Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 Страница 50

Тут можно читать бесплатно Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5. Жанр: Проза / Классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5» бесплатно полную версию:

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 читать онлайн бесплатно

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Гончаров

Сноски к стр. 13

1 Слова: Эта пара бакенбард делали [его] Захара – исправлены: Пара огромных бакенбард придавали лицу Захара какую-то важность и делали хозяина их

2 Слово: почет – исправлено: а. какой-то почет б. род почета

3 Исправлено: разнообразной

4 Исправлено: остроумие

5 Далее вписано: у ворот и в мелочной лавочке

6 Слова: неблагосклонно ~ на барина. – зачеркнуты.

7 Фраза: – Нет, это я так, поди себе. – исправлена: а. – Звал? Зачем же это я звал? Ведь вот совсем из ума вон. б. Начато: – Нет, это я

8 Далее вписано: и думать о проклятом письме

Сноски к стр. 14

1 Текст: Прошло четверть часа, ~ Захар! – исправлен: Прошло с четверть часа.

– Полно лежать! – сказал Илья Ил‹ьич›, – надо же встать… А впрочем, дай-ко я [взгляну еще раз со вниманием] прочту еще раз письмо старосты, а потом уж и встану. Эй, Захар [Захар]!

2 Слова: в комнату – зачеркнуты.

3 Исправлено: Обломов опять

4 Далее вписано и зачеркнуто: вперив неподвижный взгляд в кончик ноги ‹л. 5 об.›

5 Исправлено: – Вы ничего

6 Слова: щупая ~ разные вещи – исправлены: похлопывая рукой по бумагам и по [другим] разным вещам, лежавшим на столе

7 Фраза: Ну, пошел. – исправлена: Ведь ты же и изломал. Ни о чем не подумаешь!

– Я не ломал, – отвечал Захар, – оно само изломалось: не век же ему быть – надо и изломаться.

Ил‹ья› Ил‹ьич› не счел за нужное доказывать противное.

– Нашел, что ли? – спросил он только.

Сноски к стр. 15

1 Слова: разводя руками и оглядывая комнату кругом – зачеркнуты.

2 Исправлено: но только что он уперся было

3 К словам: и глядя на Обломова, в знак неблаговоления, до того стороной – знаком отнесена помета на полях: (См. на обороте на полях.), которой предшествовала другая, зачеркнутая: (Здесь следует выписка на II листе.)

Сноски к стр. 16

1 Исправлено: заговорил

2 Исправлено: на котором

3 Текст: что ему приходилось видеть барина вполглаза ~ с солонкой. – вписан на полях.

4 Слова: Я бы и рад убрать, да вы не даете – исправлены:Я бы рад и всё убрать, да вы сами не даете

5 Текст: – Ну вот ~ Всё дома – исправлен: – Пошел свое: всё, видишь, мешаю. – Конечно вы: всё дома

6 Слова: выдумал что: поди, поди! – исправлены:выдумал что: уйти! Поди-ка ты лучше к себе.

1 Слова: не управимся ~ вон ведь пыль-то какая у нас – исправлены: не управимся вдвоем-то: надо еще баб нанять, перемыть всё

Сноски к стр. 17

2 Фраза: – Какие еще затеи, какие бабы! – исправлена: – Э! Какие затеи: баб!

3 Слова: по щучьему веленью – исправлены:незаметно, само собой

4 Текст: всегда начнет доказывать ~ в ужас – исправлен: а. станет доказывать необходимость радикального переворота в доме, зная очень хорошо, что одна мысль об этом приводила его в ужас б. не считая опрятность и чистоту [делом] неизбежной потребностью, а считая ее пустою, никому не нужною прихотью, всегда готов был [завести] заводить тяжбу [по], как только [требовали от него] заходила речь [об] [о чистке] о сметании пыли, мытье полов и т. п. в. с своей стороны отнюдь не признавал опрятность и чистоту неизбежной потребностью и всегда заводил тяжбу, как только начинали требовать от него сметания пыли, мытья полов и т. п. [Зная характер барина, он] Он [всегда] в таком случае станет доказывать необходимость радикального переворота в доме, зная очень хорошо, что одна мысль об этом приводила его в ужас.

5 Слова: Арину от купца позову – исправлены: вон баб приведу

6 Далее вписано: всё

7 Исправлено: лукаво настаивал

8 Рядом на полях заметка к последующему тексту: Умывать‹ся› готово.

9 Над строкой вписано и зачеркнуто: – Ах ты, Господи! – с досадой говорил Обл‹омов.. – Ему о пыли, а он уж тут и полы приплетет, и баб начнет предлагать… что за жизнь.

Сноски к стр. 18

1 К фразе: Ты вон бы только пыль вытер везде, да паутину-то снял. – знаком отнесена вставка на полях: а. Начато: Пустяк этот без бабы можно б. Это и без бабы можно сделать: я для этого, пожалуй, часа на два в те комнаты перейду…

[ – Паутину] [ – Паутину снимать и пыль везде стану]

Захар замялся: дело было ясно.

– Да что, нынче Святая неделя, что ли, или Рождество, что я стану паутину снимать да пыль везде стирать? [Кто] Паутину снимаю я всегда перед праздниками, когда образа чищу.

2 Слова: убирать так убирать ~ за бабой? – исправлены: – Полы помыть – другое дело! можно. Уйдете, что ли? Так я бы за бабами сбегал…

3 Над строкой и на полях вписано: – Каких еще баб: зачем? с ума, что ли, ты спятил? Нельзя ему слово сказать, уж он и привяжется. Ты ему о пыли, а он тебе и полы тут приплетет, и баб начнет предлагать… [ох, если б кто знал жизнь-то мою!]

4 Исправлено: строго заговорил

5 Далее вписано: страсть к чистоте припала; а черт бы ее драл, чистоту-то

6 Слово: выдумал – исправлено: видишь, что

7 Далее вписано: не прикажешь ли [мне убирать] мне самому убирать?

8 Исправлено: а. для Мизгина б. для Андреева

9 Далее вписано: торопясь уйти от брани

10 Рядом на полях наброски к последующему тексту: 1. Умыва‹ться›. 2. Лоб перекрестить, умываться готово. 3. Счеты, квартира. 4. – Ну хорошо, [я сейчас встану] вот сейчас встану. – И он перевернулся на другой бок. 5. О квартире и счеты.

11 Фраза: Пробило десять часов. – исправлена: а. Скоро пробило десять часов. б. Через несколько минут пробило десять часов.

Сноски к стр. 19

1 Исправлено: – Что это?

2 Исправлено: почти с ужасом

3 Исправлено: не встал, не умылся

4 К тексту: – Ах, Боже мой! ~ до сих пор. – на полях зачеркнутый вариант: – Ах, Боже мой: не умылся, Богу не помолился, точно нехристь какой! Помилуй нас, грешных! – со вздохом сказал он.

5 Слова: потом прыжок – исправлены: и потом известный прыжок

6 Фраза: – Для этого-то ~ хочу вставать. – исправлена: – Что ж ты не скажешь, что готово: я бы уж и встал давно. [Вот теперь…]

7 Далее вписано: вслед за тобой

8 К фразе: Я сяду писать. – знаком отнесена вставка на полях:

В это время кто-то позвонил [но] громко, как будто с уверенностью [что] возбудить радость.

– От Челоховых! – сказал Захар, подавая письмо, – от Веры Павловны: приказали просить ответа теперь же.

Обломов обрадовался, ожил.

– Подай, подай, – сказал он.

«Сегодня наши не обедают дома, – сказано было в записке, – я одна; заезжайте вскоре после обеда, я позову вас в театр, у нас ложа, а [потом] из театра к нам пить чай. Dites, si projet vous sourit. J'attends ‹Ответьте, если этот план вам улыбается. Я жду. – фр.›».

Илья Ил‹ьич› взволновался.

– Ах! вот сейчас, постой, – сказал он, – погоди, я сейчас, сейчас, – и не знал, за что приняться.

– Поскорее-с, – крикнул чужой слуга из передней, – мне некогда, меня послали в другое место!

Обломов обрадовался этому.

– Так ты зайди же оттуда, я приготовлю ответ.

Слуга ушел, и он угомонился.

9 Слово: опять – исправлено: с [тетрад‹ками›] исписанными тетрадками и клочками бумаги

10 Исправлено: надо деньги заплатить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.