Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79 Страница 22
- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Гарольд Роббинс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-12-12 14:29:24
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79» бесплатно полную версию:Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79 читать онлайн бесплатно
Девушка открыла входную дверь.
В квартире было тихо. Питер чинно сидел за кухонным столом и с преувеличенным интересом смотрел в газету.
— Как малыш?
Он поднял голову и сухо бросил:
— Нормально. Спит.
Мария прошла в комнату, задумчиво склонилась над кроваткой. Ребенок мирно посапывал, засунув в слюнявый ротик крошечный палец. Девушка нежно дотронулась до пушистой головки, удобно положила ручку малыша поверх одеяла, но вдруг замерла под тяжелым взглядом. Она резко повернулась — на нее, не мигая, смотрел отчим.
— Чего тебе здесь нужно?
— Ничего.
Питер смущенно кашлянул и поплелся обратно.
Мария быстро переоделась. Вместо платья и комбинации накинула на плечи старенький халат, перебросила через плечо полотенце и вышла на кухню к умывальнику.
Питер уже сидел на прежнем месте возле стола. Осторожно подбирая слова, он спросил:
— Скажи, этот парень... Майк... он проводил тебя до дому?
Мария тщательно терла щеки мылом.
— Да.
— Может быть, он влюблен в тебя?
— Вполне возможно.
— Ты чересчур долго торчишь с ним у подъезда.
В голосе отчима появились злобные нотки:
— Что, не слишком-то спешишь домой?
Девушка досадливо провела полотенцем по лицу:
— А почему тебя это волнует?
Питер опустил глаза:
— Так...
— Тогда не суй свой нос в чужие дела.
Раздраженно скрипя половицами, Мария скрылась в своей комнате, а когда вышла — оттуда, карауливший у двери Питер схватил ее за локоть.
Девушка не сказала ни слова, лишь презрительно сощурила глаза и стряхнула с себя липкую руку.
— Мария, ты очень красивая девушка.
Голос его звучал умоляюще:
— Может быть, ты согласишься любить меня так же, как его? Хоть иногда, а? Тогда всем нам будет хорошо...
Она не ответила. Сегодня был трудный день, и у Марии не осталось сил ни на возмущение, ни на выяснение отношений. Бесцветным ровным голосом она проговорила:
— Питер, не будь идиотом. Я живу здесь только потому, что этого хотела бы мама. И все.
Впервые Мария назвала отчима по имени, не добавляя слова «дядя»: Она направилась в свою комнату, и Питер потащился следом за ней.
— Мария, ты же знаешь, как я к тебе отношусь и...
Девушка холодно оборвала:
— Знаю. Но ты мне не нравишься. Если тебе позарез нужна женщина, ступай на улицу и найди.
Она резко захлопнула перед его носом дверь, два раза громко повернула ключ и несколько мгновений прислушивалась к звукам за порогом комнаты. Скрипя половицами, тяжелые шаги отчима удалились на кухню. Через минуту хлопнула дверца холодильника. Только тогда Мария скинула халат и скользнула под одеяло.
От невидимого окна до нее долетел легкий ночной ветерок. Внутри ныла боль, тупая непроходящая боль тоски. Девушка закрыла глаза, и сразу над ее головой склонилось светлое мамино лицо. Кэтти что-то сказала, и Мария ее услышала.
— Будь умницей, дочка.
— Хорошо, мама.
Мария повернулась на бок и, уже засыпая, услышала, как Питер открыл очередную банку пива.
17
Мария стояла перед столом Мартина.
— Все в порядке. Я договорился с попечительской службой. Тебе разрешили учиться во вторую смену и по вечерам работать в «Сиянии».
Она радостно захлопала в ладоши:
— Не знаю, как вас благодарить, мистер Мартин! Вы все время мне помогаете.
Джокер улыбнулся, и Марии показалось, что он почему-то смутился.
— Просто ты мне нравишься, девочка.
Она промолчала.
— Ты — надежная, с тобой просто. Приходишь каждый вечер в одно и то же время. Никаких прогулов, никаких опозданий. И — никаких проблем, чего нельзя сказать обо всех остальных.
В эту минуту зазвонил телефон, и Джокер поднял трубку:
— Алло, Мартин слушает.
С другого конца провода долетело клокотанье громкого мужского голоса, и Мария повернулась, чтобы уйти. Жестом остановив ее, Мартин почтительно ответил невидимому собеседнику:
— Да... Да, я понял. Подождите минуту.
Он прикрыл рукой микрофон:
— Мария, тебе представилась возможность оказать мне ответную услугу. Сейчас я разговариваю с одним очень важным господином. Ему нужна дама для вечеринки. Мне кажется, лишних пять долларов тебе не помешают.
Девушка замялась:
— Я не знаю, что вам сказать, мистер Мартин. Я не знаю-Боюсь, что не смогу.
Джокер сразу понял и рассеял ее страхи:
— Не бойся. Он — приличный состоятельный человек, поэтому хамство исключено. Все, что от тебя требуется, так это: веселиться, танцевать. Словом, не быть букой. В половине четвертого ты должна приехать к нему. Поторопись.
Она все еще колебалась:
— Вы обещаете, что кроме этого мне ничего не придется делать?
— Обещаю.
— О, Господи! У меня же нет ни одного приличного платья... Извините, господин Мартин, но я вынуждена отказаться.
— Возьми то, в котором ты здесь танцуешь, оно тебе к лицу. Принесешь завтра вечером. Ну что, договорились?
Других причин для отказа Мария не нашла и, тяжело вздохнув, кивнула головой. Да и как отказать своему благодетелю?
— Договорились, мистер Мартин.
Он улыбнулся:
— Я знал, что ты умная девочка. Собирайся и приходи сюда за адресом.
Мартин подождал, пока за девушкой захлопнулась дверь и тихо проговорил в трубку:
— Джек, сегодня к тебе придет совсем зеленая малышка. Будь поаккуратней. Она мне нужна, так что не спугни.
Минуту-другую Джокер слушал своего приятеля, потом решительно возразил:
— Послушай, разве я тебя когда-нибудь обманывал? Такой роскошной девочки ты еще не видел. Это — точно. Но смотри, не влипни в историю. Она несовершеннолетняя, хотя выглядит на все двадцать. Веди себя как джентльмен и не гони картину. Подожди, пока крошка привыкнет. Да ты и сам все знаешь.
Не успел он положить трубку, как, сверкая дешевыми украшениями, появилась одетая в бальное платье Мария. Она взяла адрес и вышла из «Золотого сияния».
* * *Такси остановилось в дорогом квартале перед красивым многоэтажным домом. Мария еще расплачивалась с водителем, а швейцар уже распахнул тяжелую дверь. Услышав от девушки: «Квартира мистера Остера», он окинул ее понимающим взглядом и подсказал:
— Семнадцатый этаж, мисс.
Точно так же на Марию смотрел и лифтер, когда они поднимались вверх.
Кабина остановилась.
— Пожалуйста, налево, мисс.
Девушка нажала кнопку звонка, дверь немедленно открылась. Перед Марией стоял высокий мужчина во фраке.
— Мистер Остер? Меня зовут Мария Флад.
Мужчина бесстрастно отчеканил:
— Войдите. Я доложу мистеру Остеру о вашем приходе.
Мария осталась у порога, а через минуту в холл стремительно ворвался низенький круглый человек в темном деловом костюме. Он издали протянул девушке руку.
— Добрый день, мисс. Я — Джек Остер.
— Мария Флад.
Коротышка отступил на шаг, с неподдельным восторгом оглядел гостью, потом театрально всплеснул пухлыми руками:
— Боже мой! Раз в жизни Джокер сказал правду. Вы сказочно красивы!
Мария самодовольно улыбнулась:
— Благодарю, мистер Остер.
— Называйте меня просто Джеком, так будет удобнее. Входите. Сегодня вы — хозяйка.
Остер взял девушку за руку и ввел в гостиную. Марии никогда не доводилось видеть такой огромной, такой роскошной комнаты. Длиной она была не меньше двенадцати метров, а высокие окна во всю стену создавали впечатление удивительной легкости и простора.
Пока Мария изумленно озиралась по сторонам, хозяин подлетел к передвижному бару на колесиках.
— Что предпочитаете: «Манхэттен»? «Мартини»?
Девушка неуверенно спросила:
— Можно «Коку»?
Джек собрал круглое лицо в гримасу тупого изумления, но тут же, вежливо улыбнувшись, дернул за какой-то шнур у стены. Немедленно появился неслышный лакей во фраке:
— Да, сэр?
— Джордан, «Коку» для мисс Флад.
Марии показалось, что Джордан сейчас тоже рассмеется, но он бесстрастно подтвердил:
— Да, сэр.
Девушка осмелела:
— И побольше льда.
Лакей повернул к ней учтиво-холодное лицо:
— Слушаюсь, мэм. Побольше льда.
Через мгновение он исчез.
Мария повернулась к хозяину:
— Джокер попросил меня приехать сюда в половине четвертого. Надеюсь, я появилась не слишком рано?
Остер налил себе виски со льдом, быстро и с видимым удовольствием отпил.
— Ну разве такая красавица может приехать к кому-нибудь слишком рано? Мне бы хотелось увидеть вас намного раньше.
Звякнул колокольчик.
— Мария, я вынужден вас покинуть. Пожалуйста, простите меня. Пришел кто-то из приглашенных, и мне необходимо его встретить.
Джек ушел, а вместо него в комнате появился лакей с бутылкой «Коки» на серебряном подносе. Стараясь держаться непринужденно, Мария принялась потягивать из хрустального бокала свой любимый напиток, но когда в комнату вместе с хозяином вошли несколько человек, едва не ахнула от удивления: среди гостей сияла улыбкой популярная кинозвезда. Шикарные фильмы с ее участием частенько демонстрировались в кинотеатре на 86-ой улице. Вместе с ней пожаловал известный журналист; его статьи Мария встречала на первых полосах утренних газет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.