Эшли Родс-Кортер - Три коротких слова Страница 24
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Эшли Родс-Кортер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-07-18 15:24:58
Эшли Родс-Кортер - Три коротких слова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эшли Родс-Кортер - Три коротких слова» бесплатно полную версию:Маленькая Эшли меняет приюты и опекунов, становясь все более одинокой и несчастной, все сильнее убеждаясь в том, что она никому не нужна. Порой приемные родители совершенно к ней равнодушны, а порой – безжалостно жестоки. И когда, казалось бы, настает самый счастливый день ее жизни – Эшли хотят удочерить, – она лишь равнодушно произносит три коротких слова: «Я не против». Действительно ли очередная семья станет для нее родной? И услышит ли она когда-нибудь другие три слова: «Мы любим тебя»?
Эшли Родс-Кортер - Три коротких слова читать онлайн бесплатно
– А если бы у тебя было три желания? – спросил работник приюта, который проводил собеседование.
Окинув комнату взглядом, я остановилась на игрушечном тигренке.
– Хочу быть с мамой, хочу стать очень-очень умной и хочу много денег, чтобы содержать семью. Если она у меня будет.
Должно быть, собеседование я прошла, потому что в июне меня перевезли в «Дом для детей». Мои самые дорогие вещи покоились в голубой коробке с оттиском «Тиффани» на крышке. Когда-то внутри лежала ваза из этого магазина, которую торжественно преподнесли на Рождество миссис Чавес. Узнав, что я уезжаю, я выпросила эту коробку, и миссис Чавес нехотя отдала ее мне. Мисс Элмер втащила мешки с моей одеждой в приемную. За стойкой какая-то приятная пожилая дама, даже, скорее, бабушка, сняла телефонную трубку и объявила:
– Эшли уже здесь.
Зацокали каблуки. Ко мне подошла внушительного вида женщина в юбке до пят и протянула руку.
– Меня зовут Бет Риз. Я директор службы психологической поддержки. Можешь называть меня мисс Бет.
Кто-то подошел совсем неслышно, и мисс Бет обернулась.
– А это мисс Саннес, твоя наставница.
Мисс Санднес выглядела как студентка колледжа, в кроссовках и толстовке, вывернутой наизнанку. Светлые волосы были стянуты в хвост на макушке.
– Привет, Сандра, – поздоровалась мисс Элмер, ослышавшись.
– Саннес. Вообще-то, пишется «Санднес», но «д» не читается. – Девушка смешно сморщила нос и покосилась на меня. – Сама удивляюсь, почему так… Пойдем, осмотримся. – Она потянулась к моей коробке, и я нехотя разжала пальцы. – Не бойся, мисс Марджи ее никому не отдаст.
Мисс Санднес повела меня по коридору и заглянула в открытую дверь.
– С приездом, Эшли, – помахал мне незнакомый мужчина. На другом конце комнаты трое мальчишек бросали мягкий мяч в подвесную корзину.
– Где она будет жить? – спросил самый высокий из них.
– Там же, где и твои братья, в корпусе Лайкс-коттедж.
– Они долго тут живут? – спросила я, когда мы снова пошли по коридору.
– Года три-четыре.
– А я тут долго пробуду?
– Около года. Наших детей либо усыновляют, либо возвращают родителям.
– А я вернусь к маме?
Мисс Санднес закусила губу, не решаясь ответить.
– Боюсь, что нет. – Она взглянула на часы. – Надо поселить тебя до ужина.
Я побежала в приемную. Мисс Марджи уже запирала конторку.
– Твои вещи никто не трогал, – сказала она, и в ее глазах сверкнула искорка, точь-в-точь как у феи-крестной из «Золушки».
Мы вышли на широкий двор, и мисс Санднес показала мне все шесть корпусов, расположенных вкруговую. В каждом корпусе жили двенадцать детей.
– Вот это – корпус Конн, – сказала она, указав на здание возле площадки для игр. – Там живут детки помладше, и с ними твой брат. А ты будешь жить в корпусе Лайкс-коттедж, где я работаю. Мы позже ложимся, и у нас есть кое-какие поблажки.
Мимо на велосипедах пролетали дети всех возрастов и цветов кожи.
– У меня тоже был велосипед. Но мне сказали, что тут нельзя будет кататься.
– Конечно, можно! Завтра подыщем тебе велосипед на складе, а потом попросим куратора привезти твой.
– Да они никогда ничего не привозят. Спросите Мэри Миллер, мою представительницу, она подтвердит.
У нашего корпуса группка детей грузилась в белый микроавтобус. Какой-то мужчина подсадил совсем маленького ребенка на подножку. Мисс Санднес заулыбалась.
– Эшли, знакомься, это мистер Тодд, он тоже работает в нашем корпусе.
– Мы с семьями едем в кино. – Вокруг него, как цыплята вокруг наседки, сгрудились еще несколько детей. Мистер Тодд подмигнул нам с мисс Санднес. – Пока, Эшли!
– Он классный? – спросила я у мисс Санднес.
– Еще бы! У нас вообще самый классный корпус.
Мы вошли внутрь. На одной из стен в вестибюле висел плакат мультфильма «Король Лев». В соседней комнате стояли потертые диваны и кресла. Работал телевизор. У одной из стен виднелся пустой аквариум.
– А где рыбки?
– Кто-то вылил в воду сок, и рыбки погибли, – объяснила мисс Санднес.
Мужчина, сидящий в кресле, оторвался от записей и кивнул мне.
– Привет! Меня зовут мистер Ирвин. С приездом!
За столом сидели дети и ужинали.
– Есть хочешь? – спросил мистер Ирвин. – У нас сегодня еда на вынос, так что можешь приходить на ужин, когда захочешь.
Еда на вынос? Наставница? Семьи? На каком языке они говорят?
– Сначала поселимся, потом все остальное, – ответила за меня мисс Санднес.
Мы вошли в мою комнату.
– Волнуешься? – спросила она и, не дожидаясь ответа, продолжала: – Я – да. Открою секрет: я стала наставницей совсем недавно.
На моей кровати лежал новый комплект постельного белья с картинками из «Покахонтас».
– Что значит «семья» и «наставница»? – спросила я.
Пока мы застилали постель, мисс Санднес объяснила: «наставница» – основной воспитатель. В «семье» у каждой «наставницы» или «наставника» несколько детей. Раз или два в неделю «семья» ходит в кино, в боулинг или еще куда-нибудь.
– Вы здесь живете?
– Нет, я работаю посменно, но обычно я здесь с двух часов и до отбоя.
Я показала ей музыкальную шкатулку, подаренную мамой.
– Ты ею очень дорожишь, да?
Я кивнула.
– Тогда давай поставим ее на самую видную полку.
Мы в два счета разложили мои скудные пожитки.
– Ну что, пойдем ужинать? – спросила мисс Санднес.
«Еда на вынос» – было в этом что-то перебивающее аппетит.
– Я пас.
– А я пойду поем, – сказала она. – Интересно, что там принесли из столовой.
Я потащилась за ней на кухню. Мисс Санднес заглянула в кастрюльки, накрытые фольгой.
– Так… жареная курица, печеные бобы, салат с капустой и персики. Дать тебе тарелку?
– Я не всеядная.
– Я тоже.
– Мне не нравится мясо на косточке.
– Я обрежу.
– И я не люблю, когда еда навалена на тарелке.
– Возьми несколько тарелок.
Она всегда такая или только с новенькими? Мы сели за стол. Еда немного остыла, но было вкусно.
– Примешь душ пораньше? – спросила мисс Санднес. – Это дело небыстрое.
– Почему?
– Есть ряд правил, которые нужно соблюдать; они для твоей же безопасности и спокойствия.
Наставница протянула мне ярко-розовую корзинку, в которой лежали зубная щетка, паста и бутылочка шампуня. Маркером мисс Санднес написала на корзинке мое имя, украсив буквы округлыми засечками. Когда я вышла из душа, моя наставница познакомила меня с соседкой по комнате, Сабриной, которая была на год младше.
– Жаль, что ты не смогла поехать с нами на «Каспера», – сочувственно сказала Сабрина.
Подлизывается, подумала я; впрочем, в ее широко распахнутых глазах читалось неподдельное сожаление.
Утром, когда я вышла из корпуса, донесся знакомый голос. Ко мне подбежал Люк и бросился меня обнимать.
– Мистер Том! – закричал он своему наставнику из корпуса Конн-коттедж. – Мистер Том, это моя сестричка!
– Ай! – Я безуспешно попыталась расцепить его руки. – Задушишь!
– Эй, Люк! – крикнул ему мистер Том. – Лови!
И кинул Люку теннисный мячик, который братец ловко поймал.
– Умеешь играть в теннис? – спросил Люка мистер Том.
– Не-а, – помотал головой Люк.
– Пойдем, разложим твои вещи и поиграем, – предложил мистер Том.
Люк подбросил мячик к небу и вприпрыжку поскакал за своим наставником.
Обрадовавшись, что Люк в хороших руках, я догнала Сабрину и Дафну. Дафна была старше меня на год и казалась не такой наивной, как Сабрина. Мы дошли до административного корпуса, и Сабрина ушла на консультацию к психологу.
– Психологи – полный отстой, – заявила Дафна.
– А я и не думаю к ним ходить, – поддакнула я.
– Куда ты денешься, – фыркнула Дафна. – Пойдешь как миленькая.
Моего психолога звали Мэри Фернандес. Ее попытки меня разговорить действовали мне на нервы. Зайдя в кабинет, я плюхнулась в кресло, скрестила руки на груди, уставилась на подходящую трещину в стене и приготовилась к допросу.
– Как дела? – приветливо спросила она.
– Нормально.
– Тебе нравится твой корпус?
– Нравится.
– Когда ты виделась с мамой в последний раз? – спросила она, желая завязать разговор.
– Не помню.
– По-моему, это тебя огорчает. – Я прикусила губу. – Ты сердишься? Может, ты чувствуешь что-то другое? – И она указала на таблицу с условным изображением разных эмоций.
– Я вообще ничего не чувствую.
– Почему?
– Я все равно ничего не могу изменить. – Мой голос предательски задрожал.
– Это нормально – скучать по маме.
– А я, может, ненормальная.
Я тут же пожалела о сказанном: выходит, я проболталась, что у меня действительно не все в порядке.
– Что еще, по-твоему, в тебе не так, Эшли?
Остаток консультации прошел в тягостном молчании.
На консультациях мы играли в карточную игру о чувствах. Если моя фишка останавливалась на голубом поле, которое означало «грусть», я брала голубую карточку и читала вопрос: «Когда тебе бывает грустно?»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.