Хелен Филдинг - Причина успеха Страница 44
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Хелен Филдинг
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2019-07-18 16:04:58
Хелен Филдинг - Причина успеха краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Филдинг - Причина успеха» бесплатно полную версию:Устав от бестолкового любовника и размеренной лондонской жизни, Рози Ричардсон отправляется в качестве волонтера в Африку, в лагерь беженцев. То, что начиналось как приключение, вскоре становится для нее смыслом жизни. Рози придумывает необычный план для помощи своим подопечным: она надеется привлечь к ним внимание всего мира, поэтому организует западным звездам благотворительную поездку в лагерь. Но в стремлении увеличить свою популярность знаменитости доходят до столь нелепых выходок, что Рози то и дело приходится вытаскивать их из неприятностей. А ведь еще так хочется наладить личную жизнь! Но как все успеть, если проблем становится все больше?
Хелен Филдинг - Причина успеха читать онлайн бесплатно
– Нет, это должно пойти как экстренные новости, на первой странице.
– Это не вам решать, дорогая моя, – процедил он и ударил кулаком по столу. – Я обо всем позабочусь, милая. Посмотрим, что можно сделать. Но на вашем месте я бы особенно не надеялся.
Я была в отчаянии. В Лондоне было холодно, как в морозилке. Здание редакции находилось в районе бывших доков, ледяной ветер завывал и бил в лицо, над головой нависали громадины из стекла и бетона. Какой-то мужчина отпихнул меня и прошел мимо. На нем был отвратительный малиново-зеленый костюм. Мимо с воем пронесся грузовик и обрызгал грязью пальто, которое мне одолжила Ширли. Серое небо, покрытое свинцовыми тучами. Я представила Сафилу на закате: красная земля, горячий ветер, бескрайняя пустыня, наполненная радостными звуками. Может, это потому, что в Африке всё совсем по-другому, может, Африка просто слишком далеко? Так далеко, что люди не могут представить, где это?
Вернувшись к Ширли, я смыла с пальто грязь, заварила чай и стала думать, что же делать дальше. Я ехала сюда, представляя, как моя история сразу попадет на первые полосы. Газеты опубликуют фотографии, которые я сделала в Кефти. Уговорить знаменитостей будет проще простого. Но если раньше, в качестве второй половины Оливера, еще можно было на что-то рассчитывать, то теперь, оставшись в одиночестве, я потеряла для них всякую ценность. Мой взгляд упал на телефон. Надо было позвонить в «Содействие», но у меня не было конкретных свидетельств, что мой план сработает.
Что же делать? Я больше не могу просить об одолжении кино– и телезвезд, которые даже не помнят, кто я такая. Прямо как дочка Хассана из Сафилы, которая постоянно клянчила сережки. Но придумал же Мухаммед, как завоевать уважение иностранцев и заставить нас считаться с его мнением. Я напрягла мозги. Что бы сделал на моем месте Мухаммед, если бы ему нужно было организовать акцию в помощь Кефти? Точно не натворил бы глупостей, как я вчера. Он никогда не действовал напрямую, подумала я, вспоминая ооновские вечеринки. Слишком грубый, неразумный подход. Он бы обратился за помощью к другу, иностранцу. Нужно было найти кого-то, кто смог бы мне помочь. Но кого? Я решила обзвонить редакции других газет.
На автоответчике горела красная лампочка. Я прослушала сообщение.
– Привет, Рози. Это Оливер. Твоя мать дала мне номер. Извини за вчерашнее, я вышел из себя. Надеюсь, у тебя все получится. Вот и всё. Если я могу чем-то помочь, позвони.
Я обрадовалась, но ровно на четыре минуты. Потом восторги утихли. Оливер взялся за старое. Вчера поначалу он был добрым, а потом взбесился. Сейчас опять подобрел, но скоро снова сойдет с катушек и будет вести себя отвратительно. Он настоящий псих. И очень плохо на меня влияет – до сих пор. Оливер мог бы мне помочь. Ведь он теперь работает программным директором на Ай-ти-ви. Все еще ведет «Фокус», но теперь уже на Ай-ти-ви – он мне вчера рассказал. Он мог бы предоставить мне эфир. И к его словам прислушаются многие знаменитости. Звезды ему доверяют – по крайней мере в профессиональном плане.
Но зачем все это такому цинику, как Оливер? И тут меня осенило. Совесть! Большинство знакомых и коллег Оливера считали его добрым, достойным человеком с высокими моральными устоями. Я была уверена, что в глубине души этот ублюдок наверняка хочет быть таким или, по крайней мере, воображать себя таким. Может, сыграть на этой слабости? А я? Интересно, он все еще небезразличен ко мне? В таком случае я могу на него повлиять. Однажды я его отвергла. Скорее всего он так и не смог с этим смириться – он впадает в истерику, когда ситуация выходит из-под контроля. Но разумно ли пытаться раздобыть пищу для умирающих от голода, манипулируя помешанным на контроле психопатом? Нет. Неразумно.
Через полчаса я взяла телефонный справочник и позвонила в телекомпанию.
– Оливера Марчанта, пожалуйста. – Все мое существо противилось этому. Но мне нужно было использовать любую возможность.
– Соединяю.
Равновесие в мире нарушилось. Мир раскололся на две части, и мы были уязвимой половиной. И если наши жизни должны зависеть от таких изменчивых явлений, как политика, экономика, мода, настроение Оливера Марчанта, – что ж, пусть будет так.
– Приемная Оливера Марчанта. – О боже! Это была Гвен. Мерзкая крыса все еще работала у него.
– Здравствуйте, это Рози Ричардсон. Можно поговорить с Оливером?
– О!.. Здравствуйте. Хмм… он сейчас очень занят.
– Я понимаю. Но он сам просил меня позвонить.
– Понятно… Он на совещании. Он перезвонит вам позже.
– Вообще-то он звонил, чтобы уточнить время. Сегодня днем я должна была заскочить в офис. – Небольшая ложь, но ничего, не повредит. Всё лучше, чем дожидаться, пока он перезвонит.
– Подождите, пожалуйста, – произнесла она ледяным скептическим тоном.
Черт, сейчас она спросит у него. Я ждала. Наши отношения тут ни при чем. Я просто поговорю с ним как профессионал с профессионалом, попробую разбудить в нем человеческие чувства.
– У него есть окно в шестнадцать тридцать.
– Шестнадцать тридцать? Отлично. Спасибо.
В шестнадцать двадцать пять я стояла на седьмом этаже здания «Кэпитал Дейли Телевижн». Гвен поджидала меня у лифта.
– При-и-ивет, Рози. Боже, тебя не узнать!
О чем это она?
– Сюда, пожалуйста. У него мало времени. Тебе повезло, что он вообще нашел время. Тебе понравилось в Африке?
– «Понравилось» – не совсем подходящее слово.
– Садись, – сказала она. – Он освободится через минутку.
Двадцать пять минут я наблюдала, как Гвен стучит по клавишам. Я сидела как на иголках. Оливер был умнее меня. Внезапно распахнулась дверь. Оливер смотрел на часы. Меня он полностью проигнорировал.
– Позвони Полу Джексону, скажи, что я задержусь. Входи. – Он даже не взглянул на меня. – Сэм Флетчер звонил?
– Да. О, и Грег Дайк, – сказала Гвен.
– Перезвоню, когда закончу с Рози. Через десять минут.
Десять минут? Всего-то?
Он проводил меня в огромный кабинет с белыми стенами и деревянными полами. Вдоль стен стояли мягкие диваны из черной кожи. Из французских окон позади стола открывался панорамный вид города. В центре комнаты возвышался ступенчатый постамент из матового черного камня, на котором на разной высоте были расставлены золотые статуэтки – телевизионные премии. Оливер сел за стол. На столе ничего не было, кроме плоского черного телефона, плоской черной пепельницы и черного ежедневника в твердой обложке, открытого на девственно чистой странице. Справа от Оливера на стене висели фотографии: Оливер с Миком Джаггером, Оливер с Кеннетом Браной, Оливер с Маргарет и Денисом Тэтчер.
Я опустилась на высокий стул напротив Оливера.
– Итак, что случилось? Извини, у меня мало времени.
Он держался отстраненно, по-деловому. Вытянул перед собой руки, покрытые темными волосами. Его длинные пальцы казались такими родными!
– О чем ты хотела поговорить? – Он смотрел на часы с матовым черным циферблатом, которые мы выбирали вместе. Вел себя так равнодушно, будто я – совершенно незнакомый человек, который пытается протолкнуть сценарий нового сериала. Мне это не нравилось.
– Ты знаешь, о чем я хочу поговорить, – ответила я.
Он непонимающе заморгал.
– Ты позвонил мне сегодня утром. Что, уже забыл? Память дырявая стала?
Он опустил глаза, три раза насмешливо фыркнул носом, откинулся в кресле и закинул руки за голову.
– Так, так. Ты не изменилась, Рози, – произнес он.
– Нет, изменилась, – сказала я. – Спасибо, что позвонил.
– Не за что.
– Ты – единственный человек, который может помочь организовать акцию. Я знаю, у тебя доброе сердце. Мне нужна твоя помощь.
Я следила за выражением его лица. Он разомлел. Моя затея сработала.
– Что ты предлагаешь?
– Ничего сложного. Это простой проект. Нам нужно привлечь несколько знаменитостей. Ты прав, вчера я вела себя неправильно. Но если ты попросишь их участвовать, они согласятся.
– В чем заключается твой проект?
– Телепередача. Небольшое выступление.
– Но тебе необходимо уложиться в три недели.
– Трех недель вполне достаточно. Ты мог бы посвятить этому один из следующих выпусков «Фокуса».
Он встал и прошелся к центру комнаты. Подумал, потом повернулся ко мне и покачал головой.
– Извини, Рози. Я хочу помочь, но это невозможно. Слишком мало времени.
Тут я взглянула на постамент, и у меня появилась идея. Я поднялась, подошла к постаменту и взяла одну из наград.
– Помнишь программу, за которую ты получил эту награду? Сколько времени тебе понадобилось, чтобы сделать ее? Десять дней.
– Помню, – тихо ответил он.
Он смотрел на меня сверху вниз, прямо в глаза, слишком долго не отводя взгляд, точь-в-точь как раньше. Я не выдержала и опустилась на стул. Он переменился в лице.
– Ничего не получится, – сказал он. – Ты легко можешь собрать средства на одну партию продовольствия. Я сам пожертвую несколько тысяч. У Дэйва Руффорда на счету миллионы, и он не знает, что с ними делать. Если ты готова выслушать нытье Джулиана, он отдаст хоть последнюю рубашку. У Билла Бонэма вообще крыша поехала. Достаточно сказать, что, помогая голодающим, он облагородит карму, и ты получишь чек на любую сумму. Сколько тебе нужно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.