Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович Страница 17

Тут можно читать бесплатно Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович. Жанр: Проза / Повести. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович

Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович» бесплатно полную версию:

1961-й год на очень альтернативной Земле. Секретный военный корабль коммунистической Японии проникает в самое сердце враждебной империи Нового Альбиона. Честное слово, зря они это сделали.

Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович читать онлайн бесплатно

Любовь, смерть и котики (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Багрянцев Владлен Борисович

     Первый из японских моряков распахнул внешний кормовой люк, высунулся наружу - и тут же осыпался внутрь лодки дождем из мелкого рубленого мяса и костей. Альбионцы поднялись наверх чуть раньше и успели расчехлить зенитный пулемет на внешнем мостике 'Дракайны'. Но приказ есть приказ, поэтому еще два японца попыталиись выбраться наружу - с аналогичным успехом.

     - Давайте, вперед! - радостно хохотал старшина Мартинелли, самый меткий пулеметчик 'Дракайны'. - Поднимайтесь по одному! Идите к папочке!

     - Попробуем носовой люк, - рискнул проявить инициативу старший из японцев этого отряда, оставшийся в живых. - Здесь не пройдем.

     Младшие чины не стали с ним спорить.

     - Товарищ капитан, нам удалось зарядить три кормовых апппарата из четырех! - доложил по телефону новый старший торпедист (прежнего комиссар в итоге не успел арестовать, но в этом и не было смысла - торпедный офицер разбил себе голову в процессе столкновения с 'Дракайной' и умер). - Четвертый слишком сильно пострадал...

     - Ну так чего же вы ждете? - совсем не по уставу поинтересовался Урата. - Стреляйте, черт бы вас побрал! - Капитан 'Возмездия' сам не заметил, как заговорил по-голландски. Он снова подражал своему старому командиру.

     Новый торпедный офицер потратил несколько секунд на то, чтобы мысленно проститься с невестой - и ударил по рычагам.

     За сим произошло сразу несколько вещей:

     1) Все три торпеды успешно взорвались;

     2) Хвостовой отсек 'Фукушу' раскрылся во все стороны как розовый бутон;

     3) Как и носовой отсек 'Дракайны';

     4) Старшину Мартинелли выбросило за борт;

     5) Невеста нового старшего торпедиста немного погоревала, но через полгода вышла замуж за другого. Как сказал по такому поводу принц Датский, 'О женщины, вам имя - вероломство!' [3]

     6) 'Фукушу' осталась на плаву;

     7) Тогда как 'Дракайна' принялась погружаться обратно в черные бурные воды Австралийского Моря.

     * * * * *

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

     - Справа по борту, Орка-Лидер! Видишь?! - воскликнула Матильда Чан.

     - Вижу, Орка-Дубль, - подтвердила Кассандра. - Друг или бандит?

     - Понятия не имею, Орка-Лидер, - смущенно призналась Тильда-Смерть. - В моих краях такие не водились. Не узнаю.

     - Развернемся над островом и вернемся, - решила лейтенант Барриентос.

     * * * * *

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

     Три японских стрелка, все-таки достигшие верхней палубы после всех пертурбаций, поспешно расчехлили шестиствольную автоматическую пушку и только тогда поняли, что стрелять больше не в кого. 'Дракайна' из последних сил пускала пузыри. Можно добавить, конечно, но снаряды жалко тратить, да и неспортивно это, решил старшина Морияма. Осмтрелся по сторонам в поисках более достойных целей, но увидел только волны, на которых подпрыгивала 'Фукушу'. Один из моряков, самый молодой и зеленый, перегнулся через поручни и выблевал за борт остатки желудочного сока. Морияма с тоской посмотрел в черное небо - и глазам своим, тут же залитым дождем, не поверил. Над головой пронеслись две золотистые молнии.

     - Они вернутся, они обязательно вернутся! - закричал старшина. - Они нас так просто в покое не оставят! Адачи, кончай блевать! Проверь блок питания! Курамото, заправляй ленту! Альбионцы могут вернуться в любой момент!

     - Блок питания подключен! - доложил Адачи и перевел дыхание. В его желудке даже воздуха не осталось.

     - Лента в приемнике! - объявил Курамото.

     - Глядите в оба! - велел старшина Морияма. - У нас даже секунды на выстрел не будет!

     - Где предатель? - спросил на несколько уровней ниже комиссар Акирака. Взрыв в кормовом отсеке несколько раз приложил его к ближайшей переборке. Так сильно, что комиссар даже не пытался подняться на ноги. Понимал, что это бесполезно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

     - Предатель мертв, - доложил один из младших матросов. - Мы достали его. Забросали радиорубку гранатами.

     - Все правильно сделали, - улыбнулся комиссар, закрыл глаза и умер счастливым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.