Диана Чемберлен - Ребенок на заказ, или Признания акушерки Страница 45
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Диана Чемберлен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2019-07-18 15:17:30
Диана Чемберлен - Ребенок на заказ, или Признания акушерки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Чемберлен - Ребенок на заказ, или Признания акушерки» бесплатно полную версию:Представьте: ребенок, которого вы считали родной кровинкой, – на самом деле не ваш. Вы родили его в муках, тринадцать лет заботились о нем, отдавали без остатка свои душу и сердце, силы и здоровье. Но так ли хорошо вы помните момент его рождения? Лучшие подруги Ноэль, Тара и Эмерсон были неразлучны. Ноэль была акушеркой, которой они доверили самое ответственное дело – рождение своих детей. Ее самоубийство шокировало всех. И прежде всего – самых близких. Разбирая ее бумаги, они обнаружили, что Ноэль хранила тайну, способную уничтожить все их жизненные опоры. Ухватившись за нее как за ниточку, подруги начинают расследование…
Диана Чемберлен - Ребенок на заказ, или Признания акушерки читать онлайн бесплатно
– Да, – сказал он. – Сейчас мне это нужно.
Я отключилась, а потом сразу же перезвонила. Он не ответил.
Я написала ему: «Прости, что я прервала разговор». Я ждала, глядя на дисплей. Ничего. Клив не собирался мне отвечать.
Я вспомнила, как чудесно мне было с ним вчера. Когда он был со мной, он хотел меня. Как только мы расставались, он оказывался под влиянием своих глупых друзей.
Я должна увидеться с ним.
Я должна действовать.
39
Тара
Когда я вернулась домой из церкви, Грейс была на кухне. Она сидела за столом с кружкой кофе. Телефон лежал перед ней.
– Как твое соло? – спросила она.
Я не думала, что она услышала меня утром, когда я упомянула об этом.
– Все прошло хорошо, – ответила я. Мне сказали, что голос звучал отлично. Я уже забыла это ощущение, когда наполняешь прекрасное пространство своим голосом. Но внутри я ощущала пустоту и только по дороге домой поняла почему: там не было Сэма. Он всегда говорил, что мое пение трогает его. Быть может, не такими словами, но я знала, что он чувствует, по тому, как он держал мою руку, когда я возвращалась на свое место на скамье.
– Когда ты уходишь? – спросила я. На Грейс были брюки и футболка с длинными рукавами, волосы у нее были мокрые.
– Скоро, – сказала она. – Ванную я убрала.
– Отлично! – Я наклонилась, чтобы обнять ее, и прядь холодных сырых волос пристала к моей щеке. Редко случалось, чтобы Грейс исполняла мои просьбы с первого раза.
Она сложила руки на столе, стиснув их так крепко, что костяшки пальцев у нее побелели.
– Послушай, мама. – Она посмотрела на меня. – Я знаю, ты сразу же скажешь «нет», но выслушай меня сначала, хорошо?
Это была самая длинная фраза, какую я услышала от нее за несколько месяцев.
– Хорошо. – Я не скажу сразу «нет». Я дам ей высказаться.
– Я сегодня поеду в Чэпл-Хилл и останусь там на ночь. Я…
– В Чэпл-Хилл? Сегодня? Зачем?
Она взглянула на меня с досадой.
– Есть одна девушка, – сказала она. – Она – студентка, и Дженни ее знает. И она – эта девушка – хочет повидаться с друзьями в Чэпл-Хилл, но у нее нет машины, так что она поедет со мной, а завтра я вернусь.
Впервые в жизни у меня не находилось слов. Грейс боялась садиться за руль, а я боялась видеть ее за рулем.
– Ну, во-первых, – сказала я, наконец, – ты не можешь ехать.
– Мама, я же просила тебя не реагировать сразу! – Она еще сильнее сжала руки, и глаза ее умоляюще расширились. – Послушай, пока я все объясню.
– Это имеет какое-то отношение к Кливу? – спросила я, хотя вопрос был бессмысленный. Клив весь уик-энд провел дома, так зачем ей ехать в Чэпл-Хилл?
– Да, – призналась она. – Он должен вернуться туда сегодня, и мне очень нужно увидеть его. К тому же я хочу посмотреть университет. Может быть, я захочу туда поступать.
Я знала, что это все чушь. Это внезапное желание увидеть Университет Северной Каролины было таким жалким оправданием, что она сама поняла, насколько неубедительно оно прозвучало, и отвернулась, избегая смотреть мне в глаза.
– Ты же понимаешь, Грейс, что это не имеет никакого смысла, – сказала я. – Если ты хочешь видеть Клива, будь, по крайней мере, честной со мной и не болтай вздор о том, что ты вдруг захотела увидеть университет.
Она расслабила руки на столе.
– Клив не знал, что ему придется вернуться сегодня рано утром, а мы вчера не закончили разговор, и он просил меня приехать.
– Вы снова вместе?
Я видела, что она пытается решить, сколько мне рассказать.
– У него смешанные чувства по этому поводу, – сказала она. – Он думает, что нам не следует возобновлять отношения, но нам необходимо хорошенько поговорить об этом, а такой возможности у нас не было. – Она смотрела на меня, нахмурившись. – Я расстроена, мама! Я должна поговорить с ним.
– А где ты остановишься? – спросила я.
– У подруги Дженни.
– Как ее зовут?
– Елена.
– Откуда у Дженни подруга-студентка?
– Она… я не знаю. Соседка или что-то вроде. Хочешь поговорить с ней? Я могу…
– Нет, потому что ты никуда не поедешь.
– А если машину поведет Елена?
– Нет, Грейс. Мне очень жаль, что у тебя с Кливом не наладились отношения, но ты можешь поговорить с ним по телефону. Если ты в будущем захочешь поступать в УСК, мы это обсудим. Сначала ты должна показать мне, что за рулем ты чувствуешь себя свободно и уверенно и…
– Машину может вести Елена.
– Это несерьезно. Я запрещаю тебе ехать. Прости, но это не обсуждается.
Она вскочила со стула.
– Ты не понимаешь! – крикнула она, и слезы выступили у нее на глазах.
– Тогда помоги мне понять. – Я крепко взяла ее за плечи, чтобы она не могла вывернуться из моих рук. – Почему вы с Кливом не можете решить все это по телефону?
Она все-таки вырвалась.
– Я просто хотела поехать, вот и все! – Она направилась к лестнице.
– Грейс! – позвала я. – Не уходи так. Поговори со мной!
Но ее шаги уже отзвучали на лестнице, и я опустилась на стул. Снова я все испортила, но я не знаю, что бы я могла сделать или сказать по-другому. Это нормально, сказала я себе. Матери и дочери ссорятся.
Я дотронулась до того места на щеке, которым я прижалась к ее волосам. Я хотела снова почувствовать на своей коже эту сладкую влажность. Это напомнило мне время, когда я держала и укачивала ее маленькую на руках, и она была счастлива.
Это было давным-давно.
40
Эмерсон
Пока что мой план не складывался. Я не рассчитывала, что Дженни разболеется и не сможет выйти, поэтому с тревогой смотрела в окно, ожидая Йена. Небо было серое и все в тучах. Скоро начнется ливень. Я держала в руках журнал Ноэль, тонкий файл с ее письмом Анне и копиями информации, скачанной мною с сайта БРПД.
Я отошла от окна лишь на мгновение, чтобы достать из духовки остатки пирога, а когда вернулась, то увидела машину Йена, но не его самого, поскольку он уже, наверно, шел по дорожке к боковой двери.
Все всегда входили ко мне на кухню без стука, поэтому я стремительно бросилась к двери, чтобы встретить его до того, как он успеет войти.
– Дженни дома, – прошептала я. – Я надеялась, что ее не будет, но она заболела, так что… подыгрывай мне, что бы я ни сказала.
Йен нахмурился.
– Что происходит? – спросил он.
Я приложила палец к губам.
– Я тебе потом расскажу.
– Привет, – сказала Дженни, стоя в дверях кухни. Она была все еще в пижамных штанах и майке. Волосы с одной стороны торчали торчком.
– Привет, Дженни, – кивнул Йен. – Плохо себя чувствуешь?
– Слишком бурная была вчера вечеринка, – просипела Дженни, потирая горло. Она бросила на меня вопросительный взгляд, говоривший: «Что здесь делает Йен?»
– Йен и я должны кое-что обсудить в связи с имуществом Ноэль, – сказала я. Она бросила подозрительный взгляд на журнал и файл в моих руках. Но, может быть, у меня просто развилась паранойя. – Дать тебе что-нибудь, Джен? – спросила я. – Хочешь чаю с лимоном и с медом?
– Я сейчас снова рухну, – сказала она.
– Неплохая мысль. Может быть, возьмешь с собой какой-нибудь сок?
– Может быть.
Она направилась к холодильнику, но я ее опередила. Положив журнал и файл на кухонный стол, я быстро налила ей стакан апельсинового сока. Йен стоял на месте, и я понимала, что он не знает, что ему делать или говорить. Я вручила Дженни стакан.
– Спасибо, – сказала она. – Увидимся попозже.
– Бедняжка, – вздохнул Йен. Мы смотрели ей вслед, пока она поднималась по лестнице.
Я выложила пирог на блюдо.
– Можем воспользоваться остатками вчерашнего пиршества, – сказала я, ставя блюдо на стол.
– У тебя руки дрожат, – заметил Йен и добавил, понизив голос: – Речь правда идет о завещании Ноэль или о… других вещах, о которых мы говорили в связи с ней?
– Ни о том ни о другом. – Я позволила себе несколько раз перевести дух. – Я тебе сейчас расскажу, – сказала я, наконец, глядя в коридор и на лестницу. Мне хотелось, чтобы в доме никого не было во время этого разговора. Особенно больного ребенка, которому в любую минуту могла потребоваться моя помощь. Я указала на стул. – Сядь, – велела я. – Кофе? Чай со льдом? Я могу сварить тебе без кофеина, если хочешь. А может быть, лучше стакан вина, чтобы услышать, что я тебе скажу?
– Кофе подойдет. – Не спуская с меня глаз, он опустился на табурет.
Я налила ему кофе и сама села у краешка стола, снова оглядываясь на коридор.
Йен взглянул на журнал и файл, лежавшие на столе, но не прикоснулся к ним.
– Что это? – спросил он.
Я глубоко вздохнула.
– Я открыла огромную банку с червями и не знаю теперь, как загнать их обратно, – негромко сказала я. – Я хотела молчать об этом, но не могу. Я не знаю, с кем еще поговорить. – Я прижала пальцы к вискам. – Мне нужна твоя помощь, чтобы понять, что делать.
– Это юридический вопрос? – спросил он.
– И да и нет. – Я взяла копию письма Ноэль к Анне и положила перед ним. Читая его, он заметно побледнел. Потом взглянул на меня и покачал головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.