Макс Аврелий - Моленсоух. История одной индивидуации Страница 15
- Категория: Проза / Контркультура
- Автор: Макс Аврелий
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-05-07 13:38:01
Макс Аврелий - Моленсоух. История одной индивидуации краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Макс Аврелий - Моленсоух. История одной индивидуации» бесплатно полную версию:«Моленсоух» – провоцирующая, побуждающая к действию, порой страшная, но в любом случае уникальная, парадоксальная, почти фантастическая, а порой ослепляющая великолепием своей обнаженности книга. Самых разных читателей она заставит плакать, смеяться, принимать решения, действовать. В тексте отражены Pnevma и Logos (душа и слово) личностей, которые на протяжении всей моей жизни сменяли друг друга на посту моих Alter Ego: это Фридрих Ницше, Сомерсет Моэм, Маркиз Де Сад, Хулио Кортасар, Жорж Батай, Варлам Шаламов, Ольга Бешенковская, Иосиф Бродский, Юз Алешковский. Все они приняли посильное, метафизическое, спиритуальное или, выражаясь языком современности, виртуальное участие в работе над этой книгой…
Макс Аврелий - Моленсоух. История одной индивидуации читать онлайн бесплатно
– Вообще, я могу получить за это, – резонно заметил я.
Наша недавняя акционистская выходка с ногой Серёги Жураковского через какое-то время стала известна моим родителям. За безнравственное поведение и вероломство моя задница была педагогически обработана ремнем, а сам я два часа простоял голыми коленями на жесткой и колючей индийской циновке. Но главным наказанием был для меня запрет на общение с Олегом и домашний арест на целую неделю. О том, что странный, неопрятный, живущий в семье с более чем загадочными родителями мальчик водит меня на подобного рода «флэшмобы», моя мама все-таки доложила маме Олега, правда, разговор их состоялся через форточку. Мама же Олега просто-напросто очередной раз зверски избила беднягу, да так, что он почти неделю ходил в синяках ссадинах и царапинах.
Когда я сказал о наказании, Олег криво улыбнулся и покачал головой, затем пристально посмотрел мне в глаза, как он всегда делал, объясняя важность очередной экспедиции, пригнулся к моему уху и совершенно беззвучно одним дыханием проговорил:
– Там везде кишки, кости и отрезанные головы в крови.
Это был решающий аргумент.
Бойня стояла в нескольких километрах за городом. Но уже на кольцевом шоссе аромат был такой, что перемещаться здесь можно было только на машине с туго закрытыми стеклами. Однако чтобы увидеть отрезанные головы, я во что бы то ни стало должен был идти на «Бойню». Я понимал это так же, как и то, что за это я возможно буду жестоко бит и арестован как минимум на месяц, но в то же время Олег может быть будет и вовсе искалечен и все-таки он не боится.
– Бежим!!! – скомандовал Олег.
Скоторезня была обнесена высокой кирпичной оградой. Поверх кирпича был нанесен толстый слой извести. Эта белизна посреди бескрайней степи была тем самым искусительским плодом для местной молодежи, который был, к тому же, доступен. Огромные белые стены провоцировали местное подрастающее поколение на ночные паломничества, после которых на стенах оставались такие росписи, что на них порой приходили посмотреть небольшие компании из города. Но росписи эти делались только на задней стене ограды, имевшей в длину около четырехсот метров и обращенной к степи. По краям забора и по центру стояли вышки для охраны, однако летом охранников на них никогда не было видно. Дело в том, что администрация скоторезни здесь никогда по понятным причинам не появлялась, а охранники к своей работе постепенно остывали. На носу была перестройка. Экономика Страны Советов, как и вся жизнеперерабатывающая социалистическая машина разваливалась. Скоторезня была чем-то вроде её воплощения на животном, точнее говоря, скотском уровне. Оборудование и здания заведения не ремонтировались и не заменялись десятилетиями, а отходы жизнепереработки, состоящие из голов, костей и внутренностей, постепенно стали вывозить и сваливать на задах, т. е. как раз под белые стены. Летом все это месиво начинало бродить, и исходивший от него аромат прогонял с вышек охранников. Это и давало возможность для ночных вылазок местных стихийных сюрреалистов. Не красивого словца ради я назвал так этих, к сожалению, оставшихся неизвестными художников; когда мы с Олегом оказались возле стены, я увидел то, чему, узрей они такое, могли бы позавидовать Сальвадор Дали, Пикассо, Макс Эрнст и т. д. Представьте себе: длинный белый экран, в самом низу которого от края до края натуральные инсталляции из костей, кишок, шкур и отрезанных голов, а над ними все то же самое, только в самом что ни на есть порнографическом виде. Причем черным по белому. И вот, на этих росписях, эти самые инсталляции словно ожили, чтобы заняться своим загробным трахом. Все эти чудовищные переплетения органов, тел и костей с такой отчетливостью встают перед моими глазами столько лет спустя, как будто я видел это только вчера.
Оказавшись непосредственно перед стеной мальчишкой четырёх лет, я почувствовал что-то невообразимое по полноте ощущений. Это были тошнота, ужас, паника и, как это ни парадоксально, какое-то необъяснимое, почти неуловимое ощущение, которое, может быть, можно описать как восторг от наполнения мистического чувства.
ЕМ: 19. Autechre «Teartear».
Трудно описать это достоверно, спустя почти тридцать лет; иногда, в размышлении над тем, что я тогда испытал, мысленно устремляясь в то место и время, мне кажется, что уже тогда я обладал особенным органом чувств, способным улавливать исходящий от мистических объектов животный магнетизм. Проще говоря, вряд ли я сильно погрешу против правды, если предположу, что нечто подобное тому, что мне пришлось пережить тогда, возможно, испытывает кролик, идя в пасть к удаву. И чем бы это ни было, прежде всего, это был шок, сила которого, видимо, все же была недостаточной для того, чтобы полностью подавить инстинкт самосохранения.
Постояв несколько секунд перед «Герникой» в народном исполнении, как нечто вросшее в землю, я сорвался с места и бросился бежать. Все мое существо устремилось прочь от этого рукотворного апокалипсиса. Мало того, что я до этого вообще не видел так много мертвой плоти вместе, да еще расчлененной и вывернутой наизнанку, так они тут все, эти рогатые скелеты, еще и трахают друг друга. Но, и это еще не все. Со всеми этими монстрами в кровавой оргии принимают участие человеческие тела с содранной кожей и человеческие скелеты! И среди последних плюс ко всему встречаются женские головы с огромными, окровавленными, порой напоминающими пожарные рукава, пенисами во рту. Ничего такого я тогда не то что не видел, но не мог бы себе и вообразить при всем своем раннем половом опыте и не по-детски ярком воображении. Ведь и я, и Радик, и Кира и Эля считали, что наша писесисечная возня, или то, что показывал нам Витька не имеет и не может иметь какого-либо отношения к миру взрослых и является чем-то вроде песенок про тётю Варвару, то есть чем-то возможно не очень хорошим, но присущим только детям, только специфическому микроклимату веселых непосед. Это были просто наши детские шалости, и они имели место в нашем детстве, видимо лишь потому, что мы были детьми, неразумными, любопытными, шкодливыми и все же всегда заслуживающими снисхождения в силу своей наивности, ведомости и беззлобности. Но при чем здесь такие мудрые и сильные взрослые? А кроме всего этого была здесь и другая страшная загадка: на уровне подсознания я почувствовал, что все это может быть правдой, то есть, что нечто подобное может происходить и происходит в реальности. Вот от этого я и пустился наутек.
Однако, Олег не дал мне сильно разогнаться. Догнав меня, он прыгнул мне на плечи и сбил с ног. Я истошно вопил так, что от собственного крика ужас мой становился просто трудно поддающимся описанию.
– Успокойся, ну… тихо-тихо-тихо, – с этими словами мой наставник зажал ладонью мой рот, а другой рукой обхватил меня за плечи и прижал к себе так, что обе моих руки были зажаты между его и моей грудью. Олег пытался успокаивать меня, тряс и что-то еще делал, по-моему, тёрся своим лбом о мой нос. Меня же переполняли мучительные удушающие ощущения, среди которых были растерянность, паника, еще что-то вроде угрызений совести и какое-то новое, едва объяснимое ощущение, похожее на то, что испытываешь при какой-нибудь страшной догадке. Это просыпалось во мне, наверное, слишком рано и уж точно слишком неожиданно для моего возраста, то, что называют шестым чувством. Оно стучалось в сердце, мурашками бегало по спине и шевелилось волосами на голове. Оно пыталось заставить меня осознать что-то настолько страшное, что кровь становилась колючей и искала пути для выхода наружу. Из глубин подсознания до меня доходило, что всё, что представляет из себя «экспозиция», имеет какое-то важное отношение ко мне и моей жизни…
Олег вдруг отпустил меня. Глаза его стали бесцветными, почти белыми. Что-то не по-хорошему знакомое увидел я в этих нереально длинных ресницах и в этой ледяной бесцветности.
– Ну?… Беги! – ухмыльнулся он.
Я не двигался, хотя ничего уже не сдерживало меня. Теперь я уже почему-то не мог бежать. Я даже перестал кричать. Но меня сотрясали рыдания.
– Ну-у… – Он улыбался, разводя руками. – Я его отпустил, а он…
Олег слегка толкнул меня в грудь. Я замолчал. Только слезы стекали по моим обветренным щекам.
– Ну, беги домой! Беги! Раз ты такой нежный, – продолжал толкать меня в грудь вдруг изменившийся в глазах друг.
Я почувствовал слабость и опустился на траву.
– Что?! Не побежишь? – не отставал Олег.
В ответ я только слегка мотнул головой. Мне было плохо; я потерял много энергии, и мне хотелось лечь прямо лицом в траву и всё забыть. Но когда я уже хотел так и сделать, Олег вдруг поднял меня на ноги, обхватил мою голову ладонями и направил на кроваво-угольное рукотворное чудо:
– Смотри! Смотри-и-и-и-и-и!.. – радостно смеясь, кричал он.
Я смотрел и не мог закрыть глаз. Позже, лет так на десять, припоминая эту сцену, я вспомнил берджесовский апельсин. Только меня не заставляли глядеть на изнасилование. А, собственно говоря, это и было изнасилованием. И, видимо, именно тогда, в пятилетнем возрасте, я потерял девственность души.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.