Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу Страница 4

Тут можно читать бесплатно Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу

Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу» бесплатно полную версию:
Девочка Люси мечтала о котенке. Так мечтала, что соврала однокласснице в новой школе, будто бы у нее есть питомец. На самом деле это была не совсем ложь – Люси в саду нашла крохотную голодную кошечку, назвала ее Кэтти и устроила ей уютный дом в шкафу в своей комнате. Только вот ни папа, ни бабушка не знают, что у Люси завелся питомец. Вдобавок папа всегда говорил, что бабушка против животных в доме.И как теперь Люси признаться в своем секрете? Ведь папа и бабушка могут потребовать, чтобы девочка отдала Кэтти в приют. А еще надо объясниться с одноклассницей…

Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу читать онлайн бесплатно

Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Вебб

– Там кто-то есть, – прогремел низкий голос. – Фу, надеюсь, не крысы?

– Вряд ли. Тут живёт уличная кошка. Может, это она?

Кто-то громко хлопнул в ладоши, и этот резкий звук разнёсся эхом по переулку.

– Брысь! Иди отсюда, кошка!

Котёнок снова пискнул, и коробка перевернулась. Напуганная кошечка пулей вылетела из неё и понеслась по переулку, подальше от ужасных голосов.

– Убежала… да это всего лишь котёнок! Ничуть не больше крысы, бедняжка!

Котёнок в панике забился в угол. Кто-то подходил к ней, стуча тяжёлыми сапогами. Она ещё не пробовала лазать по заборам, но всё лучше, чем оставаться здесь. Кошечка впилась когтями в деревянные доски и стала лихорадочно карабкаться наверх. Еле сохранив равновесие на самом верху забора, малышка спрыгнула на другую сторону и убежала в кусты, бог знает куда.

* * *

Люси растянулась в высокой траве и лениво дёргала травинки. Она сделала домашние задания и уже набрала бульшую часть проекта на компьютере. Ей было легко и радостно под осенним солнышком. Бабушка дала бутерброд, чтобы Люси слегка подкрепилась, ожидая папиного возвращения, когда они поужинают все вместе. Но Люси его не доела – даже это ей было лень.

Она слышала, как Уильям бродит в другой части сада и, напевая себе под нос, изучает теплицу. Бабушка ею почти не пользовалась, и стеклянные стены треснули во многих местах, однако папа сказал, что весной посадит там семена. Он уже расчистил сад поближе к дому, но Люси и Уильяму больше нравилась дикая часть, заросшая кустами. В ней было полно спрятанных гнёзд и тёмных нор. Люси покосилась на большого пятнистого паука-крестовика, свисающего с ветки возле её ноги, чтобы убедиться, что он не сдвинулся с места. Она ничего против него не имела – паук наверняка поселился здесь задолго до неё, – но ей не хотелось, чтобы он приближался.

Паук висел всё там же. А вот под ним в тенистом кустарнике виднелась чёрно-белая мордочка.

Котёнок! Тот самый котёнок из переулка! Люси была почти уверена, что это он. Девочка только сейчас осознала, что задний забор сада находился прямо у магазинов, но чтобы дойти до них по дороге, приходилось делать большой крюк.

– Ты перелезла через забор? – тихо-тихо прошептала Люси.

Кошечка посмотрела на неё в ответ. «Какая она маленькая и худенькая!» – подумала Люси. Малышка выглядела очень уставшей и напуганной, словно долго бежала и совсем выбилась из сил.

Люси провела кончиками пальцев по траве и осторожно потянулась к бутерброду. С курицей. Идеальное кошачье лакомство.

Котёнок наблюдал за ней, широко раскрыв глаза, и слегка отступил назад, завидев приближающуюся руку. Но тут запахло курицей – Люси заметила, что кошечка почуяла мясной аромат. Её усики задрожали, уши навострились, а глаза стали ещё круглее.

Люси отломила кусочек бутерброда и медленно положила его на землю между ветками куста и высокой травой. И замерла. Лакомство оказалось совсем недалеко от котёнка. Если малышке не хватит храбрости, можно бросить кусок ей под нос, но тогда она может испугаться и убежать.

Кошечка посмотрела на угощение и принюхалась. Она какое-то время переводила взгляд с бутерброда на Люси, а затем стала медленно подкрадываться к еде. Оказавшись у ломтика, она резко схватила его и бросилась назад в кусты.

Люси чуть было не засмеялась, но ей пришлось крепко сжать губы, чтобы не спугнуть котёнка. Когда малышка дожевала кусочек, Люси отломила ещё один и положила чуть ближе к своей ноге.

Теперь кошечка долго не думала. Она с подозрением взглянула на Люси, подбежала к лакомству и утащила его в кусты.

Тогда Люси поставила возле себя тарелку. Котёнок же не справится с целым бутербродом? Ей придётся съесть его здесь. И тогда, возможно, Люси сможет её погладить…

Кошечка уставилась на бутерброд. Два съеденных ломтика оказались очень вкусными! Но остаток лакомства лежал слишком близко к девочке, и малышка была не уверена, что ей хватит храбрости до него добраться.

Но запах курицы… Её вкус до сих пор ощущался на языке, а кошечка была такой голодной! Она уже давно ничего не ела. С тех пор как малышка перелезла через забор вчера днём, она только и делала, что бежала, карабкалась и снова бежала – ей было страшно и хотелось умчаться как можно дальше. У неё украли уютное логово в коробке. Кошечка не понимала почему. Но знала, что там она уже не будет в безопасности.

Она страшно устала и только поэтому остановилась в большом саду. Её вымотала крошечная щель в заборе, через которую пришлось протискиваться. Малышка улеглась в тени кустов и уснула. Когда она открыла глаза, на улице стемнело, а в животе урчало. Крошка наконец осознала, что всё изменилось. Не было мамы, чтобы принести ей еду, не к кому было прижаться. Она осталась в полном одиночестве.

Конечно, она и раньше оставалась одна, но всегда знала, что рано или поздно мама вернётся. И тогда она громко мурчала, а мама ласково вылизывала её мягкую шёрстку.

Теперь её шёрстка была пыльной и грязной, и когда малышка пробиралась под забором, она выдрала клок шерсти. Она попыталась сама себя вылизать, но всё было не так, и она всего лишь почувствовала себя ещё более одинокой.

Ночные звуки казались ещё громче и страшнее, чем раньше. Мимо пролетали машины, смеялись и кричали люди, а малышка сжималась от страха. Позже в сад прокралась другая кошка, но это была не мама. Котёнок радостно выпрыгнул из укрытия, надеясь уткнуться в неё носом, но кошка грозно посмотрела на него и распушила хвост, а потом развернулась и ушла в сторону дома. Кошечка юркнула под куст, чувствуя себя совсем потерянной.

Люси сжала губы и попыталась изобразить мурчание, чтобы подбодрить котёнка. Малышка подняла взгляд на девочку и задумалась, как ей быть. Она казалась тихой и нежной, не то что ужасные топающие мужчины, которые прогнали её из дома. И у девочки была еда! Сейчас еда была для неё важнее всего.

Осторожно переставляя лапки, малышка выбралась из укрытия и медленно подкралась к Люси…

Глава пятая

– Люси…

– Тс-с!

– Люси, это та кошечка из переулка возле пекарни?

– Да, только тс-с! Не спугни её. Она очень застенчивая. Вот что, подойди и сядь сюда.

Уильям тихонько подошёл и уставился на котёнка. Малышка встретила его взгляд, но даже не насторожилась – она была слишком занята поеданием остатков куриного бутерброда.

– Как она сюда попала?

– Не знаю. – Люси протянула руку, чтобы кошечка могла её обнюхать. Малышка взглянула на руку и ласково ткнулась в неё головой.

Уильям захихикал:

– Она просит не заглядываться на её бутерброд!

– Может быть. А может, хочет меня пометить. Когда кошки трутся о тебя мордочкой, они оставляют на тебе свой запах. У них там находятся пахучие железы. Так они показывают, что мы – их собственность, – объяснила Люси и тихо добавила: – Я хочу быть твоей. Пожалуйста, останься со мной. Ну пожалуйста!

– Люси, – прошептал Уильям. – Как думаешь, мы можем забрать её себе? – Он оглядел сад. – Можно устроить ей домик в теплице. Ух ты, она и правда съела бутерброд! Как думаешь, она хочет ещё? Бабушка мне предложила, а я отказался. Я могу подойти к ней и сказать, что передумал…

Люси встревожилась.

– Мне не хочется врать бабушке, но не можем же мы рассказать ей правду? Папа предупреждал нас, что она не хочет заводить животных. К тому же малышка совсем изголодалась. Она такая худая!

– В теплице – это не дома, – справедливо заметил Уильям. – Уверен, бабушка будет не против. Ничего страшного, если мы ей об этом не скажем.

Люси всё равно считала, что так нельзя, и они просто искажают факты, чтобы найти себе оправдание, но ей совсем не хотелось возвращать котёнка в переулок у пекарни. Для малышки, которая привыкла к жизни в коробке, теплица покажется роскошным дворцом. К тому же бабушка редко заходит в дальний конец сада. Всё будет в порядке.

И если у неё появится котёнок, больше не придётся врать Саре.

– Ладно, – кивнула она. – Попроси у бабушки бутерброд. С целой горой курицы!

* * *

– Боже мой, что стряслось у этой малышки? – Они возвращались из школы, и внезапно бабушка ускорила шаг. Она поспешила к девочке, которая ревела возле пекарни, вцепившись в свой маленький самокат. – Надеюсь, она не потерялась.

– Нет, ба, смотри, вот её мама, – Люси показала на женщину, бегущую к девочке.

– Хорошо, – бабушка наклонилась к малышке. – Что такое, милая? Ты упала с самоката?

Девочка подняла взгляд, помотала головой и затихла.

Бабушка улыбнулась её подбежавшей матери, которая присела на корточки рядом с дочерью и, тяжело дыша от быстрого бега, обняла её.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.