Симона Бовуар - Все люди смертны Страница 4

Тут можно читать бесплатно Симона Бовуар - Все люди смертны. Жанр: Проза / Классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Симона Бовуар - Все люди смертны

Симона Бовуар - Все люди смертны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Симона Бовуар - Все люди смертны» бесплатно полную версию:
Симона де Бовуар — писательница, философ, «верховная жрица» экзистенциализма, спутница Жан-Поля Сартра, ее книги и в особенности знаменитое эссе «Второй пол» наложили отпечаток на целую эпоху.«Все люди смертны», — назвав так в 1946 году свой роман, Симона де Бовуар попыталась разрешить загадку жизни и смерти. Задолго до успехов криобиологии и клонирования, идей многомирного бессмертия, до появления кинолегиона неумирающих Горцев она наделяет героя своего романа бессмертием — реальным и неопровержимым. Проклятие старения оборачивается для него проклятием вечной молодости. Но счастлив ли герцог Фоска, странствующий по континентам и столетиям? Или же он обречен вечно скучать, твердя: «Неужто вкус моей жизни никогда не изменится?»

Симона Бовуар - Все люди смертны читать онлайн бесплатно

Симона Бовуар - Все люди смертны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Симона Бовуар

— Не стоит, я сто раз вас видел.

— Издали…

— И издали, и вблизи!

— Когда это?

— Во все времена, везде.

— Но это была не я. — Наклонившись к нему, она заявила: — Нужно, чтобы вы посмотрели на меня. Скажите, вы меня видели когда-нибудь?

— Может, и нет.

— Я так и знала.

— Ради всего святого, идите прочь. Идите прочь, или все начнется снова.

— А даже если начнется?

— Ты что, вправду хочешь тащить этого психа в Париж? — спросил Роже.

— Да. Я хочу вылечить его, — сказала Регина, бережно укладывая в чемодан черное бархатное платье.

— Но зачем?

— Меня это забавляет, — ответила она. — Ты не представляешь, как он переменился за четыре дня. Когда теперь я заговариваю с ним, и он не отвечает, я хоть понимаю, что он меня слышит. А иногда он отвечает.

— А когда ты его исцелишь?

— Тогда я утрачу к нему интерес, — весело ответила она.

Роже отложил карандаш и посмотрел на Регину.

— Ты меня пугаешь, — сказал он. — Ты просто вампир.

Она наклонилась и обняла его:

— Вампир, который никогда не причинит тебе зла.

— О, ты еще не сказала последнего слова, — недоверчиво протянул он.

— Ты прекрасно понимаешь, что тебе нечего меня опасаться. — Регина прижалась щекой к его щеке.

Ей нравились его расчетливая нежность, ум, преданность; он принадлежал ей душой и телом, она дорожила им настолько, насколько вообще была способна кем-либо дорожить.

— Хорошо работается? — спросила она.

— Кажется, мне пришла неплохая идея насчет декорации леса.

— Тогда я покину тебя. Пойду навещу моего больного.

Она прошла по коридору и постучала в дверь пятьдесят второго номера.

— Войдите.

Она открыла дверь, и он подался к ней из глубины комнаты.

— Можно зажечь свет? — спросила она.

— Зажгите.

Регина нажала на выключатель. На столике у изголовья кровати она увидела пепельницу, полную окурков, и пачку сигарет.

— Вот как, вы курите? — удивилась она.

— Купил сигареты сегодня утром. — Он протянул ей пачку. — Вы должны быть довольны.

— Я? Почему?

— Время вновь потекло.

Она уселась в кресло и прикурила сигарету.

— Вы знаете, что завтра утром мы уезжаем? — спросила она.

Он по-прежнему стоял у окна и глядел на звездное небо.

— Звезды все те же, — заметил он.

— Завтра утром мы уезжаем, — повторила она. — Вы готовы?

Он уселся напротив Регины:

— Почему вы тратите на меня время?

— Хочу помочь вам выздороветь.

— Я не болен.

— Вы отказываетесь жить.

Он смотрел на нее с озабоченным и отстраненным видом:

— Скажите, вы меня любите?

Она рассмеялась.

— Ну, это уж мое дело. — Реплика прозвучала двусмысленно.

— Потому что не стоит… — сказал он.

— Я не нуждаюсь в советах.

— Это особый случай.

— Знаю. — Она повысила голос.

— Да что вы, собственно, знаете? — медленно проговорил он.

Регина не отвела взгляд:

— Мне известно, что вас выписали из психиатрической клиники и что у вас амнезия.

Он улыбнулся:

— Увы!

— Что значит «увы»?

— Если бы мне повезло потерять память…

— Повезло?! — воскликнула она. — Никогда не следует отказываться от своего прошлого.

— Если бы я страдал амнезией, я был бы почти таким, как все люди. Быть может, полюбил бы вас.

— Не стоит труда, — сказала она, — и успокойтесь, я вас не люблю.

— Вы хороши собой, — сказал он. — Видите, какие успехи? Теперь я знаю, что вы хороши собой.

Она склонилась к нему, положив руку на его запястье:

— Поедемте вместе со мной в Париж.

Он заколебался.

— Почему бы не поехать? — В голосе Фоски прозвучала грусть. — В конце концов, жизнь вступила в свои права.

— Вы что, правда сожалеете об этом?

— Я вас не виню. Даже без вас это случилось бы рано или поздно. Однажды мне удалось задержать дыхание на шестьдесят лет. Но как только люди прикоснулись к моему плечу…

— На шестьдесят лет?

Он улыбнулся:

— На шестьдесят секунд, если угодно. Какая разница? Бывают мгновения, когда время останавливается. — Он долго разглядывал свои руки. — Мгновения, когда ты паришь за пределами жизни и видишь ее оттуда. А потом время вновь начинает отсчет, сердце бьется, вы вытягиваете руку, переставляете ногу; вы еще помните, как она выглядит со стороны, но больше уже ее не видите.

— Да, — сказала она. — Оказываешься у себя в комнате и расчесываешь волосы.

— Ну да, приходится причесываться, — сказал он, — каждый день.

Он опустил голову, лицо его расслабилось. Она пристально молча смотрела на него:

— Скажите, вы долго пробыли в клинике?

— Тридцать лет.

— Тридцать лет? Так сколько же вам сейчас?

Он не ответил.

Глава 2

— И что стало с вашим йогом? — спросил Лафоре.

Регина, улыбнувшись, наполнила бокалы портвейном.

— Он питается в ресторане дважды в день, носит готовые костюмы и стал скучным, как конторский служащий. Я переборщила с его лечением.

Роже пояснил, обращаясь к Дюлаку:

— Мы встретили в Руане бедного посвященного, решившего, что он йог. Регина взялась за него, пытаясь вернуть ему рассудок.

— И ей это удалось? — спросил Дюлак.

— Ей удается все, за что она ни возьмется, — сказал Роже. — Это опасная женщина.

Регина улыбнулась.

— Прошу прощения, я отлучусь на минутку, — сказала она. — Пойду взгляну, как там ужин.

Идя через студию, она затылком чувствовала, что Дюлак смотрит ей вслед; взглядом знатока он оценивал форму ног, округлости фигуры, изящество походки. Одним словом, барышник. Она открыла дверь в кухню:

— Все в порядке?

— Да, — отозвалась Анни. — Но что делать с суфле?

— Поставь в духовку, как только прибудет мадам Лафоре. Она, вероятно, скоро появится.

Регина окунула палец в кастрюльку: утка в апельсиновом соусе удалась на славу.

— Как я сегодня выгляжу?

— Мне больше нравится, когда вы с косами, — критически оглядев ее, ответила Анни.

— Знаю, — сказала Регина. — Но Роже посоветовал мне приглушить все, что есть в моей внешности особенного. Они предпочитают банальных красоток.

— Жаль, — сказала Анни.

— Ничего, вот снимусь в двух-трех фильмах и заставлю их принять мое настоящее лицо.

— И что, Дюлак очарован?

— Их не так-то легко очаровать. Ненавижу барышников! — процедила Регина сквозь зубы.

— Только не устраивайте скандала, — с тревогой сказала Анни. — Не пейте много и не теряйте контроль над собой.

— Я буду терпелива как ангел. Буду смеяться над каждой шуткой Дюлака. Если надо переспать с ним, я готова.

Анни расхохоталась:

— Не стоит заходить так далеко!

— Не важно. Я продамся и оптом, и в розницу. Она бросила взгляд в зеркальце на стене над раковиной. — У меня нет времени ждать, — сказала она.

В дверь позвонили. Анни метнулась в прихожую, а Регина продолжала рассматривать себя в зеркало; она терпеть не могла эту прическу и макияж в духе кинозвезд; она ненавидела приклеенные улыбки и светские интонации. Это унизительно! — рассердилась она, но потом подумала: позже отомщу за себя.

— Это не мадам Лафоре, — сообщила Анни.

— А кто же? — спросила Регина.

— Это йог.

— Фоска? Зачем он сюда явился? Ты хоть не провела его в гостиную?

— Нет, он ждет в прихожей.

Пройдя туда, Регина закрыла за собой дверь кухни.

— Дорогой мой Фоска, — холодно произнесла она, — мне жаль, но я никак не могу принять вас сейчас. Я просила вас не приходить сюда.

— Я только хотел справиться, не больны ли вы. Я вас не видел вот уже три дня.

Во взгляде Регины сквозило раздражение. Он мял шляпу в руках. В габардиновом плаще он выглядел ряженым.

— Можно было позвонить, — сухо произнесла она.

— Я хотел знать.

— Ну вот, теперь вы знаете. Прошу меня простить, но сегодня вечером у меня званый ужин, и это очень важно. Я загляну к вам, когда улучу минуту.

Он улыбнулся:

— Ужин — это не так важно.

— Речь идет о моей карьере, — пояснила она, — о сенсационном дебюте в кино.

— Кино — это тоже не столь важно.

— Значит, то, что вы собираетесь мне сообщить, куда важнее? — резко бросила Регина.

— Ах, это ведь вы так захотели, — сказал он. — Прежде для меня ничто не имело значения.

Вновь позвонили в дверь.

— Пройдите сюда, — сказала Регина, подталкивая его к кухне. — Скажи, что я сейчас буду, — велела она Анни.

Фоска улыбнулся:

— Славно пахнет!

Он взял из вазы лиловый птифур и отправил в рот.

— Если у вас есть что мне сказать, говорите, но поскорее, — сказала она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.