Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета Страница 45

Тут можно читать бесплатно Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета

Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета» бесплатно полную версию:
Следить за блудливыми мужьями и неверными женами или искать породистых котов, удравших от своих хозяек, – не дело для гения сыска. Вот если бы какой-нибудь богатый клиент предложил ему расследовать громкое преступление, то Сева Фокин показал бы, на что он способен. И тут… словно его мысли кто-то подслушал, убивают жену банкира Говорухина… Но прежде чем разыскивать настоящего злодея, Севе предстоит найти… нижнее белье усопшей банкирши.

Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета читать онлайн бесплатно

Ольга Степнова - Тень секретарши Гамлета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Степнова

– Правда? – захохотала Шуба.

– А то ты сразу не поняла…

– Не поняла! – Она перевернулась на спину и счастливо улыбнулась солнцу. – Слава богу, что все так получилось! Я еще подожду своего Буратино!

– В смысле? – не понял Севка. – Какого еще Буратино?

– Ты не знаешь мой любимый анекдот?

– Кажется, нет.

– На зеленом листе кувшинки сидит лягушка и смотрит на дорогу. Подскакивает вторая.

– Ждешь?

– Жду.

– Принца?

– Нет.

– То есть как?!

– А вот так! Это вы, идиотки, ждете своих принцев. Что в них особенного? Принцев – пруд пруди, а Буратино один!

Севка захохотал, до спазмов, до колик.

– Горько! – крикнул в отдалении папаня.

– Горько! – подхватили другие гости.

Севка взял Шурку за руку.

– Мы друзья? – спросил он, ощущая, как пульсируют ее пальцы. – Скажи, мы по-прежнему с тобой старые добрые друзья?!

– Мы Буратины, – вздохнула Шуба. – Мы добрые, старые Буратины!

Примечания

1

Гаспачо (исп. gazpacho) – испанское блюдо, холодный суп из помидоров. Карпаччо (итал. carpaccio) – блюдо из тонко нарезанных кусочков сырого мяса, приправленных оливковым маслом с уксусом или лимонным соком. Басмаччо – Севкино словообразование.

2

«Собака Баскервилей» – роман английского писателя Артура Конан Дойла. «Убийство на улице Морг» – новелла американского писателя Эдгара Алана По, родоначальника детективной литературы.

3

Всемирная организация здравоохранения.

4

Луис Бунюэль (1900–1983), испанский кинорежиссер.

5

Баски – народ в Испании и Франции. Выступают за независимость от Испании и создание государства Басков.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.