Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна Страница 17
- Категория: Проза / Повести
- Автор: Александра Егорушкина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2019-07-18 18:00:02
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна» бесплатно полную версию:Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба – нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго – невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна читать онлайн бесплатно
Лиза поспешно включила волшебный слух и насторожилась: молчание Амалии и Инго было громче любого хлопка в ладоши, громче оклика «внимание!» Оно прозвучало так, будто кто-то позвонил в колокольчик в гулкой пустой комнате.
Амалия подсела к Смурову, а тот поднял голову от альбома. Глаза у него сияли.
– Поразительно! Я полагал, что знаю все варианты этого Ван дер Гроота – «Шоколадницы с семейством»! – Он показал Амалии разворот альбома, потом в сомнении посмотрел на обложку. – Амберхавен – это где-то в Скандинавии? Никогда не слышал.
Теперь переглянулись уже все присутствующие. Словно по негласной договоренности, Илью Ильича щадили и в его присутствии ни о Радинглене, ни об Амберхавене не говорили, да и с чарами постарались управиться до его появления. Смуров вообще с прошлой осени, напугавшись драконов и ходячих статуй, предпочитал делать вид, что ему все это приснилось в страшном сне.
– А скажите, ведь правда, что в Эрмитаже самый известный из вариантов? – спросила Амалия, вкрадчиво мерцая бирюзовыми глазами. По ее голосу Лиза определила: если бы не получилось такого удачного совпадения с подарком, который позволил навести разговор на картины, Амалия исхитрилась бы и все равно переключила гостя на эту тему.
– Именно, именно, – удовлетворенно подтвердил Смуров, который, как только ему подвели любимого конька для оседлания, сразу же оживился. – С этим шоколадным семейством вообще интереснейшая история, прямо анекдот.
– Пап, расскажи, пожалуйста! – попросила Марго.
– Видите, – Смуров показал всем альбом, – одна из женских фигур стоит вполоборота и лица за оборками чепчика не видно? Так вот, когда голландские коллеги привезли к нам на выставку свой вариант, у нас вышел спор о том, на каком художник изобразил свою жену, а на каком – сестру. Одна дама из Амстердама и давай утверждать, будто наши Ван дер Грооты одинаковые…
Лиза приготовилась к длинной лекции – за несколько экскурсий в Эрмитаж она уже убедилась, что Маргошин папа – рассказчик дотошный и даже несколько занудный, но Смуров опроверг ее ожидания.
– … но я ей доказал – слазал в обе картины и проверил. Лица под чепчиками были разные! – с гордостью завершил Смуров.
«Как это – слазал в картину?» – вскинулась Лиза. Остальные тоже насторожились.
– Неужели можно проникнуть внутрь картины? Как интересно! – Амалия сузила глаза и стала похожа на кошку перед прыжком.
– Будьте так добры, можно подробнее? – попросил Инго. – Нам очень нужно.
Ура, ура, мысленно возликовала Лиза, разговор идет в нужном направлении! Инго сдержал слово! И королевская воля опять сработала – Илья Ильич охотно принялся отвечать на расспросы.
– Да на здоровье, – махнул он рукой, – ничего сложного. Многие музейщики умеют проникать внутрь картин. Но не все на это отваживаются, хотя ради доказательств, если возник спор… Да и от картины зависит: соваться в батальные полотна или в Босха – затея рискованная.
– Пап, ты почему никому не рассказывал? – подала голос Маргарита.
– Я как-то не думал, что вам интересны эти цеховые хитрости. Я вот про венецианских стеклодувов такое читал, не поверите… – развел руками Смуров.
Услышав про Венецию, Инго прикусил губу, и от внимания Лизы это не укрылось.
– Да к тому же у вас и своих секретов полно, – бледно усмехнулся Смуров, явно намекая на прошлогоднее.
Значит, так и не решил, приснилось или нет, поняла Лиза. И немножко верит. Да у него в Радинглене глаза разбегутся!
– Не согласитесь ли вы, Илья Ильич, посмотреть одну занятную картину? Там, у нас, – уточнил Инго.
Лиза опять с трудом удержалась, чтобы не подпрыгнуть в кресле от радости. У нее даже перестали болеть натертые туфлями ноги. Дело пошло на лад!
– Там, у вас – это где? Ваше «там» на самом деле есть? – подозрительно спросил Смуров. – Где эти ваши… драконы? Нет уж, увольте, слуга покорный!
– Драконы будут сидеть смирно, – пообещал Инго, а Лиза, представив себе смирного Костика, хихикнула в салфетку.
– А нам без вас никак не разобраться, – нежно пропела Амалия.
Смотреть и слушать, как Инго с Амалией и ничего не подозревающей Марго разворачивают беседу в заданном направлении, точно корабль штурвалом, было захватывающе интересно.
– Будь по-вашему, – со вздохом кивнул Смуров.
– Правда, пап! – вмешалась Марго. – Тебе там будет очень интересно! Там столько всего…
Договорить она не успела.
У кого-то в кармане настойчиво зачирикал мобильник.
Филин захлопал себя по бокам.
Лиза вздрогнула.
Звонок был нехороший. Непраздничный. Отчаянный. Это Лиза определила сразу.
– Да? – сказал волшебник в трубку. – Сонечка? Как вы там? С Новым го… Что?!
Он спросил это таким тоном, что все присутствующие замерли. Смуров даже поперхнулся чаем.
– Когда? Подождите, не волнуйтесь, по порядку. Так. Так. Буран? Так. Все, Соня, я сегодня же буду. – Филин нажал «отбой», потом бережно, как стеклянный, убрал телефон в карман и повернулся к Амалии:
– Аль, праздник кончился, мы с тобой срочно отправляемся в Карелию. Лева пропал.
Наступила такая тишина, что было слышно, как на елке колышется и шуршит мишура.
– Как, опять пропал?
На пороге стояла Бабушка. Все слышала, поняла Лиза, посмотрела на Бабушку и поняла – сна у той ни в одном глазу.
Бабушка опустилась на свободный стул и устало уронила руки на скатерть.
– Этот ребенок только и делает, что теряется! – вздохнула она.
Лиза возмутилась, но сказать ничего не успела, потому что Филин мягко, терпеливо напомнил:
– Таль, дорогая, это не ребенок, а Хранитель!
Инго пристально посмотрел на Бабушку, но ничего не сказал. Остальные вообще сделали вид, будто королева ничего не говорила. Амалия уже была на пороге прихожей – как стойкий оловянный солдатик, собранная и деловитая. На ногах у нее уже были сапожки, на голове шляпка, через локоть перекинута дубленка. Вот это да!
– Глаукс, я готова.
– Я с вами! – вырвалось у Лизы, прежде чем она успела сообразить, что Инго-то молчит.
Но вместо Филина с Амалией ответила опять-таки Бабушка:
– Еще чего не хватало! На проводах Старого года еще можно обойтись только королем, а на Празднике Первого Дня олицетворять изобилие и процветание должна ты! К твоему сведению, сегодня в полдень мы принимаем народные подношения во дворце.
Лиза прикусила губу. Ну да, конечно, радингленские традиции, в первый день нового года народ поздравляет королевское семейство и наоборот…
А Бабушка вдруг развернулась к Инго:
– Тебя это тоже касается.
Да ведь он даже не успел предложить Филину с Амалией свою помощь!
– Спасибо, Ваше Величество, – быстро сказала Амалия Бабушке.
Прямо как сговорились!
– Ну пожалуйста! – взмолилась Лиза. Поняв, что Амалия непреклонна, глянула на Филина. – Андрей Петрович, возьмите меня с собой!
Она сознавала, что ведет себя глупо, но остановиться не могла. Вся обида на Левку куда-то улетучилась, остались только страх и тревога.
– Нет, Лиллибет, – голос у фриккен Бубендорф стал неожиданно жестким. – Нам лучше всего отправиться вдвоем, без лишних. Мне ведь потом всех обратно переносить.
Инго тихонько потянул Лизу за рукав.
– Не надо, лисенок. Музыка не потребуется, а за словесника Филин отлично справится.
Лиза сердито вырвала руку. Уши горели. Она, значит, лишняя, да?! Стала бы она настаивать, если бы не волновалась за Левку! Стала бы унижаться! Еще неизвестно, что у Амалии получится – вон она как за полчаса до Нового года дергалась, когда их с Бабушкой швыряло то на Васильевский, то на Фонтанку…
Лиза поджала губы. Задрала нос. Развернулась на пятках и ушла в свою комнату.
Где плюхнулась на кровать и разревелась уже по-настоящему. Ей было очень страшно и очень одиноко.
Когда через пятнадцать минут она вылезла на разведку, оказалось, что Смуров с Марго уже ушли, у Бабушки потушен свет, а Инго в кухне мрачно моет посуду и против обыкновенного не напевает себе под нос.
– Постарайся немного поспать, – глухо сказал он, не оборачиваясь. – Нам рано вставать, надо уже с утра быть в Радинглене.
Лиза тихонько юркнула обратно и села в темноте на кровать ждать новостей, поставив на стул у кровати телефон, положив рядом мобильник и обхватив дрожащие коленки.
* * *Уныло поковыряв салат, Костя Конрад принялся щелкать телевизионным пультом, но по всем каналам в новогоднюю ночь показывали примерно одно и то же: елки, серпантин и знаменитостей. Такое и со звуком смотреть муторно, а без звука – тем более. Звук был отключен, потому что мама Надя намаялась за день с маленькой Викой и выдержала за новогодним столом всего-то час, после чего, распаковав подарки и поахав, рухнула спать. Конрад-старший курил на лестнице.
Костя обозрел почти нетронутое праздничное угощение и сник: в одиночестве кусок в горло определенно не шел. Он представил себе, как сейчас, наверно, весело дома у Лизы, и тяжело вздохнул. Там Филин, Инго, там фриккен Амалия со своими историями и… там Марго. Вот бы пойти… тем более, мама все равно спит. Но папа его к Лизе просто не пустил. Заладил: «Новый год – праздник семейный, сиди дома». Ага, а сам молчит как рыба и мрачный как туча.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.