Тим Дорси - Не будите спящего спинорога Страница 30
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Тим Дорси
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 55
- Добавлено: 2019-07-18 16:02:30
Тим Дорси - Не будите спящего спинорога краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тим Дорси - Не будите спящего спинорога» бесплатно полную версию:«Ошибочка вышла, прощения просим!»Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…Что?Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..Результат?Нет. Это уже неописуемо!
Тим Дорси - Не будите спящего спинорога читать онлайн бесплатно
– Луи, повтори!
– Я Пит, – сказал бармен, наполняя стакан Махони.
– Спасибо, Луи.
Бармен отошел. Махони поднес стакан к губам и лениво покатал кубики льда, любуясь выцветшей фреской на стенке над баром. Цапли, ибисы, меч-трава.
Вошли четверо и сразу сели. Пятый задержался, чтобы рассмотреть черно-белые фотографии торжественных открытий и конкурсов красоты пятидесятилетней давности.
Махони взял стакан и встал рядом, не глядя на мужчину. Тот постоянно открывал и закрывал «зиппо» – наверное, нервничал. Щелк-щелк.
– Интересные фото, – сказал Махони.
– Неплохие, – ответил мужчина. Щелк-щелк.
– Знал я одного человека, который также щелкал зажигалкой, – сказал Махони. – Джордж Клуни в фильме «Вне поля зрения».
– Классный фильм! Я после него и стал носить с собой зажигалку, – ответил мужчина. – Почти все действие происходит здесь, в южной Флориде.
– Кстати, – заявил Махони, – Майкл Китон играл роль одного и того же федерального агента в этом фильме и в «Джеки Браун» Тарантино. Две совершенно разные студии, два режиссера. Единственная связь – сценарий основан на книгах Элмора Леонарда, в которых фигурирует один и тот же агент.
– Застрелить этого Тарантино!.. Взял и переписал «Ромовый пунш», переместил в Калифорнию, – сказал мужчина. – Я так ждал сцен с Ривьера-Бич! Там я вырос.
– В Ривьера-Бич? Я тоже!
– Я жил рядом с Флэглер-Драйв.
– Значит, мы были почти соседи!
– Надо знакомиться!
– Я Махони, – сказал Махони, протягивая руку. Мужчина протянул руку в ответ.
– Серж.
И они пожали друг другу руки.
Так Махони стал членом банды. Остальные относились к нему с подозрением и старались не общаться. Что, мол, об этом Махони известно? Но Серж не поддавался и бил себя кулаком в грудь: Махони – стоящий парень, Махони – земляк!
Два дня спустя. Дешевый мотель на Тамайамской дороге. По шоссе с грохотом проносятся автопоезда.
Банда нацелилась на благотворительный бал по сбору средств для больниц, который проходил в зимнем поместье-дворце циркового магната Джона Ринглинга на побережье залива Сарасота. Бал был костюмированный.
Солнце село, и сели за стол бандиты – заряжать оружие. Маркиз де Сад забивал пулями обойму. Нельсон с кукольным личиком двигал затворами автоматических пистолетов. Джесси Джеймс [16] загонял магазин в автомат «Мак-10». Дракула привинчивал глушитель к «беретте». Их лица высветили фары прогрохотавшего мимо большегруза.
– Мне не нравится мой костюм, – сказал Серж.
– Мне тоже, – добавил Махони.
– Говорю вам: больше ничего у них не осталось, – ответил кукольный Нельсон. – Сегодня бал, все раскупили.
– Может, сшить?… – задумался Серж.
– Поздно! – сказал Дракула, встал и передернул затвор обреза. – Поехали!
Они погрузились в «кадиллак» и всю дорогу молчали. На светофоре рядом остановился «олдсмобиль» с двумя пожилыми парами. Дракула им кивнул. Включился зеленый, и они поехали.
Веселье было уже в полном разгаре. У чаши с пуншем Николай II подбивал клинья к Жанне д’Арк. На веранде курили Мария-Антуанетта и кайзер Вильгельм. Бандиты смешались с толпой и завели светскую беседу с Людовиком XIV и Луи Пастером – все, кроме Сержа и Махони, которые при виде комнат особняка в венецианском и турецком стиле отложили свои преступные планы. Они ходили по бальному залу, рассматривая витражи, кипарисовый потолок и люстру из отеля «Уолдорф-Астория».
И вдруг кукольный Нельсон достал автомат.
– Это ограбление!
Несколько человек засмеялись и снова начали разговаривать.
– Я не шучу! – заорал Нельсон.
Его проигнорировали и стали разливать шампанское.
Чтобы привлечь к себе внимание, Нельсону пришлось ударить прикладом Чан Кайши. Дракула пошел по залу с наволочкой, в которую сгребал драгоценности и бумажники.
Бандиты не знали, что Махони тайком предупредил своих и среди гостей скрывались полицейские агенты.
– Бросай оружие! – сказал Дж. Эдгар Гувер [17] и направил на Нельсона короткостволку.
Нельсон рассмеялся.
Гувер сделал предупредительный выстрел. Нельсон послушался.
Это послужило сигналом другим агентам. Джон Уэйн [18], Буффало Билл и Зорро навели пистолеты на остальных преступников, которые тут же сдались.
– Еще не все, – заметил Гувер.
Агенты не обратили внимания на людей в костюме лошади.
– Что случилось? – спросил Серж сзади.
– Подожди! – сказал Махони. – Дырки для глаз сдвинулись!
Махони потряс лошадиной головой.
– Теперь вижу! Похоже на облаву! Как будто…
Вдруг в спину Махони уперся холодный стальной ствол.
– Ты что?
– Ты легавый! – сказал Серж.
– С чего ты взял?
– Помнишь, я сказал тебе, что жил на Флэглере? Это в Уэст-Палм-Бич, а не в Ривьере. Ты бы знал, если бы и вправду там вырос. Кроме того, ни один уважающий себя преступник не залез бы в этот костюм. Руки вверх!
– Не могу.
– А, да. Ладно. Медленно иди назад. Очень медленно. На Нельсона и Дракулу уже надевали наручники; вдруг Буффало Билл закричал, указывая на противоположный конец зала:
– Вот они! Держи их!
Остальные повернулись и увидели, как лошадь потихоньку пятится из зала.
Джон Уэйн и Зорро прицелились.
– Стоять, ублюдок!
– Не двигайтесь, а то я его убью! – донесся из лошади приглушенный голос.
– Он не шутит! – сказал другой приглушенный голос.
– Кто там? – спросил Гувер.
– Агент Махони, управление полиции Флориды.
– Докажи!
Махони высунул из лошадиного рта жетон государственного образца.
– Ладно, – сказал Гувер. – Не стреляйте.
Все напряженно смотрели, как лошадь задом прошла через открытые двери и патио с видом на залив. У края патио Серж оглушил Махони ударом пистолета по затылку.
На глазах агентов ФБР передняя половина лошади свалилась как куль муки, порвав молнию на животе. Задняя половина нырнула в залив Сарасота. Агенты бросились на патио и стали стрелять по темной воде, но было поздно. Филейная часть лошадиного костюма мирно покачивалась на волнах при свете луны…
Махони вздохнул, возвращаясь к реальности.
– …С тех пор ни разу я не видел Сержа.
– Ладно! Ладно! – сказал Ингерсол. – Сдаюсь! Собирай чемоданы.
– Тампа?
– Тампа.
27
Джиму Дэйвенпорту никак не удавалось найти работу консультанта. Почти все крупные консалтинговые компании пошли по пути «Дамокла». Марта взяла решение семейных финансовых проблем в свои руки.
После нескольких собеседований Марта устроилась на высокооплачиваемую работу в «Консолидированном банке», который активно пополнял штат после недавних увольнений.
Джим не сдавался. Он все снижал и снижал требования к зарплате, пока наконец не нашел работу; правда, в ночную смену. Теперь Джим и Марта виделись по вечерам минут на десять, передавая друг другу детей.
Джим приезжал на работу в магазин «Клуб Сэма» на закате, открывал шкафчик и надевал красный передник. К карману он пристегивал пластиковую карточку с именем «Роберт». Карточку «Джим» еще не сделали, а правила запрещали появляться на работе без имени.
Больше всего на новой работе Джиму нравились веселые сотрудники, с которыми он быстро подружился: Орвилл, единственный живой ветеран рейда Дулиттла [19], Вилма, бывшая официантка из Тьюпело, сумевшая сохранить оптимизм после трех неудачных браков, и, наконец, Сэтчел, который утверждал, что играл питчером в Негритянской лиге [20].
– Привет, Роберт! – сказал Орвилл.
– Привет, Орвилл! Я Джим.
Орвилл и Сэтчел зарядили пистолеты с ценниками, открыли двери с надписью «только для персонала» и вошли в торговый зал. Вилма надела фартук, весь покрытый значками с символикой «Клуба Сэма», портретами автогонщиков и изображениями разных пород собак.
– Привет, Вилма!
– Привет, Роберт!
– Я Джим.
Вилма залезла на место водителя в гудящий автопогрузчик и повезла в торговый зал банки горчицы размером с газовую цистерну.
Джим нагнулся и завязал шнурки. По интеркому сказали: «Условный сигнал: оранжевый. Проход сто двадцать три». Джим взял швабру и пошел к двери.
– Джим!
Джим обернулся.
– Серж! Коулмэн!
– Что ты тут делаешь?
– Новая работа, – ответил Джим. – А вы?
Серж указал на свою тележку, набитую баночками витаминов и пищевых добавок.
– Я на диете, мне нужны минеральные вещества.
– Ты классно выглядишь, – удивился Джим, – зачем диета?
– Я это делаю, чтобы доказать, что могу. Легко критиковать других, когда не был на их месте… Вот видишь?
Серж открыл помятый бумажный пакет и показал Джиму содержимое.
– Старая одежда?
– Самые точные весы в городе – в супермаркетах «Пабликс». Каждый день, когда я взвешиваюсь, я надеваю одно и то же, чтобы результаты были надежнее.
– А почему в пакете?
– Я только что взвесил одежду на почте на электронных весах и теперь вычту эту цифру из общей массы. Я же не могу пойти в супермаркет голым. Вообще-то могу, но знаешь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.