Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций Страница 26

Тут можно читать бесплатно Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций. Жанр: Проза / Афоризмы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций

Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций» бесплатно полную версию:

«Лунь юй» – один из наиболее известных памятников древнекитайской литературы и философии. Главная книга конфуцианства создавалась уже после смерти великого мыслителя – его высказывания и диалога в течение нескольких десятилетий бережно собирали и записывали его многочисленные ученики. В этом издании «Суждения и беседы» приведены в научном переводе А. Е. Лукьянова с комментариями.
Для широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций читать онлайн бесплатно

Суждения и беседы «Лунь юй» - Конфуций - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конфуций

id="id99">

122

Мэн Гунчо – сановник из царства Лу, почитаемый Конфуцием человек.

123

Цзан Учжун (Цзансунь Гэ) – сановник из царства Лу, отличался светлым разумом и сообразительностью.

124

Чжуан-цзы из Бянь – уроженец царства Лу, отважный воин.

125

Гунмин Цзя – человек из царства Вэй, служил у вэйского советника Гуншу Вэньцзы.

126

Гуншу Вэньцзы – сановник из царства Вэй.

127

Цзиньский Вэнь-гун (Вэнь, Чжунэр) – правитель (636–628 гг. до н. э.) царства Цзинь.

128

Хуань-гун (Хуань, Цзян Сяобо) – правитель (685–643 гг. до н. э.) царства Ци.

129

Согласно древнему обычаю Гуань Чжун, служивший княжичу Цзю, после смерти последнего должен был аналогично Шао Ху покончить с собой. Но он этого не сделал, и Конфуций находит аргументы в его оправдание.

130

Чэнь Чэнцзы (Чэнь Хэн) – представитель влиятельного циского клана Чэнь, был сановником и советником при дворе Цзянь-гуна. Потеряв благосклонность правителя, организовал заговор против него и посадил на циский трон младшего брата Цзянь-гуна, ставшего марионеткой в руках клана Чэнь.

131

Цзянь-гун – правитель (484–481 гг. до н. э.) царства Ци.

132

Цюй Боюй (Цюй Юань) – советник из царства Вэй, у которого останавливался Конфуций при посещении этого царства.

133

Вэйшэн Му – некий отшельник из царства Лу.

134

Изменённая цитата (переставлены слова) из «Дао дэ цзина», § 63.

135

Гунбо Ляо (прозвище Цзы Чжоу) – ученик Конфуция.

136

Цзыфу Цзинбо (Цзыфу Хэ) – ученик Конфуция.

137

Даётся иерархия субъектов, бегущих от неправедности правителей. Первым назван конфуцианский достойный человек (賢 сянь), который удаляется вообще от мира людей, когда в нём воцаряется хаос. Как повествует «Лунь юй», Конфуций и сам неоднократно уходил из родного и соседних царств, когда сталкивался с несправедливостью, нарушением законов и этикета правителями и сановниками..

138

Кто эти семь человек – неизвестно. Комментаторы предполагают, что ими были семь идеальных правителей древности.

139

Ши цзин, I, III, 9.

140

Гао-цзун (У-дин) – один из правителей династии Инь.

141

Юань Жан – старый знакомый Конфуция, который, чтобы поддеть Конфуция, мог нарушить ритуальное действие неожиданной выходкой; во многом придерживался отличных от Конфуция взглядов.

142

Ши Юй (Ши Цю, прозвище Цзы Юй) – сановник из царства Вэй. Комментарий Л. С. Переломова к этому месту: «Ши Юй – аристократ из царства Вэй, известный тем, что сумел усовестить правителя и после своей смерти. Желая сместить с поста лукавого царедворца Минцзы Ся и поставить на его место честного Цюй Воюя, он завещал своему сыну выставить после смерти гроб с его телом, дабы привлечь внимание, у дверей, а не на западной стороне крыльца, как положено было по традиции. Удивлённый таким нарушением ритуала, царь обратился к его сыну, и тот объяснил смысл такого необычного поступка. В итоге усовещённый вэйский царь возвысил честного Цюй Воюя» [Переломов Л. С. Конфуций: «Лунь юй». М., 1998. С.412].

143

Цзан Вэньчжун (Цзансунь Чэнь) – сановник из царства Лу, служил одному за другим четырём дворам по судебному ведомству.

144

Люся Хуэй (Хуэй, Чжань Хо, прозвища Цинь и Цзи) – сановник из царства Лу.

145

Три династии – династии Ся, Шан-Инь, Чжоу.

146

Чжоу Жэнь – древний историограф.

147

Ян Хо (прозывался также Ян Ху) – старший прислужник в роду Цзисунь; после безуспешной попытки сбросить Трёх Хуаней бежал в царство Цзинь; внешне был похож на Конфуция.

148

Гуншань Фужао (Гуншань Буню) – управляющий в аристократическом роде Цзи в царстве Лу, боролся с Ян Хо за власть, поднял мятеж против Цзи.

149

Би Си – управляющий уездом Чжунмоу в царстве Цзинь, подданный дома Фань Чжунсина, оказывал противодействие Чжао Цзяньцзы, напавшему на Фань Чжунсина.

150

Первая и вторая главы раздела «Го фэн» в «Ши цзине».

151

Жу Бэй – уроженец царства Лу. Как передаёт «Ли цзи», Ай-гун, правитель царства Лу, послал Жу Бэя к Конфуцию для изучения ритуалов погребения воинов.

152

Л. С. Переломов со ссылкой на Ян Боцзюня даёт следующее пояснение к этому месту: «Во времена Конфуция китайцы для разжигания огня трением использовали древесину четырёх видов в зависимости от сезона: весной – вяз или иву; летом – финик, абрикос или тут; осенью – бальзамник; зимой – акацию или сандал. Говоря о годичном трауре, Цзай Во ссылается на то, что за год происходит чередование всех видов деревьев и одновременно проходит «продовольственный цикл» – можно съесть старый хлеб и вкусить от нового урожая. Учитель не случайно в своём вопросе к Цзай Во ставит рис в один ряд с парчой, поскольку для большинства древних китайцев рис не являлся повседневной пищей (они, как правило, питались просом). Тем самым Конфуций противопоставляет соблюдающего траур тому, кто наслаждается благами жизни» [Переломов Л. С. Конфуций: «Лунь юй». М., 1998. С. 431].

153

Вэй-цзы (Ци) – правитель удела Вэнь, старший брат Чжоу-вана, последнего правителя династии Инь. Родился, когда его мать была наложницей, а Чжоу родился позже, когда мать уже была замужем. Поэтому Чжоу унаследовал престол, а Вэй-цзы – нет. Страдая от произвола и деспотизма Чжоу, Вэй-цзы покинул царство.

154

Цзи-цзы – дядя Чжоу-вана по отцовской линии. По одной из версий был казнён Чжоу-ваном.

155

Бигань – дядя Чжоу-вана по отцовской линии. Энергично увещевал Чжоу-вана и тот приказал вырвать у него сердце.

156

Юй Чжун, И И, Чжу Чжан, Шао Лянь – данные, имеющиеся об этих четверых не заслуживают доверия.

157

Комментарий Л. С. Переломова: «Согласно существовавшему в древнем Китае дворцовому ритуалу,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.