Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян Страница 16

Тут можно читать бесплатно Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян. Жанр: Проза / Контркультура. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян

Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян» бесплатно полную версию:

То ли по воле случая, то ли следуя некоему плану, главный герой романа внезапно обретает надежду на превращение монотонной и бесцельной жизни во что-то стоящее. В поиске ответа на, казалось бы, простой вопрос: "Что такое счастье?" он получает неоценимую помощь от своих новых друзей — вчерашних выпускников театрального института, и каждая из многочисленных формулировок, к которым они приходят, звучит вполне убедительно. Но жизнь — волна, и за успехами следуют разочарования, которые в свою очередь внезапно открывают возможности для очередных авантюр. Одной из них явилось интригующее предложение выехать на уикенд за город и рассказать друг другу истории, которые впоследствии удивительным образом воплощаются в жизнь и даже ставят каждого из них перед важным жизненным выбором. События романа разворачиваются в неназываемом Городе, который переживает серые и мрачные времена серости и духовного голода. Всех их объединяет Время — главный соперник Филиппа Сэндмена в борьбе за обретение счастья.

Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян читать онлайн бесплатно

Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микаэл Геворгович Абазян

улыбаясь, оглядел всех присутствующих. — Я бы сказал, что все лучше, чем могло бы быть, но мне придется попотеть, чтобы доказать это вам, верно?

Молчание среди присутствующих не остановило Филиппа, и он продолжал говорить с тем же упорством.

— Сколько у нас времени до конца репетиции?

— Часа два, — ответил Алекс.

— Два с половиной, — уточнила Ариадна.

— Отлично, — потирая руки, сказал Филипп. — Самое сложное в нашей ситуации это найти ту ниточку, потянув за которую сегодня мы сможем распутать все узлы через какое-то время. Чем позже мы начнем, тем позже закончим, а так как мы имеем дело со сроком у нас нет привилегии использовать время так, как нам бы этого хотелось. У нас с вами два месяца…

— Подождите, мы что, с вами работать будем? — спросил Дэйвид.

— Не мешай, — тихим голосом остановил его Аарон, продолжая смотреть на Филиппа, который тем не менее ответил на его вопрос:

— Посмотрим, что из этого выйдет… — и после паузы: — мы с вами поиграем в игру: будем пытаться изменить в имеющемся материале все, что вам покажется несуразным. Попробуем?

Сам же он мучился, сомневаясь в сказанном, но пытаясь нащупать ту самую ниточку, о которой только что им говорил. О какой игре идет речь? Что он на себя берет? Откуда он пришел и как попал сюда?

«Тебя позавчера сюда привела Агнесса», — услышал он ответ.

«Зачем я пошел за ней?» — спросил он, а голос отвечал: «Тебе лучше знать».

А что он мог знать более того, что тогда ему снова захотелось почувствовать себя живым?

— Живым… Живыми нужно делать персонажи. Нам нужно для начала оживить ваши персонажи!

Мотивационная речь все еще была сырой и неубедительной, но добродушный Дэйвид снова пришел на помощь.

— С кого начнем?

— Да хоть с тебя! — обрадовался поддержке Филипп. — Кто ты есть?

— Я — Меркуцио, лучший друг Ромео и родственник принца, — гордо ответил Дэйвид, подыгрывая Филиппу.

— Да ну? — ехидно подхватил тот, наконец заинтересовав всех происходящим. — Ты в этом уверен?

— Ага, — ответил Дэйвид, своим взглядом явно показывающий, что он рад будет признать свое мнение ошибочным.

— Так почему же ты тогда заставил своего лучшего друга пойти на этот бал, а после бала кричал посреди ночи под стенами Капулетти: «Ромео! Шут гороховый! Больной на голову! Любовник страстный!» и рассказывал о его связи с Розалин? И почему он, лучший друг, провоцирует Тибальта на драку, и делает все, чтобы окончательно того разозлить и устроить кровопролитие, в котором по воле судьбы он первым и погиб? Это совершенно не входило в его планы, и в отчаянии он проклял оба дома. Да, он родственник принца — ни Монтекки, ни Капулетти, а принца, и на протяжении всей пьесы он чего-то добивается, не раз подставляя своего лучшего друга. Завидя, как к Ромео подошла кормилица, что делает Меркуцио? Вспомни-ка…

— Посмеивается над ней…

— …и кричит «Сводня! Сводня!». В полдень. На всю площадь! Как тебе?! Вспомни-ка теперь монолог Меркуцио про королеву Маб… Читается он, действительно, как описание какого-то странного сна, но к концу ощущаешь какую-то боль, которая и заставляет Меркуцио так относиться к самой идее «насильно ноги раздвигать и выродков рождать». У Меркуцио есть своя история, которая и заставляет его подставлять и, не побоюсь сказать, мстить Ромео. Такой вот он, лучший друг.

Все с интересом слушали Филиппа, а Дэйвид будто впервые знакомился со своим персонажем, переосмысливал свою новую игру.

— Это действительно так? — с удивлением спросил он.

— Не знаю, — с удовлетворением ответил Филипп, — но мне эта версия по душе.

— А я? — широко улыбаясь спросила все это время молчавшая Зои, — как меня оживлять будете?

— Не буду, а будем. Вместе будем. Напомни, ты кто? — поинтересовался Филипп.

— Кормилица я, — все еще улыбаясь ответила она.

— Ох! Да в тебе еще больше секретов, чем в Меркуцио! Ну и как зовут девочку, которую ты выкормила?

— Джульетта.

— А может Сьюзен? — выдержав паузу, озадачил ее Филипп.

— Чего?! — вмешался Мартин. — Она же кормилица Джульетты…

— Она кормилица той, которую мы все знаем как Джульетту. Но может все-таки это Сью выжила в том землетрясении, случившимся одиннадцать лет назад, когда родители были в Мантуе — что, кстати, они там оба делали? — ведь они были ровесницами. Хочу опередить вас с вопросами о том, как могла мать не узнать подмены. Скорее всего она и узнала, и именно поэтому на протяжении всей трагедии всеми силами пытается уничтожить Джульетту. И в конце концов, такой вот поворот в сюжете дает нам единственное основание считать, что между Ромео и Джульеттой не мог произойти инцест.

Не сразу получится описать то, что произошло со всеми присутствующими. Аплодисменты, возгласы «Аааа!» и «Охохо!», смех и удивленные возгласы прозвучали почти одновременно. Наконец-то все присутствующие показали, что в состоянии двигаться и извлекать звуки. Зычно смеялся Симон, Алекс выпалил «Черт возьми, мне стал нравиться Шекспир!», Я'эль и Саад что-то быстро друг другу говорили, и ожил Фред. Он был здесь, видно было, что он понимал все, что происходило вокруг него. Он сидел с видом человека, который потенциально мог бы заявить о том, что это он им только что глаза открыл, и получал бы наслаждение от этого.

Заинтересованный, но немного смущенный, Аарон спросил:

— О чем это ты?

— Я это о том, о чем ты сам недавно заявил — о том, что мы не понимаем Шекспира, слепо водя глазами по строчкам и выкрикивая голые реплики. А он был практиком, почему в текстах и стоит искать прямые и косвенные указания на то, что нам необходимо для понимания сути. Ведь если спросить любого: «О чем Ромео и Джульетта?», то ответом будет: «Это печальная история о короткой, но чистой любви, сопряженной с трагическими обстоятельствами». Хотите знать мое мнение о том, о чем эта трагедия? Она обо всех

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.