Маракотова бездна - Артур Конан Дойль Страница 21
- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Артур Конан Дойль
- Страниц: 71
- Добавлено: 2023-02-12 16:10:19
Маракотова бездна - Артур Конан Дойль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маракотова бездна - Артур Конан Дойль» бесплатно полную версию:Профессор Маракот и его спутники совершают опасное погружение в одну из глубочайших впадин Атлантики на специально сконструированном аппарате. Чудесным образом оставшись в живых после аварии, они оказываются в затерянной Атлантиде и отправляются изучать ее тайны…
Также в сборник вошли повести «Открытие Рафлза Хоу» и «Гениальное изобретение Брауна и Перикорда», объединенные темой уникальных научных открытий и нелегких судеб изобретателей.
Маракотова бездна - Артур Конан Дойль читать онлайн бесплатно
Цитадель осталась стоять на холме в полном одиночестве подобно гигантскому чудовищному кораблю, но потом казавшиеся нерушимыми стены накренились и скользнули в пропасть, унося с собой в отчаянье собравшихся на башнях, беспомощно размахивавших руками людей. И вот наконец трагедия завершилась. Поглотив целый континент, океан успокоился и снова безмятежно засиял под солнцем, не оставив на поверхности ничего живого, но сохранив разбросанные здесь и там признаки свершившегося возмездия: тела мертвых людей и животных, столы и стулья, плавающие шляпы и тюки с одеждой. Все это бесцельно покачивалось на легких равнодушных волнах, ожидая своей участи в бесконечном и едином процессе биологического разложения. Постепенно водная гладь очищалась от мусора, снова приобретая блеск и гладкость ртути, а спускавшееся к горизонту тусклое печальное солнце косыми лучами освещало разгневавшую Бога землю.
История закончилась. Никто из присутствующих в зале людей не задавал вопросов: разум и воображение с легкостью дополняли недостающие фрагменты рассказа. Мы живо представили, как огромная территория некогда цветущей Атлантиды все глубже и глубже уходит в мрачную пучину; как на дне океана, создавая подводные вихри, конвульсивно вздыхает виновник катастрофы — мощный вулкан. Пред мысленным взором возник погрузившийся на дно Атлантического океана тот самый город, неподалеку от которого остался невредимым спасительный ковчег с горсткой потрясенных, но живых и благодарных судьбе обитателей. Теперь мы ясно поняли, каким образом наши добрые хозяева сохранили собственную жизнь, как научились пользоваться различными устройствами, созданными мудростью и творческой мыслью великого вождя Варда, как незадолго до своей смерти он передал им секреты безграничного знания, как община, объединившая полсотни уцелевших последователей гения, постепенно разрослась до размеров небольшого народа. Остро нуждаясь в новом пространстве, люди не нашли иного решения проблемы, кроме как углубиться в недра океанского дна. Без устали работая, они собственными руками создали обширный подземный город. Даже богатейшая библиотека в тысячи томов не смогла бы представить трагическую и в то же время жизнеутверждающую историю точнее и ярче, чем наглядные изображения и наши собственные логические выводы. Да, таковы предпосылки судьбы и такова судьба, постигшая великую землю Атлантиды. В далеком будущем, когда глубоководный ил затвердеет и превратится в меловые отложения, а новое дыхание природы вытолкнет погребенный город на поверхность, во время раскопок геологи обнаружат не кремний и ракушечник, а остатки исчезнувшей цивилизации и следы величайшей катастрофы древнего мира.
Лишь одно обстоятельство осталось невыясненным, продолжая тревожить наше неугомонное сознание, а именно: сколько времени миновало после трагедии. Со свойственной ему находчивостью профессор Маракот изобрел метод приблизительной хронологической оценки. Среди многочисленных ответвлений огромного здания присутствовал обширный подвал, с самого начала подводной жизни служивший местом захоронения вождей. Подобно Египту и Юкатану, здесь с давних пор существовал обычай мумификации останков, а потому стены погребального зала сохранили бесконечные ряды ниш, где покоились печальные свидетельства прошлого. Мэнд с гордостью показал последнюю, пустующую нишу и дал понять, что она приготовлена для него.
— Если вспомнить годы правления европейских королей, — сообщил профессор Маракот в своей блестящей научной манере, — то можно сосчитать, что в каждом из предшествующих веков монархов насчитывалось не меньше пяти, а порой и больше. Пожалуй, имеет смысл исходить в подсчетах из этого количества. Конечно, вряд ли можно надеяться на безусловную историческую точность, однако таким образом удастся получить приблизительные данные. Я сосчитал мумии: здесь их ровно четыреста.
— Значит, после катастрофы прошло восемь тысяч лет?
— Именно. Самое интересное заключается в том, что этот временной промежуток совпадает с хронологией Платона. Атлантида погибла еще до возникновения египетских письменных памятников, а их возраст составляет от шести до семи тысяч лет. Да, считаю, что нам посчастливилось собственными глазами увидеть убедительную реконструкцию трагедии, случившейся примерно восемь тысяч лет назад. Но, несомненно, создание той цивилизации, следы которой мы наблюдаем, само по себе потребовало периода продолжительностью в несколько десятков веков. Таким образом, — заключил профессор Маракот, и я в точности передаю вам его вывод, — мы расширили горизонт правдивой истории человечества до таких далеких пределов, о которых прежде не мечтал ни один, даже самый смелый ученый.
Глава V
Примерно через месяц (опять-таки, если верить нашим подсчетам) после посещения затонувшего города произошло в высшей степени удивительное, совершенно неожиданное событие. К этому времени мы уже решили, что приобрели стойкий иммунитет к любым потрясениям и что ни одна, даже самая необыкновенная новость не в состоянии нас поразить, однако реальность факта превзошла все, к чему могло подготовить воображение.
Билл Сканлэн сообщил, что произошло нечто важное. Вы, конечно, понимаете, что к этому времени мы изрядно освоились в огромном ковчеге спасения. Знали, где располагаются общественные комнаты отдыха и залы развлечений; посещали концерты (надо заметить, что музыка здесь чрезвычайно сложна по внутренней своей структуре и необычна по форме) и не пропускали драматических постановок, где непонятные слова дополнялись живыми действиями и доходчивыми жестами. Иными словами, мы стали частью сообщества атлантов. Даже посещали различные семьи в их собственных жилищах. Таким образом, благодаря обаянию этих необыкновенных людей, а особенно привлекательности одной милой молодой леди, чье имя я уже упоминал, жизнь — во всяком случае, могу говорить о своей собственной жизни — приобрела новые краски. Мона была дочерью вождя Мэнда, и ее родные оказали мне теплое гостеприимство, преодолевшее все возможные преграды национальных и языковых различий. Если говорить о самом нежном из когда-либо существовавших на свете языков, то я не заметил противоречий между древней Атлантидой и современной Америкой. Полагаю, все, что способно понравиться девушке из колледжа Брауна в штате Массачусетс, порадует и мою даму сердца из подводного мира.
Но вернемся к тому невероятному факту, о котором я начал рассказывать: однажды Билл Сканлэн явился в нашу комнату с новостью о великом событии.
— Послушайте! Только что один из местных парней вернулся в таком волнении, что даже забыл снять защитный костюм и несколько минут лопотал зазря, прежде чем понял, что никто из окружающих его не слышит. А потом, уже вслух, долго-долго о чем-то рассказывал, едва не задыхаясь от возбуждения, и все бросились к выходу. Предлагаю пойти за ними, потому что, как пить дать, случилось что-то ужасно важное.
Мы выбежали из комнаты и застали местных жителей в необычной спешке: обмениваясь отрывистыми жестами, они торопливо шагали — почти бежали — по коридору в сторону входного зала. Мы, конечно, присоединились к процессии, быстро надели прозрачные скафандры и следом за всеми вышли на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.