Роберт Стивенсон - Басни Страница 6

Тут можно читать бесплатно Роберт Стивенсон - Басни. Жанр: Проза / Классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стивенсон - Басни

Роберт Стивенсон - Басни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стивенсон - Басни» бесплатно полную версию:
Сборник «Басни» был издан в 1900 году, уже после смерти Стивенсона. Замысел подобного сборника пришёл к Стивенсону в 1887–1888 годах, но после переезда на Самоа писатель так и не сумел его осуществить. Он определял жанр басни крайне широко — как сочетание элементов рассказа о снах с нравоучительной аллегорией — и относил к нему такие свои произведения, как «Вилли с мельницы», «Маркхейм», и даже «Странную историю доктора Джекилла и мистера Хайда».

Роберт Стивенсон - Басни читать онлайн бесплатно

Роберт Стивенсон - Басни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стивенсон

«Есть вера в моей душе; уверен, есть вера и в сознании Одина».

«Это всего лишь игра слов», возразил священник. «Целый мешок такого хлама — ничто по сравнению с павлином».

Как раз тогда они проходили мимо деревенской фермы, где был павлин, сидевший на жерди; птица открыла рот и запела соловьиным голосом.

«Что вы теперь скажете?» спросил добродетельный человек. «А меня все это не остановит! Истина велика и она возобладает!»

«Чтоб дьявол унес того павлина!» сказал священник; и еще мили две он был мрачен.

Потом они достигли алтаря, где Факир показывал чудеса.

«Ах!» сказал священник, «вот подлинные основы веры. Павлин был всего лишь средством. Вот основа нашей религии».

И он ударил себя в грудь и застонал, как будто его терзали колики.

«А с моей точки зрения», сказал добродетельный человек, «все это имеет такое же значение, как павлин. Я верю, потому что вижу, что Истина велика и она возобладает; и этот Факир может продолжать свои фокусы до Судного Дня и не подействует на такого человека, как я».

Тут Факир настолько разозлился, что его рука задрожала; и вот! - посреди чуда из его рукава выпали карты.

«Что вы теперь скажете?» спросил добродетельный человек. «А меня все это не остановит!»

«Дьявол побери этого Факира!» вскричал священник. «Я в самом деле не вижу ничего хорошего в том, чтобы продолжать это паломничество».

«Не стоит унывать!» — воскликнул добродетельный человек. «Истина велика и она возобладает!»

«Если вы совершенно уверены, что она возобладает», сказал священник.

«Даю слово», сказал добродетельный человек.

Так что священник двинулся дальше с легким сердцем.

Наконец явился гонец и поведал им, что все пропало: что силы тьмы осадили Небесные Чертоги, что Один должен умереть и что зло торжествует.

«Я был обманут», вскричал добродетельный человек.

«Теперь все пропало», сказал священник.

«Интересно, не поздно ли еще договориться с дьяволом?» — спросил добродетельный человек.

«О, я надеюсь, что нет», сказал священник. «Во всяком случае, мы можем попытаться. Но что вы там делаете с вашим топором?» обратился он к бродяге.

«Я иду умереть с Одином», ответил тот.

XVIII. ПРОБНЫЙ КАМЕНЬ

Король был человеком, который казался всему миру великолепным; его улыбка была сладка как мед, но его душа была мала как горошина.

У него было два сына; младший сын был его любимцем, а старший был тем, кого он боялся. Однажды утром барабан застучал в их обиталище прежде, чем настал день; и Король отправился в путь с двумя сыновьями, и храброе воинство следовало за ними. Они ехали два часа и достигли основания коричневой горы, склоны которой были очень крутыми.

«Куда мы едем?» — спросил старший сын.

«За эту коричневую гору», сказал Король и улыбнулся сам себе.

«Мой отец знает, что делает», сказал младший сын.

И они ехали еще два часа, и достигли берега черной реки, которая была невиданно глубокой.

«И куда же мы едем?» — спросил старший сын.

«За эту черную реку», сказал Король и улыбнулся сам себе.

«Мой отец знает, что делает», сказал младший сын.

И они ехали целый день, и к заходу солнца достигли озера, где стоял огромный замок.

«Сюда мы и едем», сказал Король; «к дому Короля и священника, к дому, где вы многое узнаете».

У ворот замка их встретил Король, который был священником; он был серьезен, и около него стояла его дочь, и она была прекрасна как утренняя заря, и она улыбнулась и отвела взгляд.

«Это мои сыновья», сказал первый Король.

«А это моя дочь», сказал Король, который был священником.

«Это удивительно прекрасная дева», сказал первый Король, «и мне нравится ее улыбка».

«Это удивительно статные юноши», сказал второй, «и мне нравится их серьезность».

И тогда два Короля посмотрели друг на друга и сказали: «Может кое-что выйти».

А в это время двое юношей рассматривали деву, и один стал бледным, а другой красным; и дева с улыбкой смотрела в землю.

«Вот дева, на которой я женюсь», сказал старший. «Ибо я думаю, что она улыбнулась мне».

Но младший брат дернул отца за рукав. «Отец», сказал он, «позвольте молвить слово. Если я удостоился вашего расположения, разве не я должен жениться на этой деве; ибо я думаю, что она улыбается мне?»

«Скажу тебе в ответ», сказал Король-отец. «Ожидание — это добрый способ охотиться, а когда зубы сжаты, язык остается дома».

Потом они вошли в замок и уселись за стол; и замок оказался настолько велик, что юноши весьма удивились; и Король, который был священником, сидел в конце стола и был настолько молчалив, что юноши преисполнились почтения; и дева прислуживала им, отводя взгляд и так улыбаясь, что сердца их стали биться сильнее.

Прежде чем настал следующий день, старший сын поднялся и нашел деву, которая сидела за плетением — ведь она была прилежной девушкой. «Дева», воззвал он, «я был бы счастлив жениться на тебе».

«Ты должен поговорить с моим отцом», сказала она; она улыбнулась, опустив очи долу, и стала подобна розе.

«Ее сердце принадлежит мне», сказал старший сын; он спустился к озеру и запел.

Немного позже пришел младший сын. «Дева», воззвал он, «если наши отцы договорятся между собой, я хотел бы жениться на тебе».

«Ты можешь поговорить с моим отцом», сказала она; она улыбнулась, опустив очи долу, и стала подобна розе.

«Она — послушная дочь», сказал младший сын, «она станет покорной женой». И затем он подумал: «Что же мне делать?» И он вспомнил, что Король, ее отец, был священником; тогда он пошел в храм и принес в жертву ласку и зайца.

Новости о грядущих событиях разнеслись повсюду; и юноши и первый Король были призваны предстать перед Королем, который был священником. Он восседал на высоком троне.

«Я не думаю о могуществе», сказал Король, который был священником, «и не думаю о власти. Ибо мы обитаем здесь среди теней вещей, и сердце устает от созерцания их. И мы качаемся здесь на ветру, как высыхающие полотна, и сердце устает от ветра. Есть только одна вещь, которая мне по душе, и это - истина; и только одну вещь хочу дать я своей дочери, и это — камень испытания. Ибо в сиянии того камня исчезает видимость и проявляется сущность, а все вещи, кроме нее, ничего не стоят. Поэтому, юноши, коли вы желаете взять в жены мою дочь, ступайте и принесите мне этот пробный камень, он и будет ее ценой».

«Позволь слово молвить», сказал младший сын Королю-отцу. «Я думаю, что мы прекрасно обойдемся без этого камня».

«Скажу тебе в ответ», прошептал отец. «Я согласен с тобой; но когда зубы сжаты, язык остается дома». И он улыбнулся Королю, который был священником.

Но старший сын встал и назвал Короля, который был священником, именем отца. «Ибо женюсь я на этой деве или нет, я буду отныне называть вас этим словом из любви к вашей мудрости; и сию минуту я отправлюсь в путь и буду по всему свету искать пробный камень». После того он простился со всеми и уехал.

«Думаю, что я тоже поеду», сказал младший сын, «если получу ваше разрешение. Ибо мне по сердцу эта дева».

«Ты отправишься домой со мной вместе», сказал ему отец.

И они поехали домой, а когда они прибыли в свой замок, Король отвел сына в сокровищницу. «Здесь», сказал он, «лежит пробный камень, который показывает правду; ибо нет никакой истины, кроме простой правды; и если ты посмотришь в него, то увидишь себя каков ты есть».

И младший сын посмотрел в камень и увидел свое лицо, лицо безбородого юноши, и он был вполне этим доволен; ибо камень был простым зеркалом.

«Нет так уж все это и сложно, оказывается», заметил он. «Но если это позволит мне заполучить деву, я никогда не стану жаловаться. И какой же глупец мой брат, он отправился странствовать по свету, а сокровище всегда было дома!»

Тогда они возвратились в другой замок, и показали зеркало Королю, который был священником; и когда он посмотрел туда, то увидел себя — точное подобие Короля, свой дом — точное подобие дома Короля, и все вещи в точности как они есть. Тогда он громко возблагодарил бога. «Ибо теперь я знаю», сказал он, «что нет никакой истины, кроме простой правды; и я — в самом деле Король, хотя мое сердце внушало мне опасения». И он разрушил свой храм и построил новый; а затем младший сын женился на деве.

Тем временем старший сын странствовал по свету, чтобы найти камень для испытания правды; и всякий раз, когда он прибывал в обитаемые места, он расспрашивал людей, слышали ли они о таком камне. И повсюду люди отвечали:

«Не только слышали мы о нем; мы одни из всех людей владеем такой вещью, и такой камень висит у нас рядом с алтарем». Тогда старший сын радовался и просил посмотреть на сокровище. Иногда это было просто зеркало, которое показывало видимость; и тогда он говорил: «Этого не может быть, ибо должно существовать нечто большее, чем видимость».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.