Фима Жиганец - Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах) Страница 2
- Категория: Проза / Контркультура
- Автор: Фима Жиганец
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 12
- Добавлено: 2019-05-07 13:35:11
Фима Жиганец - Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фима Жиганец - Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)» бесплатно полную версию:В книге впервые в истории российской словесности сделана попытка переложить известные поэтические произведения на язык уголовного сообщества. Переводы даются параллельно с оригиналами. Особую ценность представляют развернутые комментарии к переводам, гдеразъясняются использованные слова и выражения так называемого «босяцкого языка». Автор знает об арестантах и уголовниках не понаслышке, местам лишения свободы он отдал около 20 лет.Вторая часть книги – ироническая мозаика: пародии, стихи, частушки и т.д.
Фима Жиганец - Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах) читать онлайн бесплатно
по приколу – ради смеха, под настроение, по прихоти.
на дурняк – рассчитывая на чьё-то простодушие или глупость.
шобла – компания, сообщество, группа подельников.
уркаган, урка, уркан, уркач – опытный уголовник. Из жаргона сибирской каторги, от искажённого «урки» – уроки, дневные рабочие задания для ссыльнокаторжных.
толкать порожняк – говорить пустое, ерунду, бессмыслицу. Заимствовано из жаргона железнодорожников.
куражиться – веселиться, радоваться, гулять. Также – издеваться над кем-то, насмехаться. От французского «кураж» – отвага.
лыбиться, как параша – широко улыбаться. Вообще «лыбиться» – грубо-просторечная лексика. Но приведённый выше фразеологизм – чисто босяцкое выражение.
наезды – нападки.
козырный – см. комментарий к Некрасову.
мокрушник – см. комментарий к Дж. Родари.
забздеть – перепугаться, дать слабину.
лох – см. комментарий к «Евгению Онегину».
отморозок – преступник «без понятий», не знающий никаких границ, лишённый даже зачаточных представлений о справедливости, чести, легко идущий на пролитие крови, убийства. Существуют также фразеологизмы типа «мозги отморожены», «глаза отморожены».
волына – пистолет. Из казачьих говоров, где «волына» – ружейный ремень.
А хуль ему? – а что ему?
фраер – см. комментарий к Тютчеву.
залётный – чужой, нездешний. На уголовном сленге также – «гастролёр».
кент – друг, приятель.
колотить понты – в данном случае: красиво проводить время, бездельничать, также – работать на показуху, на имидж.
лУкать, лукаться – чего-либо искать, вызнавать, бродить в поисках; в блатном жаргоне – из русских говоров.
фарт – счастье, удача.
парафинить, лить парафин – обливать грязью, клеветать, унижать.
хлебалом щёлкать – в данном случае: безответственно болтать.
посшибать рога – избить, лишить авторитета; примерно то же, что «башку оторвать». Особенно нетерпимо такое оскорбление ещё и потому, что человека относят к породе «рогатых». Сравнение с рогатым скотом в жаргоне чрезвычайно унизительно: «чёрт», «демон», «демонюга», «козёл», «бык», «рогомет», «олень» и проч.
догонять – понимать.
калган – голова.
ветки – руки, кисти рук, пальцы.
козёл – страшнейшее оскорбление в уголовно-арестантском мире.
правилка – судилище, сходка, на которой воры или «авторитеты» обсуждают серьёзный проступок уголовника.
спросить, как с гада – убить или (в лучшем случае) тяжело искалечить. За проступок с босяка или вора могут либо «спросить, как с гада», либо «спросить по-братски», то есть ограничиться ударом или затрещиной («дать почувствовать братскую руку»).
башли – деньги, соответственно башлять – платить.
отмаз – оправдание.
канать – проходить, удаваться; «не канает» – не проходит.
выкупить – понять, разоблачить.
на раз – тут же, сразу.
ботало – язык (чаще – дурной язык).
пушка – пистолет.
красная юшка – кровь.
Иван Крылов «Волк и Ягнёнок»
Ягнёнок с бодуна затеял опохмелку.Но вот непер: набил с кентами стрелку,А возле пивняка позорный рыскал Волк.Ягнёнку хочет он порвать на попе целку,Но, по понятиям желая всунуть ствол,Берёт на понт: «Овца, куда ты роги мочишь?Помоишь кругаль мой, судьбу-злодейку дрочишь!За борзость таковуОчко на тряпки я тебе порву!»«Не в падлу честному бродяге,Но я скажу по-братски, без базла,Что свой шмурдяк глушу я из горла,К тому ж из личняковой фляги,И не фиг на меня крошить батон».«Так я ещё и бесогон!Животное! ты загрубил по-конски!Але-мале, городовой японский, —Мне помнится, ещё в запрошлый годТы здесь грозился поиметь мой рот».«Да я откинулся из зоны в понедельник», —Ягнёнок гонит. «Значит, твой братан».«По жизни я голимый сирота».«Короче! кореш твой или подельник.Семейник, зема твой или шиха –Вы все позорной мастиИ пайку кровную готовы рвать из пасти, —Но я вам выверну наружу кендюха!»«Да я не при делах…» – «Нишкни, не надо трёпа!Мне стремно косяки считать твои, урла!Ты виноват уж тем, что у тебя есть жопа!»Сказал – и отодрал Ягнёнка, как козла.
Комментарий:БОДУН – состояние похмелья; от русского «бодун» – «скотина, изваженная бодаться» (Даль). То есть человек в таком состоянии бодает стены…
НЕПЁР – невезение.
СТРЕЛКА – встреча; «набить (или – забить) стрелку»: назначить встречу.
ПИВНЯК – в просторечии так называют пивное заведение.
ВОЛК ПОЗОРНЫЙ – традиционное ругательство уголовников.
ПО ПОНЯТИЯМ – то есть соблюдая все формальности, «законно».
СТВОЛ – фаллос.
БРАТЬ НА ПОНТ – брать на испуг, пытаться подавить морально.
ОВЦА – традиционное оскорбление в уголовном мире; так обзывают человека, не умеющего за себя постоять, слабого.
РОГИ МОЧИТЬ – лезть куда не следует.
ПОМОИТЬ – делать «нечистым», неприкасаемым. Это действие может относиться как к предметам, так и к людям. «Запомоенным» предмет может стать в случае, когда им пользуется (или просто его касается) изгой – пассивный педераст в зоне, «чушкарь» (зэк, который не следит за собой)…
КРУГАЛЬ – кружка. В местах лишения свободы кружку часто также называют «зэчка», большую кружку, в которой заваривают чай, – «чифирбак», стакан – «аршин».
ДРОЧИТЬ СУДЬБУ – испытывать судьбу.
БОРЗОСТЬ – наглость.
ОЧКО – заднепроходное отверстие.
НА ТРЯПКИ РВАТЬ – традиционная формула угрозы в уголовном мире: «порву жопу на портянки!», «порву жопу на немецкий знак!», «порву жопу на лимонные дольки!» и проч.
НЕ В ПАДЛУ – не в обиду.
ЧЕСТНЫЙ БРОДЯГА – уважаемый зэк, у которого за плечами несколько сроков.
ПО-БРАТСКИ – доверительная формула обращения: «слышь, чисто по-братски – передай шлюмку» и т д. Таким образом подчёркивается, что собеседника не хотят оскорбить словом или просьбой.
БЕЗ БАЗЛА – в данном контексте: без лишних разговоров.
ШМУРДЯК – паршивое вино.
ГЛУШИТЬ ИЗ ГОРЛА – пить прямо из горлышка сосуда (бутылка, графин, фляга и проч.).
ЛИЧНЯКОВЫЙ – личный, собственный.
НЕ ФИГ – незачем, нечего.
БАТОН КРОШИТЬ – то же, что «бочку (балан, баллон) катить», «пивом дышать» и т д.: приставать к кому-либо, вызывать на конфликт, намеренно создавать острую ситуацию.
БЕСОГОН – враль, пустослов.
ЖИВОТНОЕ – презрительная характеристика человека, в котором нет ничего святого, никаких понятий о чести и совести. В отличие от «отморозка», «животное» не обязательно агрессивно.
ЗАГРУБИТЬ – совершить грубую ошибку, оскорбить кого-либо.
ПО-КОНСКИ – самым хамским, гнусным образом, грубо и подло: «ты что, по-человечески не догоняешь, по-конски объяснить?!»
АЛЁ-МАЛЁ – обращение, попытка привлечь внимание и проч.: «але-мале, иди сюда!».
ЯПОНСКИЙ ГОРОДОВОЙ! – восклицание, выражающее ужас, удивление, восхищение и проч.
ПОИМЕТЬ – в данном контексте: изнасиловать.
ОТКИНУТЬСЯ – освободиться.
ГНАТЬ – в данном контексте: говорить.
ГОЛИМЫЙ – жалкий, несчастный.
КОРЕШ, корешок, корифан, керя, кирюха – друг, приятель.
ПОДЕЛЬНИК – соучастник.
СЕМЕЙНИК – член «семьи», сообщества осуждённых в местах лишения свободы, объединившихся по принципу взаимной симпатии.
ЗЁМА – земляк.
ШИХА, шоха – «шестёрка», холуй, подручный.
КРОВНАЯ ПАЙКА – также: «положняковая пайка», «наркомовская пайка» – положенная арестанту по закону норма довольствия; традиционно – норма выдачи хлеба.
КЕНДЮХИ, кендюха – внутренности.
НЕ ПРИ ДЕЛАХ – не имею понятия, это ко мне не относится.
НИШКНУТЬ – заткнуться, молчать.
СТРЁМНО – противно, не по сердцу, не хочется.
КОСЯК – в данном контексте: ошибка, просчёт, недостойный поступок.
УРЛА – подросток, малолетка.
ОТОДРАТЬ – совершить половой акт в качестве активного партнёра.
Франсуа Вийон
Один из любимых моих поэтов, отчаянный босяк, гуляка и романтик ХV века Франсуа Вийон создал одиннадцать баллад на языке французских уголовников – кокийяров. До сих пор даже в самой Франции эти тексты до конца не переведены на «нормальный» литературный язык и не поняты. Русские переводчики не раз подступались к ним, но, честно говоря, безуспешно. Эти баллады перевели Е. Кассирова и Ю. Корнеев, однако, к сожалению, они практически не знают русского уголовного арго, и их переводы отличаются искусственностью и фальшью. А ведь знать жаргон – это не просто быть знакомым с лексикой преступного мира. Язык «блатных» – особая эмоционально-экспрессивная система, его надо чувствовать. Иначе ничего, кроме «фуфла», не выйдет. Что нам и продемонстрировали наглядно названные выше переводчики (не в обиду им будь сказано; это не вина их, а беда).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.