Дженнифер Бенкау - Да будет воля моя Страница 13
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Дженнифер Бенкау
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-07-18 15:39:44
Дженнифер Бенкау - Да будет воля моя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Бенкау - Да будет воля моя» бесплатно полную версию:Дерия прожила в браке 14 лет. Но она не любила своего мужа даже тогда, когда в церкви ответила заветное «да». Сейчас она – разведенная женщина с депрессией и разочарованием в жизни. Все эти годы Дерия жила воспоминаниями о юношеской любви. Якоб был старше нее, и, кажется, она еще помнит их первый школьный поцелуй… Однажды прошлое возвращается к ней не только в мыслях: Дерия встречает Якоба, и сейчас, после долгих лет страданий, она снова готова быть счастливой. Но что-то не так… Появление Якоба заставляет женщину испытывать страхи: у нее возникает ощущение, что за ней следят. Может, это бывший муж? Или ее воображение?
Дженнифер Бенкау - Да будет воля моя читать онлайн бесплатно
Маленькая женщина вытаскивает зажигалку из кармана куртки, забирает у Дерии бутылку пива из руки, открывает ее умелым движением и возвращает ей, прежде чем открыть вторую бутылку. Затем она делает глоток и улыбается.
– Этот тип в магазине поймал бы меня, если бы ты мне не помогла, – говорит она тихим голосом. – Я надеюсь, у тебя не было неприятностей?
– Да не стоит об этом говорить. – Она тоже отпивает глоток пива и подавляет в себе дрожь. Ужасное, горькое, дешевое пиво. И почти в полтретьего после обеда. Как низко она пала! От страха она сразу же делает второй глоток.
– Зачем? – спрашивает она.
– Да, зачем? – говорит маленькая женщина нежным голосом. – Зачем воруют куртки? Если ты живешь на улице и скоро будет зима, а там, где выдают одежду для бездомных, можно будет найти только заношенные до дыр блейзеры и свадебные платья?
Она задирает голову, чтобы посмотреть на небо:
– Может быть, мне было просто скучно.
– Зачем ты делаешь все так по-глупому, что даже этот магазинный шпик-детектив вынужден был тебя поймать?
Маленькая женщина улыбается:
– Я уже сама себя спрашивала. – Она вздыхает, и это какой-то слишком усталый вздох для такой молодой женщины. – Я просто переутомилась. Ночь была страшной, на моем обычном месте валялся кто-то другой – какой-то очень странный тип. Большинство из нас – милые люди, но тот… Как-то все пошло по-дурному. Я была мокрая, замерзшая, и нервы у меня были на пределе. Иначе бы он меня ни за что в жизни не поймал.
Мимо проезжает автобус. Дерия ждет, когда шум стихнет, затем говорит:
– Ты ведь никогда раньше не воровала?
Плечи молодой женщины опускаются.
– Нет, все же воровала. Иногда пакетик колбасы или банку пива.
– Значит, ты недолго так живешь? Я имею в виду, на улице?
– А что? – раздраженно возражает маленькая женщина. – Ты считаешь, что тот, кто долго живет на свободе, автоматически должен воровать?
Дерия, защищаясь, поднимает свободную руку:
– Это просто предположение, я никого не хочу ни в чем подозревать. Я никого не знаю, кто… как ты это называешь? Никого, кто живет на свободе?
– Я называю это так, потому что так оно и есть.
– И что, я права?
В ответ ей звучит продолжительный вздох:
– Да. Это моя первая зима. Я летом… попала сюда.
Судя по ее ударению, можно предположить, что она, собственно, хотела сказать что-то другое. Может быть, рассказать, откуда она попала сюда?
– Конечно, летом было легче, сплошное easy, иногда даже очень круто. Люди были милыми и расслабленными, а дома думали… – Маленькая женщина говорит все быстрее, ей голос становится громче. Ее слова пытаются спрятать то, что она не хочет упоминать, и то, что, несмотря ни на что, все же вырывается наружу. – Дома думали, что я просто немного побродяжничаю по стране. Кауч-серфинг и все такое. По крайней мере я всегда об этом говорила.
Значит, она удрала из дому еще летом.
Дерия бросает вопросительный взгляд на ее лицо. Ее глаза все еще выглядят старыми и усталыми. Но, скорее всего, похоже на то, что это еще ребенок, старый и измученный, а не женщина.
– Сколько тебе лет? – напрямую спрашивает она.
Плечи маленькой женщины устремляются вперед, а руки вдруг образуют вокруг своего тела защитную стену. Она захлопывается, как устрица.
Значит, маленькая женщина еще молода, очень молода. Возможно, слишком молода, чтобы решать, где и как она хочет жить, когда наступит зима и ноябрьские дожди беспощадно смоют все краски.
– Расслабься, – говорит маленькая женщина. Сейчас ее голос звучит резко, а взгляд становится оборонительным. Она распахивает зимнюю куртку, роется во внутреннем кармане и вытаскивает оттуда удостоверение личности. – Вот, посмотри, иначе ты сразу же позвонишь в это дерьмовое управление по делам молодежи.
Она держит пластиковую карточку так, что ее пальцы с обгрызенными неровными ногтями прикрывают ее фамилию, но вида фотографии достаточно. Это она. Удостоверение выглядит как настоящее. Оно подтверждает, что маленькой женщине восемнадцать лет и восемнадцать лет ей исполнилось точно четыре недели назад.
Дерия вздыхает:
– Ну, ты себе тут настроила планов. Ты не считаешь, что…
– Это не слишком трудно, нет. И не слишком опасно. Это просто хорошо. Нет никакой альтернативы, и я так хочу. Я делаю, что хочу. Всегда, до тебя дошло? А сейчас я хочу уйти.
– Подожди, пожалуйста. – Дерия хочет инстинктивно взять маленькую женщину за руку, но та делает шаг назад и засовывает руку в карман куртки. – Ты могла бы поблагодарить меня за помощь. Кстати, спасибо за пиво. Но ты мне тоже помогла, на прошлой неделе, когда меня преследовали. И я хочу поблагодарить тебя за это. Значит, мы квиты.
Маленькая женщина ничего не отвечает. Ее взгляд представляет собой сплошное недоверие, но она не уходит. Дерия находит помятую визитную карточку своего кафе в кармане пальто.
– Здесь я работаю. Большинство дней с утра до вечера.
– У тебя целых две работы, а у меня – ни одной. И я покупаю тебе пиво. Круто.
Дерия улыбается:
– Да, заходи, если у тебя не планируется ничего лучшего.
Маленькая женщина нерешительно берет в руку визитку.
«Никаких подвохов?» – спрашивает она глазами.
«Никаких подвохов», – глазами же отвечает Дерия. Она старается, чтобы эта мысль дошла до маленькой женщины. Она очень хочет помочь, у нее такое чувство, что она должна ей помочь. Кто тогда, если не она?
– Я не знаю, но загляну когда-нибудь. Может быть.
– Просто спроси меня. Меня зовут Дерия.
Молчание.
– Тебе не нужно даже называть свое настоящее имя. Но мне хотелось бы как-нибудь тебя называть.
– Я не знаю, – говорит маленькая женщина, снимает с головы кепку-бейсболку и проводит рукой по коротко остриженным грязным серо-коричневым волосам. Римма была не права, она совсем не похожа на одну из «Мончини». Ее голова похожа на…
– Киви? – предлагает Дерия, и маленькая женщина внезапно улыбается, и на какой-то момент она действительно выглядит как восемнадцатилетняя. – Можно я буду называть тебя Киви?
– Киви мне нравится! – говорит маленькая женщина. А затем Киви улыбается. – Я зайду, когда у меня будет время, – отворачивается и уходит.
Он незаметно следовал за ней, не имея никакой конкретной причины.
Он наслаждался, наблюдая за тем, как она живет, что она делала, если ее поезд опаздывал, как она звонила по мобильному телефону и потом прятала его, и сбрасывала с себя вынужденную улыбку, как осенью ветка сбрасывает последний ненужный лист.
Если бы она увидела его, он бы ей кивнул. Пожелал бы ей приятного вечера и, может быть, обменялся бы с ней парой вежливых слов. За пределами помещений его врачебной практики люди вели себя очень скованно и нервно оборачивались по сторонам. Они не хотели быть невежливыми, но и не хотели, чтобы их видели за разговором с психологом.
Подошел ее трамвай. Она вошла в него, и, может быть, он последовал бы за ней. Но у него была еще одна пациентка, а потом еще и встреча с производителем роялей, которого он не мог заставить ждать. Его роялю требовался капитальный ремонт, и в данный момент это было важнее. Таким образом, он отправился в путь к своей практике. Кирстен, его помощница во время приемов, уже ждала его, приготовив чай. У Кирстен была легкая рука – во всяком случае, по части чая. Она раздобывала сухие лекарственные травы прекрасного качества, знала особенности их хранения и все о каждом отдельном сорте, какой горячей должна быть вода и как долго нужно настаивать чай. Она нравилась ему, у нее был не только возраст, по которому она годилась ему в матери, у нее также было что-то материнское, что шло ему на пользу. Прежде чем он принял ее на работу и научил работать на приеме пациентов, она продавала колбасу, стригла собак и чистила туалеты – и большинство из этого она делала в один и тот же день. Иногда он делал ей небольшие подарки – цветы, конфеты, подарочный чек для «Дугласа». Изредка он дарил ей что-нибудь личное, подарок, о котором она даже не знала, что он для него означал.
– Да, но Махтин! – восклицала она, произнося «х» вместо «р», и смеялась.
Ему нравилось, как она произносит его имя. Каждый раз он снова видел дома накрытый обеденный стол и вдыхал запах обеда, который готовила ему его мать.
– Махтин, ты такой старомодный! Это все до задницы.
И это он тоже любил. Добрая сердцем матушка нечасто употребляла ругательные слова, но уж когда делала это, то получалось у нее действительно яростно.
– Конечно, его можно отремонтировать, Кирстен. Это хороший смартфон, дорогой. Эппл. – Кроме того, это еще было смертельным оружием. Он украл его, а затем применил при последнем убийстве. Очень удобной при этом оказалась функция диктофона. Мужчина послушно выполнял все указания, которые в конце концов привели его к трагическому несчастному случаю и смерти.
– Эппл. – Кирстен покачала головой. – Да, ну и что мне теперь с ним делать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.