Тощий Мемед - Яшар Кемаль Страница 58
- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Яшар Кемаль
- Страниц: 97
- Добавлено: 2024-02-11 21:17:21
Тощий Мемед - Яшар Кемаль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тощий Мемед - Яшар Кемаль» бесплатно полную версию:Издательская аннотация отсутствует
Тощий Мемед - Яшар Кемаль читать онлайн бесплатно
— Дурмуш Али, ты хочешь что-то сказать? С утра молчишь, словно воды в рот набрал.
Тогда Дурмуш Али заговорил.
— Что мне сказать тебе, сынок. Когда ты был еще маленьким, я уже знал, что ты будешь благородным человеком. Ты хорошо сделал, что не убил мальчиков Абди- аги.
Слова Дурмуша Али вывели Реджепа Чавуша из терпения.
— Старик! — закричал он. — Можешь ли ты понять такие дела? Да и знаешь ли ты, что такое месть? Испытал ли ты на своем веку эту жажду мести?
Дурмуш Али опустил голову.
— Нет, — тихо сказал он.
— Будь я на месте Мемеда, я бы в доме Абди не оставил живой души. Всех перерезал бы, а дом сровнял с землей. Понял, старик? — сказал Чавуш.
— Понял, — ответил Дурмуш Али и посмотрел на Мемеда.
Мемед сидел за столом задумчивый, с опущенной головой. Наконец он поднялся. Встали и его товарищи.
— Спасибо тебе за хлеб-соль, — поблагодарил Мемед хозяина. — Да умножит аллах твое богатство!
— Славно накормил нас, старик. Дай тебе бог здоровья, — сказал Чавуш.
Джаббар тоже хотел отблагодарить Дурмуша Али, но Мемед перебил его:
— Дядя, я хочу спросить тебя.
— Спрашивай, сынок.
— Не знаешь ли ты, в какую деревню ушел Хромой Али?
— Говорят, что он в Чагшаке, два дня ходу отсюда.
— Как нам узнать, там ли он сейчас?
— Сестра Слепого Али и ее муж живут в той же деревне. Два дня назад она пришла из Чагшака. Пойдем, спросим у нее, — предложил Дурмуш Али.
— Мы должны найти Хромого Али, — сказал Мемед. — Если он в Чагшаке, нам придется пойти туда.
— Ну что ж, пойдем, — согласился Джаббар.
— А мои раны? — простонал Реджеп Чавуш.
— Если хочешь, оставайся здесь. За тобой посмотрит Дурмуш Али, — сказал Мемед.
— Не беспокойтесь, я буду ухаживать за ним, — подтвердил Дурмуш Али.
Реджеп Чавуш вскочил.
— Чтобы я отстал от вас? Никогда. И умирать буду с вами. Но я предлагаю послать человека за Хромым Али, пусть он приведет его сюда.
В разговор вмешалась жена Дурмуша Али, Хюрю, сидевшая в стороне.
— Ведь Хромой Али — предатель. Не он ли выследил нашего Мемеда? Если вы пошлете за ним, он скроется, убежит в горы. Разве гяур придет добровольно?
— Тебе нужен Хромой? — спросил Дурмуш Мемеда, взглянув ему прямо в глаза.
— Да, — сказал Мемед.
— Можете обождать в моем доме денька два?
— Даже неделю, — не задумываясь ответил Мемед.
— Я отправлю Слепого Али верхом к Хромому. Он передаст, что Дурмуш Али просит заехать к нему. Надо, мол, пойти по следу. Правда, говорят, что после случившегося Хромой Али забросил свое любимое занятие. Но мне он не откажет. Придет обязательно, даже если не захочет искать след. Мемед, ничего плохого ты ему не сделаешь, не правда ли?
— Сделает! Мемед изрубит его на куски. Ведь Хромой Али навлек на него всю беду. Разве не так? Кто бы узнал, что Мемед скрывается в лесу, кто бы его нашел, если бы не Хромой гяур? Дурмуш Али заманит его сюда, а ты, Мемед, изрубишь его вот здесь у этих дверей. Я позову крестьян, пусть все видят! — не вытерпела Хюрю.
— Не болтай попусту, глупая женщина, — рассердился Дурмуш Али. — Хромой Али не с плохими намерениями шел по следу Мемеда. Когда он идет по следу, он ни о чем не думает, ничего не замечает вокруг. Он забывает обо всем на свете. Разве ты не видела его лицо, когда он вернулся из леса? Хромой был бледен как смерть. И хотя все наговаривали на Хатче, он предпочел покинуть родную деревню, остаться без крова, чем дать ложные показания. Он просто ушел из родного дома. Мемед, не тронь Хромого Али! Он неплохой человек…
— Плохой или хороший человек Хромой Али — это неважно. Он причинил Мемеду зло, и поэтому Мемед должен его убить. Если Дурмуш Али не заманит его сюда, пойди сам, вытащи эту змею из норы и вонзи в нее кинжал, который висит у тебя за поясом! — не унималась Хюрю.
— Смотри, жена! Если в аллаха не веришь, то хоть в эти дела не вмешивайся.
— А ты не сбивай с толку парня. Пусть он делает что задумал.
— Вот тебе и на! Убить бедного человека! Да Хромой помешан на следопытстве. Когда он шел по следу, он не хотел сделать Мемеду плохого. Хромой Али просто не знал, чем все это кончится. Но даже если бы и знал, все равно пошел бы по следу. Помешан он на этом деле. Ну что ж, пусть Мемед убьет бедного человека и утешится, — уже спокойнее добавил Дурмуш Али.
— А мое сердце успокоится, когда я увижу труп Хромого Али! — твердила Хюрю.
— Мемед, ты, конечно, ничего не сделаешь с этим бедняком? — спросил Дурмуш.
— Я только заставлю его пойти по следу, — спокойно ответил Мемед.
— Заставь его, сынок. А затем расправься с ним. Это он довел тебя до такого состояния. Моя Хатче сейчас где-то в тюрьме мучается из-за него, — со слезами в голосе сказала Хюрю.
Дурмуш Али наклонился к Мемеду.
— По его следу? — спросил он.
Мемед кивнул.
— Я рад твоему решению, Мемед. Очень рад. Я сейчас же пойду, подыму с постели Слепого Али и немедленно отправлю его за Хромым. Он прилетит как на крыльях. А вы останетесь у нас и сможете дня два отдохнуть. А ты, жена, чем болтать попусту, лучше бы постелила гостям постели. Пойду к Слепому Али.
— Провались ты… — проворчала вслед ему Хюрю.
Хюрю подошла к Мемеду. Это была смуглая женщина небольшого роста, совершенно седая, без единого зуба во рту, с губами, напоминающими стянутое бечевкой горло мешка, и голубыми глазами. Она поманила рукой Мемеда и, словно поверяя какую-то тайну, зашептала ему на ухо:
— Не верь подлецам, не доверяй им. Не доверяй и Дурмушу Али. Это люди гяура Абди. Вас устроят в хлеву, а сами донесут жандармам. Не верь им. Я буду караулить на мельнице и, как только покажутся жандармы, дам знать вам, чтобы вы могли убежать. Эх, Мемед! Во всей деревне, наверное, только я одна желаю тебе добра. Ты для меня — память о Доне, твой отец был замечательный человек. Я постелю вам в хлеву. Вы, наверное, сразу заснете?
— Я так хочу спать, просто умираю, мамаша Хюрю, — сказал Мемед. — Уже третьи сутки, как мы не спим…
— Ой, — спохватилась вдруг Хюрю. — Чтоб мне ослепнуть! Эй, вы, дочери гяура! Гости спать хотят,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.