Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах Страница 3
- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Константин Станюкович
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 3
- Добавлено: 2018-12-12 22:59:11
Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах» бесплатно полную версию:Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах читать онлайн бесплатно
Снасть — веревки и тросы, служащие на корабле для постановки и уборки парусов, постановки рангоута и пр.
Стаксель — треугольный парус, поднимаемый по штагу для увеличения площади парусности.
Стеньга — дерево, служащее продолжением мачты; смотря по тому, какой мачте принадлежит, называется фор-стеньга, грот-стеньга, крюйс-стеньга. Выше стеньги идет брам-стеньга.
Такелаж — общее наименование всех тросовых частей. Мачты и рангоут удерживаются на своих местах стоячим такелажем, паруса управляются бегучим такелажем.
Тендер — небольшое одномачтовое мореходное судно, несущее дозорную и посыльную службу.
Травить — перепускать понемногу снасть.
Транспорт — судно для перевозки грузов.
Трап — лестница на корабле.
Трехдечныйкорабль — трехпалубный (трехъярусный) корабль.
Трос — общее наименование веревок или канатов, как пеньковых, так и стальных.
Трюм — самая нижняя часть внутреннего пространства корабля.
Узел — единица измерения скорости корабля.
Унтер-офицер — звание младшего командира из низших чинов.
Фал — снасть, служащая для подъема парусов или флагов. Носит название соответственно тем парусам, для которых назначен (грот-марса-фал и т.п.).
Фалгреб и фалгребный — см. фалреп и фалрепный.
Фалреп — трос, заменяющий перила у входных трапов.
Фалрепные — матросы из состава вахтенного отделения, назначавшиеся для подачи фалрепа при встрече прибывающих на корабль лиц командного состава, а равно и при проводах их во время съезда с корабля.
Фарватер — путь, безопасный от камней и мелей.
Флагман — 1) командующий крупным соединением военных кораблей; 2) сокращенное название корабля, на котором находится флагман.
Флаг-офицер — в военно-морском флоте офицер для поручений при флагмане, выполняющий обязанности адъютанта.
Флагшток — стойка, на которой поднимается флаг или древко для флага.
Фок — самый нижний парус на передней фок-мачте.
Фока — слово, прибавляемое к некоторым названиям снастей, парусов и рангоута, принадлежащим фок-мачте, например, фока-реи.
Фор — слово, прибавляемое к наименованию реев, парусов и такелажа, находящихся выше марса фок-мачты.
Форт — сомкнутое военное укрепление для обороны города или порта.
Фрегат — трехмачтовый военный корабль с одной закрытой батареей и артиллерией на свободных местах верхней палубы.
Четверка — см. шлюпка.
Шабаш ! — команда, подаваемая для прекращения гребли и уборки весел в шлюпку.
Швартов — толстый трос, служащий для крепления корабля к пристани или к берегу.
Шканечный офицер — офицер, несущий вахту на шканцах.
Шканцы — место для сбора команды на верхней палубе (от грот-мачты до бизань-мачты) или до начала кормовой части (юта).
Шкаторина — край паруса, обшитый тросом.
Шкафут — часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты.
Шкив — колесико в блоке с желобком для троса.
Шкипер — 1) содержатель корабельного имущества; 2) в торговом флоте командир судна.
Шкот — снасть, при помощи которой управляют парусами.
Шкуна — см. шхуна.
Шлюп-балки — см. боканцы.
Шлюпка — общее название всякого гребного судна на корабле. В тексте встречаются шлюпки нескольких типов:
баркас — самая большая шлюпка на восемнадцать — двадцать четыре весла;
катер — шлюпка облегченной конструкции на двенадцать — шестнадцать весел, преобладающий вид шлюпки на кораблях;
вельбот — легкая быстроходная шлюпка с острым носом и кормой на пять — шесть распашных весел;
гичка — легкая узкая длинная шлюпка на четыре — шесть гребцов;
четверка — четырехвесельная шлюпка;
двойка — шлюпка на два гребца.
Шпигат — сквозное отверстие в борту или палубе судна для стока воды.
Штаб-офицеры — в царской армии и флоте старший командный состав (полковники, подполковники, капитаны первого и второго рангов).
Штаг — снасть стоячего такелажа, удерживающая мачту или стеньгу.
Штормовые паруса — специальные косые нижние паруса, которые ставятся во время шторма.
Штурвал — рулевое колесо.
Штурман — специалист по кораблевождению.
Штык-болт — 1) тонкая снасть, прикрепленная затяжной петлей к парусу: при взятии рифов парус подтягивается этой снастью сбоку; 2) оконечность марса-реи, на которой крепить паруса труднее, чем на других частях реи.
Шхуна — небольшое двух— или трехмачтовое судно прибрежного плавания.
Экипаж — часть строевого состава во флоте.
Эскадра — соединение кораблей.
Юнга — мальчик-ученик на корабле, готовящийся стать матросом.
Ют — кормовая часть верхней палубы. Полуют — задняя приподнятая часть юта.
Якорь — прибор для удержания на месте кораблей, шлюпок и пр. Якоря бывают разных видов в зависимости от веса и назначения:
становой — самый тяжелый якорь, употребляется при длительной стоянке судна;
верп — судовой якорь меньшего размера, чем становой, употребляется при перемене места стоянки на рейде, для снятия с мели;
мертвый якорь — якорь, намертво прикрепленный ко дну. Над ним на толстой цепи плавает бочка, к кольцу на которой привязывается судно.
Ялик — 1) небольшое одномачтовое парусное судно, приспособленное для рыболовства; 2) служебная судовая шлюпка на четыре или шесть весел; 3) небольшая лодка для катания.
Яличник — перевозчик на ялике.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.