Холли Вебб - Лили и магия дракона Страница 5
- Категория: Проза / Повести
- Автор: Холли Вебб
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-07-18 17:39:39
Холли Вебб - Лили и магия дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холли Вебб - Лили и магия дракона» бесплатно полную версию:В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии.Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!
Холли Вебб - Лили и магия дракона читать онлайн бесплатно
Лили же разглядывала не платье, а лицо женщины – и девочке было по-прежнему страшно. Генриетта тихо заскулила – так тихо, что никто, кроме Лили, ее не услышал. Как только в дверях появилась эта дама, собака забилась под кровать. Лили завидовала мопсу – она бы тоже хотела спрятаться под кровать, избежав таким образом всех проблем.
Златовласая женщина обвела девочек взглядом и улыбнулась. Она недовольно подобрала подол платья, и Лили поняла – ей комната показалась грязной, а девочки – неопрятными. Казалось, дама посчитала унижением, что край ее шелкового платья коснулся пыльного пола. Да уж, неплохо.
Лили стояла, пытаясь спрятать одну ногу за другой – у нее на чулке дырка, даме не стоит этого видеть, грязного пола вполне достаточно…
«А может, и нет дырки… – подумала она про себя и выпрямилась. – Может, Джорджи все зашила».
Дама улыбнулась еще шире, выставив напоказ белоснежные зубы, и Лили поежилась. Вдруг сзади послышался скрип, и Лили резко развернулась: Джорджи села на кровать и обхватила руками колени. Вид у нее был – будто ее сейчас стошнит.
– Хватит! – вскрикнула Лили и сделала такой же жест, как когда снимала с волос заклинание. Генриетта бросилась прямо на кружевные юбки дамы, поймала что-то невидимое, зажала это в зубах, будто связку разноцветных носовых платков на сцене, а потом сглотнула и, тихо кашлянув, подбежала к Лили и села у ее ног. Девочка довольно кивнула. Она понятия не имела, что Генриетта может есть заклинания!
– Что такое, мое дорогое дитя? – Волшебница продолжала улыбаться. – Не понимаю, о чем ты. Надеюсь, собака не очень злая? Не могу позволить себе держать в доме злую собаку.
Генриетта прижалась к ногам Лили и зарычала. Девочка сразу поняла – мопсу хочется ответить даме, но она не уверена, можно ли ей разговаривать. Лили тоже не была в этом уверена. Внезапно все прояснилось: когда женщина шла по коридору, она наложила на девочек заклинание, именно поэтому им вдруг разонравилась их комната и они почувствовали себя неуютно, что живут не во дворце, а в грязной каморке театра. Что-то в этой даме не так. Лили ждала, что она разозлится, ведь Генриетта утащила ее заклинание, но дама и бровью не повела. И о каком доме она говорит?
– Кажется, мы забыли представиться, – ласково сказала женщина. – Я леди Клара Фиш. – И она выжидающе посмотрела на сестер. Джорджи сползла с кровати и присела в реверансе. Лили слегка поклонилась. Она тоже могла бы сделать книксен, но ей не хотелось. На нее раньше никто не накладывал заклинания – даже мама, та ее вообще не замечала, а Джорджи никогда не практиковалась на сестре.
– Леди Клара Фиш… – отчетливо повторила женщина, будто подумала, девочки ее не расслышали. Сестры непонимающе смотрели на златовласую даму. Та раздраженно вздохнула. – Я ваша тетя.
Лили и Джорджи удивленно переглянулись. Джорджи покачала головой:
– У нас нет тети.
– Конечно, есть! – Леди Клара пристально на нее посмотрела. Вдруг Лили поняла – на женщине тоже наложено заклинание: ее голубые глаза чуть потускнели, магия ослабла. – Вы же дети моей сестры Нериссы, верно?
Лили сглотнула и пригляделась к золотым волосам и голубым глазам женщины. Мама. На них раздраженно смотрит похудевшая, похорошевшая мама. Кровь застыла в жилах у Лили, она затаила дыхание. Почему они никогда не слышали про тетю? Она ведь мамина сестра. Может, это мама прислала ее за ними?
– Я, признаться, думала, вы чуть старше, но вы очень на нее похожи. Особенно ты! – и она указала на Джорджи. – Люси? И… как там тебя зовут? Прюденс? Смешное имя, мне никогда не нравилось.
Лили с ужасом поняла – леди Клара Фиш понятия не имеет, что Люси и Прюденс мертвы! Получается, она давно не общалась с мамой… Лили чуть расслабилась – и еще раз внимательно посмотрела на тетю. Та разволновалась – и вот заклинание чуть ослабло. Оказывается, леди Клара – обычная женщина. Разглаженные морщинки на лице появились вновь, и она стала безумно похожа на маму девочек.
– Почему вы в театре? Как вы, вообще, себя ведете?! Выступаете на сцене – а вдруг кто-нибудь заметит сходство с вашей матерью? А ведь рано или поздно именно это и произойдет! – недовольно произнесла она.
– Я не Прюденс, а моя сестра не Люси. Они мертвы, – медленно ответила Лили. Нет смысла врать тете.
– Неужели? – удивилась та. – Какая жалость! – Правда, в ее голосе не было ни капли жалости. – А вы тогда кто такие?
– Я Лили. А это Джорджианна.
– Имечко получше, чем Прюденс. – Леди Клара фыркнула и подозрительно оглядела комнату, будто думала, что мама прячется в шкафу. – Почему вы выступаете в этом дрянном театре? Что, у матери все деньги закончились?
Джорджи холодной рукой обняла сестру, и Лили вздрогнула. Кажется, тетя вообще не в курсе, что задумала мама! Леди Клара совсем не похожа на заговорщицу.
– Мама все еще в Меррисоте, – призналась Лили. – Мы сбежали.
Она решила во всем признаться сразу, так как вряд ли тете есть какое-то дело – сбежали они или нет. У нее такой вид, будто ей абсолютно все равно.
А вдруг это ловушка? Пальцы Лили заколола магия, девочка напряглась…
– Сбежали! Какие умницы! – Леди Клара задумчиво оглядела племянниц. – Но… театр? Сцена? Почему?
– Так получилось. – Лили пожала плечами. – Мама делала Джорджи больно, она крала ее магию! – И это почти было правдой. – У нас не оставалось выбора, кроме как сбежать. А сюда мы попали случайно. Нам очень повезло! – упрямо добавила она.
Леди Клара побледнела, но не отпустила заклинание. Она походила на красивую фарфоровую куклу.
– Так что, Нерисса все еще пользуется магией? – хрипловато прошептала она. – Это же запрещено!
Лили и Джорджи удивленно переглянулись: ведь леди Клара сама накинула на них заклинание, когда шла по коридору, да и вокруг женщины до сих пор витают завитки магии!
– Конечно же, Королевская стража об этом не знает! – поспешно добавила Лили. – Но, тетя… – Лили запнулась: странно обращаться к незнакомой женщине «тетя». – Вы тоже пользуетесь магией…
– Нет, не пользуюсь! – Леди Клара покраснела. Теперь она стала похожа на дешевую деревянную куклу с нарисованными красными щеками. – Нельзя. Магия опасна. Это грязь! Ее величество королева правильно поступила, запретив волшебство. Я отреклась от него, когда была совсем юной. Ваши родители должны были сделать то же самое.
– Ты ей веришь? Может, она не знает, что вокруг нее парит магия? – прошептала Джорджи на ухо сестре.
Лили пожала плечами. Она не знала, что ответить. Неужели тетя действительно не замечает волшебства вокруг себя? Оно же так близко! А заклинание, которое вызвало у девочек стыд… не могло же оно просто вылететь из женщины само по себе? На тете красивое дорогое платье и перчатки, и ведет она себя как настоящая леди – может, поэтому заклинания вырастают сами из ее отвращения ко всему, что она видит? Она даже не понимает, что разбрасывается магией.
Это было лишь предположение Лили. Невероятно, что тетя, неосознанно пользуясь магией на протяжении многих лет, ничего не замечает – и сделала так, что это не заметили другие! Или, может, она просто очень хитрая?
– Магия – не грязь! – упрямо ответила Лили.
Тетя легкой походкой направилась к девочке.
– Моя дорогая, конечно же, это грязь. Магия отравляет нашу кровь. От нее надо избавиться!
Лили чувствовала, как внутри бушует злость наравне с магией. Девочке так и хотелось бросить в эту глупую женщину каким-нибудь заклинанием, чтобы та поняла, насколько волшебство прекрасно! Генриетта ткнулась в ногу Лили, и девочка подняла ее на руки. Тетя Клара, одобрительно посмотрев на мопса, улыбнулась:
– Хотя бы собака ведет себя прилично!
– Она сумасшедшая! – прошептала Генриетта, притворяясь, что трется о шею девочки. Лили кивнула.
– Тетя, а что вы имели в виду, когда сказали, будто не потерпите в доме злую собаку?
Леди Клара еще раз оглядела комнату. Вдруг в воздухе закружилась магия – и Лили смогла увидеть комнату глазами тети: будто увеличенные в десять раз обшарпанные обои и дверь, водяные разводы на потолке, грязный пол… Лили поежилась, и тетя кивнула.
– Поняла? Нельзя здесь оставаться. Мы с сестрой, конечно, не сильно ладили… – На мгновение женщина закрыла глаза. – Надеюсь, мы с ней больше не увидимся. Но я не могу оставить здесь своих племянниц. Особенно когда они так похожи на свою мать! – Она посмотрела на Джорджи и вздрогнула. – Приоденем вас и будем надеяться, что на площади Мальборо вас никто не узнает.
– Вы хотите, чтобы мы жили с вами? – недоверчиво прошептала Джорджи.
Тетя кивнула.
– Да, мой дом к вашим услугам. Только придется хорошо себя вести! – Внезапно вся напускная доброжелательность улетучилась. – Вы понимаете, о чем я. Никакой магии.
– Мы не пользуемся волшебством, – с невинным видом ответила Лили. – Тетя, мы же фокусницы. Представление и есть… представление. Ничего более. Мы бы рассказали вам, в чем секрет наших трюков, но пообещали держать это в тайне!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.