Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 Страница 27

Тут можно читать бесплатно Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5. Жанр: Проза / Классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5» бесплатно полную версию:

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 читать онлайн бесплатно

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Гончаров

6 человека с человеком не обходится ни тому ни другому даром: сколько оба наслаждаются взаимными достоинствами, столько же оба страдают от обоюдных недостатков. [Обло‹мов›] [Так бы‹ло›] [Их] [И те и другие тогда, очеви‹дно›] При сближении и те и другие изучают

7 друг друга взаимно наизусть.

8 Не скроешь ни малейшего штриха ни

133

в достоинстве, ни в недостатке. Нужно иметь в запасе [много знания] большое знание людского сердца,

1 много логики в голове и теплоты в сердце,

2 чтоб уживаться мирно в тесном сближении с другими. Илья Ил‹ьич› знал уже необъятное

3 достоинство Захара – преданность к себе, и привык к [св‹оему›] [нему] ней, [считал его] считая также, с своей стороны, что это не может [быть] и не должно быть иначе. [Но он не мог] [Но не мог он] Узнав это

4 однажды навсегда, он уже не наслаждался им, а между тем не мог, и при своем равнодушии ко всему, [те‹рпеливо›] сносить терпеливо всех его недостатков.

5 Захару он надоедал,

6 мешал

134

тем,

1 что требовал поминутно его услуг и присутствия около себя,

2 тогда как сердце, сообщительный нрав, любовь к бездействию и вечная, никогда не умолкающая потребность жевать что-нибудь влекли его

3 то к куме, то в кухню, то в лавочку, то к воротам.

Давно знали они друг друга и давно жили вдвоем. Захар нянчил маленького Обломова на руках, а Обломов помнит его молодым, проворным, прожорливым и лукавым парнем. Невидимая связь была неистребима между ними.

4 Илья Ильич [не прожил] не умел ни встать, ни лечь спать, ни отобедать

5 без помощи Захара, Захар

6 [не мог пред‹ставить›] не умел представить себе другого [существ‹ования›] барина,

7 другого существования, как одевать, кормить его, служить, грубить ему, [благого‹веть›] [лгать] лукавить, лгать и вместе

8 благоговеть перед ним. ‹л. 40›

9

{Глава III

Утро значительно подвинулось вперед, а Обломов всё еще лежал и занимался делом на диване.

10 До него долетал со двора смешанный шум человеческих и не человеческих голосов: лай собак, пение

11 кочующих артистов, иногда

12 то и другое вместе, потому что собаки

135

приняли за правило не отставать, аккомпанировать без всякого вознаграждения,

1 иногда из одних

2 побоев, всякому [исполнению] совершающемуся

3 на дворе художественному исполнению [арий или кадрили] пьес как вокальной,

4 так и инструментальной музыки и для этого приставали и к пению певцов, и к игре шарманки. Приходили показывать и зверя морского, [продавали] разносчики на все голоса предлагали свои продукты, начиная от говядины

5 до мыла, помады и духов,

6 приезжали и телеги с картофелем и песком, [не раз въезжали на двор] а Илья Ильич всё еще [занимался] [погружен] лежал на диване.

7 Читатель, может быть,

8 пожалеет о горе, посетившем Илью Ильича, думая, что недаром же он не может сойти с дивана,

9 что всё та же мрачная туча, если говорить высоким слогом, висит

10 над его челом, [И нет] что в тайнике души его решается борьба множества вопросов…

11 Нет, нет, нет!

12 Нет мрачной тучи на челе Обломова, и на лице его водворился мягкий,

13 кроткий оттенок, который отразился и в новой принятой Обломовым позе. Он вытянул совершенно ноги

14 и заложил обе руки

136

под голову. Он, уж конечно, решил

1 мысленно несколько важных вопросов, придумав дельную меру

2 против побегов и бродяжничества крестьян,

3 определил им наказание,

4 перешел

5 к устройству собственного быта в деревне. Его затруднял очень [дом] деревенский дом: в архитектуре он сам

6 был не силен, [и потому не мог] то есть

7 ничего не знал, и теперь перебирал имена всех известных ему архитекторов, кому бы поручить план

8 дома и смету. [Сам он слегка] А сам, чтоб [долго] не тратить долго по-пустому времени,

9 занялся выбором места

10 для оранжереи. Тут невольно мелькнула соблазнительная мысль [о фруктах] и о будущих фруктах: он занялся и этим;

11 что продать,

12 что оставить

13 для дома, что варить

14 и проч. Картина этого быта мало-помалу всё более и более развивалась в его воображении. ‹л. 40 об.›}

137

Гл‹ава›

Захар, проводив Тарантьева и Алексеева, не садился на лежанку: он ждал,

1 что барин позовет его, потому что [, по обыкновению слуги подслушав, что говорили господа,] слышал, как барин его собирался писать.

2 Но в кабинете [Ильи] Обломова всё было тихо, как в могиле. Захар заглянул в щель – что же? Илья Ильич опять

3 лежит

4 на диване, [подперев ла‹донью›] опершись головой на ладонь.

5 Захар [решился] отворил дверь.

– Вы чего лежите-то опять? – спросил он.

– Не мешай, я думаю,

6 – отрывисто сказал Обломов.

– Пора умываться да писать.

7

– Да, в самом деле пора:

8 мне ведь, впрочем, стоит только встать, а то долго ли написать… сейчас: ты поди.

– И когда это он успел лечь-то?

9 – ворчал Захар, прыгая на печку, – проворен!

А Обломов всё еще думал свою неотвязчивую думу [об ожидаю‹щем?›] [о пред сто‹ящем›], то о предстоящем ему переезде, то об уменьшении дохода.

10 Он так же тяжело и глубокомысленно ворочал в голове вопрос, переезжать или не переезжать, как вопрос «быть или не быть?» Он то льстил себя слабою надеждою, что, может быть, хозяин дома уважит его право, привычки и аккуратный платеж денег и не потревожит его, а [велит ломать] изберет другую квартиру, то вдруг живо представлялась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.