Юдит Шалански - Шея жирафа Страница 32
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Юдит Шалански
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-07-18 16:03:12
Юдит Шалански - Шея жирафа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юдит Шалански - Шея жирафа» бесплатно полную версию:Иронично-трагичный «роман воспитания» молодой немецкой писательницы рассказывает о трех днях из жизни Инги Ломарк, учительницы биологии и физкультуры еще гэдээровской закалки в провинциальной гимназии, которую скоро закроют из-за нехватки учеников. Инга твердо верит в законы природы, естественный отбор и конкуренцию как основу развития общества. Она думает, что знает все о себе, своих учениках и о жизни вообще, но отчего тогда ее безупречная педагогическая карьера заканчивается крахом?..«Шея жирафа» стала в Германии бестселлером, вошла в длинный список Немецкой литературной премии и получила звание самой красивой немецкой книги 2012 года. На русском языке издается впервые. Перевод: Ольга Козонкова
Юдит Шалански - Шея жирафа читать онлайн бесплатно
С. 17. Онтогенез есть рекапитуляция филогенеза. – Краткая формулировка основного биогенетического закона, данная в 1866 г. немецким естествоиспытателем Эрнстом Геккелем (1834–1919). Согласно этому закону, каждое живое существо в своем индивидуальном развитии (онтогенезе) повторяет в известной степени формы, пройденные его предками или его видом (филогенез). В своем исходном виде закон не признается современной наукой.
С. 20. Эрика – не только женское имя, но и род вечнозеленых растений из семейства вересковых.
С. 21. Протей европейский – хвостатая амфибия семейства протеев. Длина тела достигает примерно 30 см, вес не более 20 граммов. Цвет кожи бледно-розовый. Из-за сходства окраса с цветом человеческого тела земноводное получило прозвище «человеческая рыбка».
С. 22. Как с тем английским ученым… – Имеется в виду Иеремия Бентам (1748–1832) – английский правовед и философ, один из основоположников утилитаризма. Согласно завещанию, его тело после смерти превратили в «автоикону», точно описанную в романе, включая неудачу с мумификацией головы. «Автоикона» Бентама находится сегодня в Университетском колледже Лондона.
С. 25. Георг Стеллер (1709–1746) – немецкий естествоиспытатель, адъюнкт натуральной истории Петербургской академии наук, исследователь природы Сибири, Камчатки, островов и побережья северной части Тихого океана. Оставил описание этих российских территорий и неизвестных до тех пор животных, в том числе в труде «О морских животных» (1753) описал морскую корову, названную впоследствии его именем. Этот вид был открыт в 1741 г, у Командорских островов экспедицией Витуса Беринга, в которой Стеллер принимал участие в качестве врача. Стеллерова корова была полностью истреблена уже к семидесятым годам XVIII века.
Эффект Бэмби. – Термином «эффект Бэмби» обозначают преувеличенное сочувствие к живой природе, неприятие охотничьего промысла и защиту животных, в особенности тех, кто благодаря своему внешнему виду (большие глаза, маленький носик) воспринимаются широкой общественностью как «хорошенькие», например, оленят, котят, тюленей, крольчат и т. п. Явление названо по имени детеныша косули Бэмби, героя книги «Бэмби. Жизнь в лесу» (1923) австрийского писателя Феликса Зальтена (1869–1945) и снятого на ее основе мультфильма «Бэмби» (1942) Уолта Диснея (1901–1966).
С. 30. …у их инцухтного приплода… – Инцухт – скрещивание близкородственных организмов.
… кувшинки Моне… – Знаменитый французский художник-импрессионист Клод Моне (1840–1926) много внимания уделял обустройству своего сада в деревушке Живерни, в частности создал там искусственный водоем и засадил его кувшинками разных видов. Пруд с кувшинками стал излюбленным объектом изображения в позднем творчестве художника, всего на эту тему было создано около сотни этюдов и законченных полотен.
С. 31. Медузы Геккеля … – Эрнст Геккель (1834–1919) – немецкий естествоиспытатель, страстный приверженец дарвинизма, прославился своими работами по теории эволюции. Ввел многие понятия современной науки (филогенез, онтогенез, экология, тип), выдвинул идею о промежуточной форме развития между обезьяной и человеком, описал расы человека, построил первое генеалогическое древо животного царства. Роман изобилует явными и скрытыми отсылками к его взглядам. Здесь имеются в виду изображения медуз в книге «Красота форм в природе» (1899–1904), состоящей из описания организмов и иллюстраций, сделанных на основе эскизов и акварельных набросков самого ученого. Каждая литография скомпонована так, чтобы визуально охватить максимум представителей одного вида или семейства живых существ и продемонстрировать совершенство их организации. Книга имела большое влияние на искусство и архитектуру начала XX в. и переиздается до сих пор.
…не нуждается в очуждении. – Очуждение – комплекс приемов в искусстве, с помощью которых изображаемое явление подается в непривычном ракурсе, что заставляет зрителя по-новому взглянуть на известные вещи и занять по отношению к ним аналитическую, критическую позицию. «Эффект очуждения» – основополагающая техника «эпического театра» знаменитого немецкого драматурга Бертольта Брехта (1898–1956). В русской традиции в аналогичном значении используется термин «остранение», введенный в начале XX в. представителями формальной школы.
С. 34. …как у тюльпана Рембрандта… – Класс «тюльпаны Рембрандта» объединяет в себе все пестроокрашенные тюльпаны.
Краснощекий Петер в зоопарке … – Имеются в виду репродукции полотен известного художника ГДР Харальда Хакенбека (род. в 1926). «Петер в зоопарке» (1961), на которой изображен маленький сын художника на прогулке, – самая известная из картин Хакенбека, ее репродукция часто встречалась в школьных учебниках ГДР.
С. 35. Лизелотта Герман (1909–1938) – немецкая коммунистка. За активную антифашистскую деятельность была приговорена к смерти и повешена в печально известной тюрьме Плётцензее в Берлине, где в период национал-социализма были казнены многие сотни противников режима. Многие общественные учреждения и улицы в ГДР были названы именем Л. Герман.
С. 36. … польдерные луга . – Польдер – осушенный, защищенный валами для предохранения от затопления и возделанный низменный участок побережья.
С. 37. …название этого итальянского городка . – Имеется в виду город Пиза, название которого омонимично нашумевшей Международной программе по оценке образовательных достижений учащихся PISA (Programme for International Student Assessment). Тесты для подростков пятнадцати лет проводятся Организацией экономического сотрудничества и развития по трем основным направлениям (грамотность чтения, математическая грамотность, естественно-научная грамотность) начиная с 2000 г. с интервалом в три года в нескольких десятках стран, что позволяет отслеживать динамику результатов в отдельной стране и сравнивать уровни систем образования в разных странах. Публикация неожиданно низких результатов первых тестов в Германии вызвала широкий общественный резонанс, с тех пор ситуация не изменилась к лучшему. Слово ПИЗА стало синонимом несостоятельности немецкой системы образования.
…расписание курсов местного народного университета … – Народный университет – особый тип образовательного учреждения в Германии, предлагающий разнообразные курсы для взрослых.
С. 40. … от мыса Аркона до горы Фихтельберг. – Мыс Аркона – самый северный мыс на острове Рюген в Балтийском море в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померании; Фихтельберг – гора в Рудных горах, самая высокая точка федеральной земли Саксония, на границе с Чехией. Очевидно, что героиня романа все еще думает о своей «старой» родине – ГДР, называя две ее крайние точки.
С. 43. Передняя Померания – название западной части Померании, бывшей провинции Пруссии; после Второй мировой войны входила в состав ГДР, сегодня – восточная часть федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания на северо-востоке ФРГ. Место действия романа.
С. 49. Импонирующее поведение – понятие из области этологии, впервые предложенное немецким зоологом Оскаром Хайнротом (1871–1945). Комплекс движений, поз и звуков, призванных продемонстрировать сопернику животного его силу и превосходство, а самке – его привлекательность; элемент брачного поведения.
С. 51. Горные вершины спят во тьме ночной. – Начальная строка стихотворения Гёте «Другая» (1780) в переводе М.Ю. Лермонтова.
С. 58. « Бундесам в харю ». – Бундесы (федералы) – презрительное наименование жителей бывшей Западной Германии.
…пережили даже Тридцатилетнюю войну. – Тридцатилетняя война (1618–1648) – последний крупный военный конфликт в Европе между католиками и протестантами, затронувший в той или иной степени все европейские страны. Вошла в историю как одна из самых тяжелых войн в истории Европы. Больше всего от войны пострадала Священная Римская империя германской нации, на территории которой происходили основные военные действия: погибло большое количество населения, экономика была разрушена, треть немецких городов превратилась в развалины.
С. 59. Пустыня Мохаве – пустыня на юго-западе США площадью свыше 35 000 км², на северо-востоке и на юге ограничена горными массивами. На территории пустыни расположены национальные парки, а также ряд обезлюдевших «городов-призраков».
Карьер Мессель – карьер примерно в 35 км к юго-востоку от Франкфурта-на-Майне, объект Всемирного наследия, место обнаружения большого количества ценных окаменелостей эпохи эоцен (57–36 млн. лет назад) – растений, рыб, насекомых, птиц, земноводных, рептилий и млекопитающих, в том числе и примата – дарвиния мессельского, считавшегося переходным звеном между полуобезьянами и высшими приматами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.