Симона Бовуар - Все люди смертны Страница 8

Тут можно читать бесплатно Симона Бовуар - Все люди смертны. Жанр: Проза / Классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Симона Бовуар - Все люди смертны

Симона Бовуар - Все люди смертны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Симона Бовуар - Все люди смертны» бесплатно полную версию:
Симона де Бовуар — писательница, философ, «верховная жрица» экзистенциализма, спутница Жан-Поля Сартра, ее книги и в особенности знаменитое эссе «Второй пол» наложили отпечаток на целую эпоху.«Все люди смертны», — назвав так в 1946 году свой роман, Симона де Бовуар попыталась разрешить загадку жизни и смерти. Задолго до успехов криобиологии и клонирования, идей многомирного бессмертия, до появления кинолегиона неумирающих Горцев она наделяет героя своего романа бессмертием — реальным и неопровержимым. Проклятие старения оборачивается для него проклятием вечной молодости. Но счастлив ли герцог Фоска, странствующий по континентам и столетиям? Или же он обречен вечно скучать, твердя: «Неужто вкус моей жизни никогда не изменится?»

Симона Бовуар - Все люди смертны читать онлайн бесплатно

Симона Бовуар - Все люди смертны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Симона Бовуар

Она бросила перчатки на столик и поставила сумку. Ей было необходимо чувствовать его взгляд. «Дерзните поверить мне… Дерзайте!» Верить? Он не выглядел ни шарлатаном, ни психически больным.

— Отчего вы так смотрите на меня? — спросил он. — Я что, навожу на вас страх?

— Нет.

— Разве я выгляжу иначе, чем другие?

Она поколебалась:

— Теперь нет.

— Регина! — В голосе Фоски звучала мольба. — Как вам кажется, вы могли бы полюбить меня?

— Дайте мне немного времени. — Она молча разглядывала его. — Я почти ничего о вас не знаю. Расскажите мне о себе.

— Это неинтересно.

— Интересно. Вы любили многих женщин? — вдруг спросила она.

— Всего несколько.

— Какими они были?

— Регина, оставим прошлое, — отрезал он. — Если я хочу стать человеком среди людей, мне надо забыть прошлое. Жизнь моя начинается здесь и сейчас, рядом с вами.

— Да, вы правы, — сказала она.

Молодая женщина с отливавшими серебром волосами проследовала к выходу из бара, за ней шел солидный господин; они направлялись обедать. Во внешнем мире повседневная жизнь покорно следовала естественным законам. Что я здесь делаю?.. — подумала Регина. Она не находила что сказать Фоске. Тот, подперев подбородок рукой, упорно о чем-то размышлял.

— Нужно, чтобы вы придумали для меня какую-нибудь работу, — сказал он.

— Какую-нибудь работу?

— Ну да. У всех нормальных мужчин есть какое-то занятие.

— А что вас интересует?

— Вы не понимаете, — сказал он, — нужно, чтобы вы сказали мне, что интересует вас и чем я могу вам помочь.

— Вы не в силах мне помочь, — сказала она, — вы ведь не можете сыграть вместо меня мои роли.

— В самом деле… — Он опять задумался. — Значит, мне нужно освоить какое-нибудь ремесло.

— Хорошая мысль, — сказала Регина. — А что вы умеете делать?

— Полезного? Немного, — с улыбкой произнес он.

— Есть у вас деньги?

— Почти совсем не осталось.

— И вы никогда не работали?

— Я помогал красить дома.

— От этого мало проку, — заметила Регина.

— О, да мне самому много и не нужно! — Он добавил с разочарованным видом: — Мне бы хотелось сделать что-нибудь для вас.

Она дотронулась до его руки:

— Оставайтесь рядом со мной, Фоска, смотрите мои спектакли, не упускайте ничего.

Он улыбнулся:

— Ну это легко. Память у меня хорошая. — Лицо его вдруг помрачнело. — Только слишком долгая.

Регина нервно стиснула его руку. Он говорил, она отвечала, как если бы все действительно было правдой: если это правда, значит, меня любит человек, наделенный бессмертием. Она окинула взглядом бар: обычный мир, обычные люди, никакой тайны. Но ведь она всегда знала, что она другая. Ей казались чужими все, кто ее окружал, казалось, что ей предназначена иная судьба, чем им. С детства лицо ее было отмечено особым знаком. Она посмотрела на Фоску. Это он, подумала она. Это моя судьба. Из глубины веков он явился ко мне и унесет меня в своей памяти в даль времен. Сердце ее учащенно билось. Правда ли это? Она посмотрела на руку Фоски, на его шею, лицо. Потом гневно одернула себя: «Разве я такая, как они? Разве мне нужны неопровержимые доказательства?! Он сказал: „Дерзните! Дерзайте!“» Ей хотелось дерзнуть. Даже если это окажется иллюзией, бредом, то в этом сумасшествии больше величия, чем во всей их мудрости.

Она улыбнулась Фоске.

— Знаете, чем вам следует заняться? Вам нужно писать воспоминания. Это была бы необычная книга.

— На свете вполне достаточно книг, — заметил он.

— Но эта была бы совсем другой.

— Они все разные.

Она наклонилась к нему:

— Разве вам никогда не хотелось писать?

На его лице появилась улыбка.

— Я писал в сумасшедшем доме. Писал целых двадцать лет.

— Так покажите мне.

— Я все порвал.

— Почему? Ведь это, наверное, было превосходно.

Он рассмеялся:

— Я писал целых двадцать лет. И однажды обнаружил, что это одна и та же книга.

— Но ведь теперь вы совсем другой человек, — заметила она. — Нужно начать новую вещь.

— Другой человек?

— Человек, который любит меня и живет в этом веке. Попробуйте снова начать писать.

Он взглянул на нее, и лицо его просветлело.

— Раз вы этого хотите, я так и поступлю! — пылко воскликнул он.

Он смотрел на нее, а она думала: он любит меня. Меня любит тот, кто бессмертен. Она улыбнулась, хотя ей вовсе не хотелось улыбаться. Ей было страшно. Она огляделась вокруг. Теперь ей незачем было ждать помощи от окружающих; она входила в странную вселенную, где, кроме ее и этого незнакомца, никого не было. Она подумала: что же теперь будет?

— Уже пора, — сказала Регина.

— Что — пора?

— Пора идти.

В окошко гримерной было видно, как падают в свете фонаря снежные хлопья. Угадывались заштрихованные белым тротуары, тишина. На кресле было разложено платье Розалинды.

— Представим, что время остановилось, — сказал Фоска.

— Там, внизу, оно течет.

Он встал. В который раз она подивилась его росту и телосложению: человек из другого века.

— Зачем вам спускаться туда? — сказал он.

— Так нужно.

— Нужно кому?

— Так нужно для моей карьеры. Актрису должны видеть многие, ей следует появляться всюду, иначе ее быстро похоронят. — Она усмехнулась. — Мне хочется прославиться. Разве вы не будете мною гордиться, когда я стану знаменитой?

— Вы и так мне нравитесь, — произнес он глуховатым голосом. Он привлек ее к себе и принялся целовать долго, неотрывно. — Как вы прекрасны нынче! — выдохнул он.

Он глядел на нее, и под его взглядом ей становилось жарко; ей была непереносима мысль, что ему придется оторвать от нее взгляд, что этот великий миг ее жизни угаснет в безразличии и забвении. Поколебавшись, она предложила:

— Если хотите, можете пойти со мной туда.

— Вы прекрасно знаете, что хочу.

В гостиной Флоранс толпился народ. Регина секунду помедлила на пороге: каждый раз она ощущала укол в сердце. Каждая из находившихся здесь женщин ставила себя выше всех остальных, и для каждой нашелся по крайней мере один мужчина, который предпочел именно ее всем прочим. Где же набраться дерзости, чтобы утверждать: только у меня есть основания для превосходства. Она повернулась к Фоске:

— Здесь много хорошеньких женщин.

— Да.

— Ах, так вы заметили!

— Прикованный взглядом к вам, я научился видеть.

— Скажите, кто из них красивее всех?

— С какой точки зрения? — спросил он.

— Странный вопрос.

— Чтобы кого-то предпочесть, нужна определенная точка зрения.

— А у вас ее нет?

Он слегка замешкался, потом лицо его озарилось улыбкой.

— Да. Я — человек, который любит вас.

— И что же?

— В таком случае вы краше всех. Кто может походить на вас больше, чем вы сами?

Она бросила на него недоверчивый взгляд:

— Вы действительно думаете, что я самая красивая?

— Существуете только вы! — пылко заверил он.

Она направилась к Флоранс. Обычно она с трудом переносила, когда та, другая, приглашала ее в свой дом, в свою жизнь, но сейчас следом за ней шел Фоска, неловкий, робеющий Фоска со своим бессмертным сердцем, Фоска, для которого существовала лишь она. Она улыбнулась Флоранс:

— Я позволила себе привести к вам друга.

— Добро пожаловать.

Она обошла гостиную, здороваясь с приглашенными. Друзьям Флоранс она не слишком нравилась, за их улыбками таилась враждебность. Но сегодня вечером их мнение ее не задевало. «Они скоро умрут, и их мысли вместе с ними. Мошкара». Она чувствовала себя неуязвимой.

— Ты что, собираешься повсюду таскать его за собой? — спросил Роже.

Похоже, он был очень недоволен.

— Ему не хотелось расставаться со мной, — с безразличным видом сказала она. — Она взяла у Санье вазу с фруктами. — Сегодня вечером Флоранс просто очаровательна.

— Да, — ответил он.

Санье и Флоранс в конце концов помирились, и Санье казался еще более влюбленным. Регина смотрела, как они танцуют — щека к щеке. Их улыбки светились любовью, но это была всего лишь обычная смертная любовь.

— Нам нужно серьезно поговорить, — сказал Роже.

— Когда захочешь.

Она была свободна и легка; в горле исчез привкус горечи. Она была высоким дубом, что верхушкой касается неба, вокруг нее колыхались степные травы.

— Хочу попросить вас об одолжении, — сказал Санье.

— Просите.

— Вы не согласитесь прочесть нам стихи?

— Ты же знаешь, что она всегда отказывается, — сказала Флоранс.

Регина окинула взглядом гостиную. Фоска прислонился к стене, свесив руки, он не сводил с нее глаз. Она поднялась.

— Если вы просите, — сказала она. — Я прочту «Жалобы прекрасной Шлемницы».[1]

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.