Никола Скотт - Секрет моей матери Страница 20

Тут можно читать бесплатно Никола Скотт - Секрет моей матери. Жанр: Проза / Зарубежная современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Никола Скотт - Секрет моей матери

Никола Скотт - Секрет моей матери краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Никола Скотт - Секрет моей матери» бесплатно полную версию:
Одно прекрасное лето способно навсегда изменить судьбу женщины…Эдди, дочь Элизабет, спустя годы узнает о том, что у нее есть сестра-близнец. Фиби неожиданно появляется в ее доме и без предупреждения врывается в ее жизнь. Что скрывала их мать? Почему сестер разделили? Душераздирающие записи Элизабет рассказывают про чудесное лето в Сассексе и события, имевшие трагические последствия, о которых теперь суждено узнать ее детям.

Никола Скотт - Секрет моей матери читать онлайн бесплатно

Никола Скотт - Секрет моей матери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Скотт

– Венетия сказала, Венетия сказала, – отвратительным голосом передразнила я, и брови миссис Бакстер взлетели к самым корням волос. – Венетия все всегда знает. Возводить маму в ранг святых – это ее конек, и так было всегда. Вам известно, что на самом деле это значит? Известно?

Миссис Бакстер покачала головой.

– По всей видимости, нет, – ровным голосом произнесла она.

– Эта женщина, Фиби Робертс, появилась снова, не где-нибудь, а возле магазина, в котором я работаю, и стала расспрашивать о маме. Она сказала… – Я задыхалась и хватала воздух ртом. – Она сказала, что мои родители поженились только после того, как мы с ней появились на свет, что мой папа не…

Миссис Бакстер постепенно успокоилась, однако к моему огромному удивлению на ее лице появилось изумление и даже потрясение. Что ж, она хотя бы ничего не знала и не лгала мне в отличие от остальных.

– Вы знали об этом? – все же спросила я, затаив дыхание. – Хоть что-нибудь?

– Нет, не знала, – быстро произнесла миссис Бакстер, но потом задумалась. – Впрочем, по-моему, что-то такое было. Мне кажется, у твоей мамы проявлялись классические признаки депрессии. Не всегда, но после рождения Джаса точно. И иногда – зимой. После того как ты переехала, как ушла Венетия. Я как-то попыталась поговорить об этом, но твоя мама… что ж, ты знаешь, какой скрытной она была.

Я помолчала, а потом покачала головой и с горечью произнесла:

– Судя по всему, я ничего о ней не знаю. Оказывается, мы с Фиби Робертс близнецы, мать переспала с кем-то, а затем избавилась от одной из дочерей, возможно, чтобы насолить мне, ведь она считала, что я недостаточно хороша, ведь правда? А потом она просто навязала роль отца своему новому мужу, которую он играл сорок лет, и никто даже не подумал о том, чтобы сообщить мне правду.

Ком в горле разрастался, и последние фразы мне приходилось буквально проталкивать, поэтому я говорила громче, чем мне бы того хотелось. Миссис Бакстер повернула ко мне голову и открыла рот, собираясь что-то сказать, но тут ее взгляд наткнулся на что-то у меня за спиной, и она начала судорожно делать мне какие-то знаки. Резко оглянувшись, я увидела отца. Он стоял у открытой двери и, по всей видимости, услышал часть разговора. Его лицо побелело, глубокие морщины напоминали раны.

Конец ознакомительного фрагмента.

1

Роман Мюриэл Сары Спарк. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

2

Роман Дорис Лессинг.

3

Имеется в виду Первая мировая война (1914–1918 гг.).

4

Речь идет об Эдмунде Хиллари (1919–2008), новозеландском альпинисте, в 1957–1958 гг. совместно с В. Фуксом руководившем экспедицией по пересечению Антарктиды.

5

Около 54 килограммов. (Примеч. пер.)

6

Роман Стеллы Гиббонс.

7

Джорджетт Хейер (1902-1974) – английская писательница, автор детективных, исторических и любовных романов. (Примеч. пер.)

8

Парк отдыха с аттракционами в г. Крайстчерч (Англия). (Примеч. пер.)

9

Песочное тесто (фр.). (Примеч. пер.)

10

Лови момент (лат.). (Примеч. пер.)

11

Заповедник в Камберлендских горах на северо-западе Англии.

12

Бомбардировка Британии нацистской Германией в 1940–1941 гг. «Блиц» был нацелен на многие города по всей стране, однако начался с бомбардировки Лондона, продолжавшейся 57 ночей подряд.

13

Суп из лобстера (фр.). (Примеч. пер.)

14

Голубая бездна (фр.). (Примеч. пер.)

15

«Плавающие острова» (фр.) – название десерта. (Примеч. пер.)

16

Яблочные пироги (фр.). (Примеч. пер.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.