Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80 Страница 22

Тут можно читать бесплатно Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80. Жанр: Проза / Классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80» бесплатно полную версию:

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80 читать онлайн бесплатно

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Толстой Л.Н.

123. В. И. Ламанскому.

1909 г. Сентября. 8. Крекшино.

Уважаемый и любезный Владимир Иванович.

Очень благодарен вам за присылку «Трех Миров»,1 — желал бы иметь время воспользоваться этой прекрасной книгой, — благодарю и за неизвестную мне книгу о Венеции,2 в к[отор]ой уверен, что найду много для себя интересного. Очень рад был вашей оговорке о выраженном вами мнении о Китае. Мне всегда казалось, что европейцам более подобает и есть чему учиться у китайцев, чем наоборот. Я всегда питал великое уважение к свойствам китайско[го] народа и складу их жизни. Теперь же, в последнее время, занимался Конфуцием, Лаодзе и совершенно неизвестным большой публике мудрецом, противником Менция,3 Мити,4 проповедовавшим учение любви.

Очень рад общению с вами. Дружески жму руку.

Лев Толстой.

8 сент. 1909.

Впервые опубликовано в «Известиях Общества Толстовского музея» 1911, 2, стр. 4—5.

Владимир Иванович Ламанский (1833—1914) — этнограф, профессор славянской филологии Петербургского университета, с 1909 г. академик. Виделся с Толстым в 1902 г. в Гаспре и в Ясной Поляне.

При письме от 5 сентября 1909 г. Ламанский по просьбе Д. П. Маковицкого прислал свои книги и писал Толстому: «В статье моей «Три мира» я легкомысленно и совершенно неверно выразился о Японии и Китае».

1 В. Ламанский, «Три мира Азийско-Европейского материка», СПб, 1892. В яснополянской библиотеке хранится экземпляр с надписью автора.

2 Vladimir Lamansky, «Secrets d’état à Venise». Documents, extraits, notices et études servant à éclaircir les rapports de la Seigneurie avec les Grecs, les Slaves et la Porte Ottoman à la fin du XV Siècle. Saint-Peterbourg, 1884.

В яснополянской библиотеке хранится экземпляр с надписью автора.

3 Менций (371—288 до н. э.), китайский философ. Оправдывал существование аристократии, проповедовал почитание старших.

4 Ми-ти (IV в. до н. э.), китайский философ, проповедник всеобщего равенства и всеобщей любви. В августе 1909 г. Толстой читал книгу: James Legge, «The Chinese Classics», London, 1875—1876, три тома.

124. С. А. Толстой от 8 сентября.

 

125. В. А. Поссе.

1909 г. Сентября 12. Крешино.

Владимир Александрович,

Очень рад буду исполнить ваше желание. Когда Душ[ан] Петр[ович] предложил мне послать это письмо к Поль[ской] Женщ[ине] вам, я пересмотрел его и невольно кое-что прибавил, от чего, боюсь, оно стало еще более нецензурно, чем было. Во всяком случае, посылаю его вам, предоставляя вам делать в нем все те сокращения, какие найдете нужными. Буду рад, если оно в каком бы то ни б[ыло] виде пригодится вашему изданию, к[отор]ому, по тому, что вы пишете об его задачах, всей душой сочувствую.1

Хотя я и не считаю это письмо П[ольской] Ж[енщине] заслуживающим того, чтобы оно одновременно б[ыло] напечатано за границей (считаю незаслуживающим п[отому], ч[то] в нем много повторений много раз сказанного). В. Г. Чертков просит вас списаться с ним о времени выхода, если вы захотите печатать письмо.

Очень мне полюбилось то, что вы пишете о привлечении к сотрудничеству в вашем журнале рабочих и, главное, крестьян. Я столько знаю серьезных, истинно просвещенных людей в этой среде, что сотрудничество их оч[ень], оч[ень] желательно.

Дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

12 сент. 1909. Крекшино.

Прилагаю и письмо Польск[ой] Женщины. Вы сделаете с ним, что найдете нужным. Всё оно длинно и мало интересно. Мож[ет] б[ыть], вы найдете нужным сделать из него извлечен[ия].2

Л. Т.

Отрывок опубликован в журнале «Жизнь для всех» 1909, декабрь, столб. 4. Впервые опубликовано полностью в том же журнале, 1911, 3—4, столб. 504—505.

О Владимире Александровиче Поссе (1864—1940) см. т. 72, стр. 482. В 1909 г. Поссе был в Ясной Поляне 23 и 24 июля.

В письме от 9 сентября 1909 г. В. А. Поссе напомнил о полученном им через Д. П. Маковицкого обещании предоставить для нового журнала «Жизнь для всех» неизданную статью «Ответ польке». Он писал: «Начну «Жизнь для всех» только тогда, когда получу от Вас рукопись... Литературных дел мастера предвещают мне неудачу, так как я начинаю дело без денег и сам нахожусь в нужде. Но простые смертные (крестьяне и рабочие), с которыми я переписываюсь, обещают мне поддержку».

1 8 сентября 1909 г. Толстой говорил окружающим о желательности издания журнала и в качестве подходящего издателя называл В. А. Поссе (дневник Д. П. Маковицкого).

Первый номер литературного, художественного, научно-популярного и общественного ежемесячного журнала «Жизнь для всех» вышел в декабре 1909 г. В 1917 г. по инициативе В. А. Поссе издание перешло к Всероссийскому кооперативу просветительной самопомощи «Жизнь для всех». В 1918 г. издание прекратилось.

2 Статья Толстого «Ответ польской женщине (одной из многих)» была напечатана с цензурными пропусками в журнале «Жизнь для всех» 1909, декабрь, столб. 5—11. Там же напечатано в извлечениях анонимное письмо польской женщины, в ответ на которое Толстой написал эту статью. См. т. 38.

126. В. В. Сланскому.

1909 г. Сентября 12. Крекшино.

Вадим Васильевич,

Очень рад был получить ваше содержательное письмо: рад был и тому, что узнал из него совсем неизвестное мне до тех пор направление новой психиатрии, рад и особенно тому, что вступил в общение с близким по душе человеком. Новое направление психиатрии знаменательно тем, что на опыте показывает, что для воздействия на людей вообще (думаю, ч[то] не ошибусь, если скажу, что все люди стоят на незаметно постепенных состояниях ненормальности — от буйно сумасшедших до людей, считающих себя руководителями людей), что для воздействия на людей вообще лучшее средство в неделании (Лаотзе, теосизм), т. е. в том, чтобы думать о себе, а оставить других людей делать по отношению себя то же самое.

Совершенно согласен с вами о важности признаваемого теософами принципа единства всех религий, но не могу не удивляться на их разрушающее всякую возможность единства религии совершенно произвольное учение о переселении душ со всеми подробностями о том, как это переселение совершается. Думаю, что такие удивительные отклонения от требований простого здравого смысла можно объяснить только внушением в детстве. Так что, как говорит Кант, люди, подвергшиеся такому внушению (а в нашем христ[ианском] мире все дети подвергаются ему), становятся потом софистами внушенных суеверий.1

Очень рад буду прочесть вашу работу об оч[ень] для меня интересном предмете.2

Еще раз благодарю вас за ваше письмо.

Лев Толстой.

12 сент. 1909. Крекшино.

Впервые опубликовано в журнале «Ленинград» 1924, 21, стр. 12 (часть письма воспроизведена факсимильно).

Вадим Васильевич Сланский (1873—1922) — врач-психиатр, автор ряда статей по специальности. Работал в Петербурге.

Ответ на письмо В. В. Сланского от 6 сентября 1909 г. об удачном применении к душевнобольным принципа непротивления злу злом. На конверте пометка Толстого: Хор[ошее] письмо.

1 Эта мысль Канта помещена в «Круге чтения» 5 мая.

2 Статья Сланского «О границах гипнотического воздействия и его общественном значении» опубликована в журнале «Русский врач» 1910, №№ 41—43.

127. Н. М. Петерсону.

1909 г. Сентября 14. Крекшино.

Милый Николай Павлович,

Пожалуйста, не пишите мне. Письма ваши, — такие, как все последние, — могут только вызывать недобрые чувства в вас; могли бы вызывать такие же чувства и во мне, если бы я не привык любить вас, а главное, потому, что, доживая, по всем вероятиям, последние дни, может быть, часы моей жизни, я все силы души употребляю на то, чтобы быть в любви со всеми, тем более с таким хорошим человеком, как вы. Так, пожалуйста, не пишите. Ваше молчание я буду понимать как выражение вашего доброго расположения ко мне.

Лев Толстой.

Крекшино, 14 сент. 09 г.

Печатается по дубликату подлинника (подпись воспроизводится нами по черновику-автографу, хранящемуся в ГМТ). Впервые опубликовано адресатом в его книге «Н. Ф. Федоров и его книга «Философия общего дела» в противоположность учению Л. Н. Толстого «о непротивлении» и другим идеям нашего времени», Верный, 1912, стр. 116.

Ответ на письмо Н. П. Петерсона от 1 сентября 1909 г. с обличением Толстого за то, что он не разделил ссылку вместе с Н. Н. Гусевым, ограничившись печатным протестом. В письме осуждается мировоззрение Толстого, являющееся «клеветой» на христианство и «играющее на руку» революционерам. Письмо Петерсона и его отклик на письмо Толстого напечатаны в указанной выше книге Петерсона.

* 128. Р. Собичевской.

1909 г. Сентября 16. Крекшино.

Ваши разочарования происходят оттого, что вы верите в бога, которого можно просить о личном, внешнем благе.

Посылаю вам книгу, из которой вы узнаете, как я верю в бога.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.