Дэвид Уилсон - Крыса на козлах Страница 15

Тут можно читать бесплатно Дэвид Уилсон - Крыса на козлах. Жанр: Проза / Зарубежная классика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Уилсон - Крыса на козлах

Дэвид Уилсон - Крыса на козлах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Уилсон - Крыса на козлах» бесплатно полную версию:

Дэвид Уилсон - Крыса на козлах читать онлайн бесплатно

Дэвид Уилсон - Крыса на козлах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Уилсон

Его последние слова заглушил рев толпы. Они визжали и выли, они потрясали в воздухе кулаками, повторяя: "Смерть им! Смерть им!"

- Так идите! - заорал Девлин. - К ответу их!

Толпа подхватила клич "К ответу!" и повалила из дверей зала наружу. За стенами этот крик подхватили люди на площади: "Во дворец! Смерть им! К ответу! На костер ведьму!".

Девлин обернулся к сидевшим за столом людям.

- Теперь их ничто не остановит, - довольно улыбнулся он. - Только кровь утолит их жажду.

Он шагнул к дверям, выходившим на нависший над площадью балкон. Остальные поднялись следом, глядя на толпу, бросившуюся ко дворцу. Обо мне они позабыли, и я съежился на столе, дрожа всем тельцем. Что я наделал? Как это могло случиться? Я окаменел от ужаса.

Я видел, как Девлин повернулся к одному из стоявших рядом и рассмеялся этим своим странным сухим смехом. Странно, но этот звук помог мне снова взять себя в руки. Невольно я помог выпустить на свободу эти силы разрушения и все они были направлены против человека, которого я любил больше всех в мире. Я должен предупредить ее. Я должен добраться до дворца, как угодно добраться, но опередить эту смертоносную армию. Я соскочил со стола, сбежал вниз по лестнице и выскочил на площадь.

14

Если бы я побежал улицей, меня растоптали бы в мгновение ока. Единственной надеждой было пробираться задворками и палисадниками. Я так и сделал, но все равно шансы на то, что меня не заметит человек, за мной не погонится собака или кот, были исчезающе малы. Вскорости я оказался нос к носу с яростно рычащим псом, и увернулся, только проскользнув в дыру в заборе, слишком маленькую для него. Кот, мелькнувший вдали, задержал меня еще на секунды. Мне было ясно, что моя задача совершенно безнадежна, и я понимал это с самого начала. Я не доберусь до дворца быстрее этой бегущей толпы, и даже если бы я мог опередить их - как бы я проник во дворец, как бы я нашел Амадею и куда бы она смогла убежать? Я добился лишь того, что в опасности оказалась моя собственная жизнь.

И все-таки я продолжал бежать ко дворцу. Я пробирался под кустами и изгородями, при малейшей опасности я прятался и замирал. Прежде всего выжить. Наконец я добрался до берега реки. Казалось, что мне никак не пересечь ее. Мост был уже полон людей, а плыть было невозможно - река неслась со скоростью скачущей лошади. Но тут мне повезло. Толпа разразилась приветственными криками, когда к мосту медленно подползла карета. Внутри сидели Девлин и его друзья. Мост был узким, и им пришлось подождать, пока толпа расступится. Я использовал этот шанс. Я бросился через траву и камыши, отделявшие дорогу от реки, и незамеченным вскарабкался на запятки. Так Девлин с друзьями перевезли меня через мост, на широкую аллею. Дальше мне было легко соскочить на землю и я опрометью бросился в сторону, в кусты. Из-под кустов я видел, как толпа несется ко дворцу. Топот ног, человеческие крики и вопли были ужасны. Я читал о таких вещах в книгах у Дженкинса, и писатели всегда сравнивали толпу с диким зверьем - но до сих пор я не знал настолько кровожадных животных, способных на такую ярость.

Толпа окружила дворец. Я перебегал от одного куста к другому, пока не выбрал такое место, откуда было видно и парадную лестницу, и золоченые двери. У подножия лестницы стояли двое стражников, которых просто смыло людской волной. Я слышал крики "Ломайте дверь!", но это оказалось ненужным - двери открылись изнутри. Несомненно, это Джон постарался для своего друга Девлина. Люди хлынули внутрь, а я поймал себя на том, что сам взываю к Леди Света, чтобы она пришла на помощь Амадее. Только чудо теперь могло спасти ее от этих сотен и тысяч озверевших от ненависти людей.

Я увидел Девлина с друзьями. Они держались на расстоянии от беснующейся толпы, Девлин махнул рукой двум своим подручным, которые бросились в разных направлениях. И неожиданно я заметил Дженкинса. Он шел прямо к Девлину. Я подавил в себе желание броситься ему навстречу, это было слишком опасно. Девлин обернулся к нему, когда тот подошел поближе, и хотя я не слышал их разговора, но было очевидно, что оба они очень рассержены. Несколько раз Девлин махнул рукой, приказывая Дженкинсу убираться прочь. Дженкинс не уходил, и в конце концов Девлин бросил что-то через плечо одному из своих людей, который тут же нанес Дженкинсу ужасный удар по голове. Когда тот упал, верзила еще пару раз пнул его. Я почувствовал боль, словно это меня били и пинали.

Пока Дженкинс неподвижно лежал там, возвратились подручные Девлина. За ними шли две цепочки слуг с охапками дров в руках. Замыкали процессию стражники, которые встали на караул у лестницы. Девлин указал рукой на место посередине между кустами, под которыми я прятался, и дворцовой лестницей, и слуги стали складывать там дрова в странную кучу, форма которой была мне до жути знакома.

Дженкинс тем временем пошевелился и неуверенно поднялся на ноги. Девлин и остальные не обратили на это внимания, и он потащился прочь от них. По его лицу текла кровь. Я выбежал из укрытия и бросился ему навстречу.

- Дженкинс! Дженкинс! Сюда!

Он заметил меня и шагнул навстречу.

- Быстрее! - торопил я. - Сюда, в сад!

Я снова кинулся под спасительное укрытие кустов, Дженкинс скорчился рядом. Его окровавленное лицо было белым, как мел.

- С вами все в порядке? - спросил я.

- Да, - кивнул он. - Кровь скоро утихнет. Что случилось с тобой?

Коротко, как мог, я рассказал ему о своей встрече с Амадеей, и о том, как Девлин обманул меня.

- Он безумен! - покачал головой Дженкинс. - И все эти люди тоже безумцы, если пошли за ним. Нет, кто бы мог подумать? Он замышлял это, наверное, не один месяц, а я даже не подозревал об этом.

- А чего он надеется достичь? - спросил я.

- Власти. Девлин рвется к власти!

В этот момент толпа у дворца торжествующе взревела. Стражники и простые граждане с триумфом выволокли из золоченых дверей своих пленников. Я увидел принца, Амадею, мажордома и других незнакомых мне, которых по одному выталкивали на верхние ступеньки, на потеху толпе. Их руки были связаны за спиной, волосы Амадеи были растрепаны, платье порвано.

Теперь по ступенькам поднимался Девлин. Он остановился перед Амадеей и плюнул ей в лицо. Затем обернулся к толпе, воздел руки и вскричал:

- Как мы поступим с тиранами?

- Головы с плеч, головы с плеч, головы с плеч! - стала скандировать толпа.

- А как мы поступим в ведьмой?

- На костер! На костер!

- А как мы поступим с предателями? - неожиданно воскликнул принц.

Его слова прозвучали так веско и так вовремя, что толпа словно осеклась и ответила ему тишиной.

- Я не тиран! - заговорил принц. - И моя жена - не ведьма! Разве я притеснял вас? Разве я мучил вас? Разве я убивал вас? И в чем виновна моя жена? Каким колдовством она занималась? Кто смеет обвинять нас в этом?

- Я смею! - торжествующе ответил Девлин. - Я и народ! Твоя тирания не в притеснениях а в безразличии. Посмотри на этих несчастных, скверно одетых, голодных и бездомных - а вы жили в огромном дворце, украшали себя золотом и набивали себе в рот больше, чем могли прожевать! Ты наслаждался богатствами, пока простые люди гнули на тебя спину! Вот почему ты тиран, принц!

- Принцы жили в этом дворце с незапамятных времен! - гордо отвечал принц. - Государь правит, а простые люди трудятся. Как может быть иначе? Если вы убьете нас, кто же будет править вами?

- Мы сами будем править собой! - закричал Девлин. - И все богатства будут принадлежать народу, а не принцу!

Он снова повернулся к толпе.

- Этот дворец будет ваш! И все богатства тоже будут ваши, и золото, вино и кушанья. Здесь все будет ваше! Вы хотите этого?

Толпа, до сих пор слушавшая тихо, встретила это предложение громким воплем: "Да!".

- Да, мы будем править сами, принц, - продолжал, ухмыляясь, Девлин. Ты нам больше не нужен. И твоя жена-колдунья тоже.

- Она не колдунья! У вас нет оснований называть ее так!

- У нас есть такие основания. Спроси-ка ее, кто сотворил говорящую крысу? Кто превращал мышей в лошадей? Кто превращал тыквы в золоченые кареты? Кто обещал превратить крысу в человека?

Дженкинс наклонился ко мне.

- Роберт, - взволнованно начал он, - ты пойдешь со мной? Их надо спасать!

- Да! - ответил я. - Нам надо поторопиться!

Дженкинс подхватил меня и мы побежали к лестнице.

- Это не колдовство! - оправдывалась тем временем Амадея. Слезы бежали по ее бледным щекам. - Я никому не причинила зла!

- Превратить крысу в человека, а человека в крысу! - зашипел Девлин. - Можно ли сделать это без помощи черной магии?

- Можно! - громко закричал Дженкинс, протиснувшись сквозь толпу к ступеням. Все головы повернулись к нам.

- Она не ведьма! Вот вам говорящая крыса, она сама скажет вам это!

И он поднял меня высоко над головой.

- Принцесса Амадея - сама доброта! - закричал я изо всех сил. - Вы не должны убивать ее! Она не может колдовать, все волшебство - доброе волшебство - творила Леди Света!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.