин говорит, что если гриффиндорцы кого-нибудь убьют, то директор поможет им спрятать труп.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.