Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль

Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль» бесплатно полную версию:
Когда в небольшом провинциальном городе происходит зверское убийство молодой девушки, частный детектив Рэнди Уэйд берется за дело по просьбе своего друга Уилли Фламбо. Вскоре она понимает, что это убийство каким-то образом связано с похищениями детей и гибелью ее отца, офицера полиции, якобы растерзанного диким животным. С тех кошмарных событий прошло двадцать лет… Может ли это быть один и тот же убийца? И что недоговаривает Уилли?

Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль читать онлайн бесплатно

Джордж Мартин - Шесть серебряных пуль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Мартин

Посетительница несмело приблизилась к постели. Рэнди включила ночник над головой и увидела симпатичную веснушчатую брюнетку лет двадцати.

– Я – Бетси Джуддикер, – прошептала гостья. – Уилли попросил меня передать вам кое-что на словах.

На мгновение сердце Рэнди остановилось, а затем забилось в бешеном темпе.

– Уилли?! – сдавленным голосом переспросила Рэнди. – Говорите же, не молчите!

– Он просил передать какую-то глупость, и я даже…

– Говорите, какими бы глупыми его слова вам ни казались!

– Он просил передать, что сам не может вам позвонить, поскольку опасается, что стая прослушивает линию. Ему пришлось туго, но он жив и совсем скоро поправится. Он на севере, у знакомого ветеринара, который выхаживает его. Понимаю, что это звучит глупо, но Уилли так и сказал: «у ветеринара».

– Продолжайте же, – нетерпеливо попросила Рэнди.

Бетси кивнула.

– По телефону в его голосе звучала боль, и он сказал, что… что его тело так разбито, что изменяться он может пока только на несколько минут, но ветеринар уже извлек из него почти все осколки стекла и вправил ногу. Затем он сказал, что ночью подходил к моему дому и оставил кое-что для вас. – Бетси раскрыла сумочку. – Вот что нашел мой сынишка рядом с почтовым ящиком.

Бетси подала Рэнди узкий осколок зеркала длиной с палец.

– Спасибо, – поблагодарила Рэнди, беря в руку холодное, точно ледышка, стекло.

– Осторожно, оно острое, – предостерегла Бетси. – Уилли сказал еще кое-что совсем непонятное, однако он настаивал, что это очень важно. Слушайте: там, где он находится, нет ни единого зеркала, но в «Черном камне» их было превеликое множество.

Рэнди, проведя пальцем по краю зеркального осколка, уверенно кивнула, хотя сама поняла пока далеко не все из того, что рассказала ей Бетси.

– Ой, да вы порезались! – воскликнула та. – А ведь я вас предупреждала.

Сноски

1

Софтбол – разновидность бейсбола. (Прим. перев.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.