Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества Страница 11

Тут можно читать бесплатно Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества. Жанр: Проза / Зарубежная современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества

Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества» бесплатно полную версию:
Бывший журналист Пол Лейбовиц вот уже тридцать лет живет в Гонконге. У него есть подруга Кристина, и в ее любви он наконец нашел утешение после смерти своего сына Джастина. Неожиданно Кристина получает письмо от старшего брата, которого не видела почти сорок лет и считала погибшим. Брат, думая, что Кристина воплотила свою детскую мечту и стала врачом, просит о помощи: его жену поразил тяжелый недуг. Вместе с Кристиной Пол едет в отдаленную деревню за пределами Шанхая. Оказалось, что болезнь поразила не только жену брата Кристины. И Пол начинает собственное расследование, но ему все время угрожают и вставляют палки в колеса. К тому же Пол не может забыть предсказание астролога: вы жизнь заберете, вы жизнь подарите, вы жизнь потеряете…«Голос одиночества» – увлекательная вторая книга в серии «Пробуждение дракона», международного бестселлера Яна-Филиппа Зендкера.Впервые на русском языке!

Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества читать онлайн бесплатно

Ян-Филипп Зендкер - Пробуждение дракона. Голос одиночества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян-Филипп Зендкер

Кристина уступила ему место возле иллюминатора. Пилот приветствовал пассажиров на борту авиалайнера и заверил, что перелет будет спокойным и завершится в назначенное время. Стюардессы занимались своей обычной работой. Пассажиры поудобнее устраивались в креслах. Некоторые уже погрузились в чтение, играли в карты, смотрели фильмы на установленных в салоне экранах или спали, как у себя дома. Пол завидовал таким людям. Для него перелет всегда был пыткой.

Сиденье оказалось тесным. На спинке кресла впереди зияла глубокая трещина. Кроме того, в том ряду не работали лампы для чтения. Мелочи, на которые иной не обратил бы внимания, но они свидетельствовали о небрежности, с какой экипаж подготовился к рейсу. Если же это были знаки, то они не предвещали ничего хорошего. Пол нахмурился и отвернулся к окну.

Машина покатила в направлении взлетно-посадочной полосы. Кристина вытащила из сумочки шкатулочку и протянула Полу. Внутри оказался амулет из темно-красного нефрита – маленький дракон, его знак по китайскому гороскопу, – на красно-коричневой кожаной ленточке. Размером он был с ноготь большого пальца и такой тонкий, что просвечивал насквозь. Пол не так много понимал в камнях, но почему-то сразу понял, что это очень дорогой сорт.

– Красный нефрит, – сказала Кристина. – Как раз то, что мастер Вон порекомендовал тебе. Ты же знаешь, что означает этот знак. Дракон – могущественный защитник и символ счастья. Он обитает в небе и морях, реках и воздухе и может становиться невидимым. Этот знак очень тебе подходит.

– Чудесная вещь! – Пол поцеловал ее в щеку. – Большое спасибо. Откуда он у тебя?

– От мамы. Она подарила его мне много лет назад. Когда-то он принадлежал моему отцу.

– Твоему отцу? – переспросил Пол. – Ему он точно не принес счастья.

– Отец не носил его, потому что считал астрологию глупым суеверием. Но он получил его от своего отца, который верил в звезды и был Дракон по зодиаку.

– То есть от твоего деда? И тот его использовал?

– Думаю, да. Дед прожил долгую жизнь.

– Насколько долгую?

– Утонул в восемьдесят четыре года при попытке переплыть широкую реку. Его тела так и не нашли.

– Но это свидетельствует не в пользу амулета.

– В тот день дед оставил его дома. Забыл, вероятно.

– Семейная легенда.

– Нет. Иначе откуда он у нас оказался бы?

Тут загудели моторы, и Кристина с Полом вжались в кресла. Кристина взяла Пола за руку, как будто ей стало нехорошо. А может, и ее мучили дурные предчувствия? Лампы вдоль взлетной полосы проносились все быстрее. Потом самолет так резко пошел вверх, что у Пола возникло чувство, будто они поднимаются в лифте. Вечер выдался безоблачным. Вверху мерцало звездами небо, внизу простиралось черное Южно-Китайское море. Множество огоньков обозначали суда. Сверху они походили на горстку алмазов, чьей-то щедрой рукой рассыпанную по черному бархату. Пол узнал очертания Ламмы. Море огней рядом с островом означало Гонконг.

Пол повесил амулет на шею, спрятал его под майку и удивился охватившему его приятному, теплому чувству. Кристина уже спала. Пол приподнял ее голову и подложил подушку. Потом накрыл ее ноги пледом, выключил лампу для чтения и осторожно откинул ее кресло.

Пол завидовал ее способности засыпать где угодно – в метро, такси или на пароме, – хотя сейчас предпочел бы обсудить с ней планы на ближайшие два дня. Что именно сказала ей Инь-Инь, когда Кристина ей позвонила? Не делала ли каких намеков на проблемы своего отца? Знает ли она о них вообще? Возможно, и Кристина не знает ответов на эти вопросы. Но Пол должен был переговорить с ней на эту тему. Последние дни выдались хлопотными: перелет, бронирование отеля, виза. Кристине нужно было назначить себе заместителя в бюро и поручить кому-нибудь Джоша. Пол не привык жить в таком темпе.

Когда она проснулась, самолет шел на снижение.

– Прости. – Она зевнула. – Я страшно устала.

– Ты пропустила не так много, – успокоил ее Пол.

Кристина выпрямилась и собрала волосы в конский хвост. С такой прической она походила на молоденькую девочку.

– Что ты чувствуешь?

Она посмотрела на него и улыбнулась:

– Ты хочешь знать, удалось ли мне отдохнуть?

– Нет, скорее, что ты чувствуешь. Волнуешься? Боишься? Может, радуешься предстоящей встрече?

– Порой ты задаешь такие странные вопросы, – перебила она его.

– То есть?

– Ни один китаец не стал бы интересоваться ничем подобным. Из тех, кого я знаю, по крайней мере.

– Но почему?

Она пожала плечами:

– Вероятно, мы не придаем словам такого большого значения. Нам просто не придет в голову об этом расспрашивать. Если собеседник захочет, он сам даст нам знать, без всяких вопросов.

– Тем не менее ты мне ответишь? – неуверенно продолжал Пол.

Он не знал, следует ли понимать ее последнее замечание как намек на бестактность.

– С удовольствием. – Кристина задумалась. – Итак, что я чувствую… Честно говоря, мне трудно выразить это словами… Во всяком случае, что-то я чувствую.

– Попытайся.

– Ну хорошо… Я не боюсь, во всяком случае, за себя, пока ты со мной. Но я волнуюсь, потому что не знаю, что нас ждет, в какую переделку угодил Большой Дракон и сможем ли мы ему помочь. Это беспокойство нельзя назвать неприятным… Радуюсь ли я? – Она взглянула на Пола, как будто ему был известен ответ на это вопрос. – Возможно, но это нельзя назвать радостью предстоящей встречи с близким человеком. Того брата, которого я потеряла много лет назад, я больше не увижу. Я еду к незнакомому мужчине и его семье, про которого знаю, что это мой брат. Это не одно и то же, если ты меня понимаешь. – (Пол кивнул.) – И потом… – Она запнулась. – Особенно приятно осознавать, что через сорок восемь часов мы полетим обратно в Гонконг.

Посадка получилась необыкновенно мягкой. Пол и Кристина покинули самолет в числе последних. Вопреки обыкновению, на этот раз Кристина не особенно торопилась. По мере приближения к паспортному контролю она все больше замедляла шаг.

Ее лицо выражало лишь беспокойство. Когда они встали в очередь к турникетам, Пол попытался подбодрить Кристину, но она не ответила. Взгляд ее блуждал по залу, по потолкам, где были спрятаны камеры слежения, пока не остановился на молодом человеке в синей форме, которому она как раз должна была протянуть паспорт. Кристина словно готовилась ступить на вражескую территорию. Она решила идти впереди Пола, чтобы в случае чего он смог помочь ей.

Но чиновника пограничной службы мало интересовали ее страхи. Он коротко взглянул на бумаги и пропустил ее. В отношении Пола процедура осмотра также заняла не более минуты. Их багаж уже плыл по ленточному конвейеру, таможенник и не взглянул на него.

В зале ожидания толпились встречающие. Кристина просила племянницу не приезжать за ней в аэропорт. Прямо с самолета они с Полом планировали ехать в отель, где завтра в восемь должна была появиться Инь-Инь. Пол и Кристина с трудом пробирались сквозь толпу. Оба чувствовали себя в центре внимания, хотя их никто не ждал. Кристина замедляла шаг, время от времени останавливаясь, так что Полу приходилось подталкивать ее к выходу.

Снаружи оказалось жарче, чем в Гонконге, хотя и не так влажно. Из всех машин такси, выстроившихся в длинный ряд напротив входа, их угораздило выбрать именно ту, в которой не работал кондиционер. Хотя благодаря открытому окну в салоне было довольно прохладно. Пол опустился на потертое заднее сиденье, чувствуя под собой каждую пружину. Возле зеркала заднего вида покачивался портрет Мао – неизменный талисман удачи китайских таксистов. Водитель жевал потухшую сигарету. Они развернулись, и водитель бешено погнал по скоростной трассе, будто удирал от погони. Из опасения снизить скорость он постоянно лавировал с полосы на полосу. Пол попросил его ехать помедленнее, китаец кивнул. Потом пробормотал несколько слов, которых Пол не понял, и снова нажал на газ.

Кристина как будто не замечала ничего этого. Она сидела за спиной шофера и смотрела в окно. После паспортного контроля она не проронила ни слова. В ответ на замечания Пола только кивала или делала вид, что ничего не слышит. Он внимательно всматривался в ее лицо, на котором волнение постепенно сменилось какой-то странной, несвойственной Кристине безучастностью. Проще всего было, конечно, спросить у нее самой, что происходит. Однако Пол не был уверен, что получит ответ на этот вопрос, поэтому молчал. Он вообще решил в ближайшие два дня не приставать к ней с расспросами. Просто не упускать ее из виду и всегда быть рядом, чтобы в нужный момент поддержать.

Пол взял ее за руку, но Кристина даже не взглянула на него.

Внезапный звонок мобильника вывел ее из оцепенения. Некоторое время Кристина напряженно вглядывалась в дисплей, на котором мерцали бледные в свете уличных фонарей цифры. Помедлила, распознав китайский номер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.