Харуки Мураками - Токийские легенды (Tokyo kitanshu) Страница 8
- Категория: Проза / Контркультура
- Автор: Харуки Мураками
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-07 12:08:11
Харуки Мураками - Токийские легенды (Tokyo kitanshu) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харуки Мураками - Токийские легенды (Tokyo kitanshu)» бесплатно полную версию:Впервые на русском – новый сборник рассказов самого знаменитого мастера современной японской литературы, своего рода коллекция таинственных городских легенд. Здесь призрак серфера, погибшего от зубов акулы, бродит по гавайским пляжам, благополучный отец семейства таинственно исчезает между двадцать четвертым и двадцать шестым этажом высотного дома, перекати-камень в форме почки имеет собственные намерения, а обезьяна из района Синагава охотится за чужими именами.
Харуки Мураками - Токийские легенды (Tokyo kitanshu) читать онлайн бесплатно
И вот, когда сын дожидался волны, на него напала зашедшая в залив за черепахами акула. Она и поставила точку в его девятнадцатилетней жизни.
После смерти сына Сати работала еще усердней, чем прежде. Круглый год почти без выходных приходила в бар и играла, играла на рояле. А к концу осени брала трехнедельный отпуск и бизнес-классом «Юнайтед эрлайнс» летела на Кауайи. В баре ее замещала другая пианистка.
И в Ханалее она иногда садилась за инструмент. В одном ресторане там стоял небольшой рояль, и по выходным здесь играл пожилой пианист – такой худой, что походил на соломинку. В основном – беззубую музычку вроде «Бали Хай» или «Голубые Гавайи». Как пианист он был так себе, но человек душевный, и эта его теплота проявлялась в исполнении. Сати подружилась с ним и иногда играла вместо него. Разумеется, она человек посторонний, поэтому об оплате разговор не шел, но вином и спагетти хозяин заведения угощал. Ей просто нравилось играть. Стоило положить пальцы на клавиши, и душа пела. Есть талант или нет – не вопрос. Пожалуй, мой сын, скользя по гребню волны, думал то же самое, представляла она.
Однако, признаться честно, как человек сын не очень-то и нравился Сати. Нет, конечно, она его любила. Беспокоилась как ни за кого другого. Но вот просто по-человечески ей потребовалось немало времени, прежде чем она призналась себе: она не испытывает к нему симпатии. «Не будь он родным сыном, и на пушечный выстрел бы к нему не подошла»,- признавалась себе Сати. Своенравный, несобранный, не способный довести начатое дело до конца. Серьезных разговоров избегал, чуть что – сразу же врал. Учился кое-как, оценки ужасные. Интересовался он только серфингом, но никто не знал, как долго это все продлится. Сын был мальчиком смазливым, а потому от подружек отбою не было; он развлекался с ними, сколько хотел, а когда надоедали, бросал, как ненужные игрушки. Сати понимала, что, видимо, испортила его сама. Давала слишком много карманных денег. Нет, конечно, нужно было воспитывать в строгости. Но как именно это делать, она не знала. Была слишком занята работой. Нисколько не разбиралась в психологии и физиологии мальчиков.
Как-то раз она играла в ресторанчике, и туда зашла поужинать знакомая парочка серферов. Заканчивался шестой день их пребывания в Ханалее. Они прилично загорели и выглядели увереннее прежнего.
– Ого! Тетушка играет на пианино,- воскликнул крепыш.
– Да так клево! Профи? – подхватил долговязый.
– Развлечение,- сказала Сати.
– Знаете песни «Биз»?*
* «Биз» (B’z) – японская поп-группа, дебютировавшая 21 сентября 1988 года.
– Откуда мне знать… такое,- сказала Сати.- Кстати, вы разве не бедные? Откуда у вас деньги на ужин в таком ресторане?
– У нас же карточка «Дайнерз клаб»,- горделиво проронил долговязый.
– А она разве не на крайний случай?
– Ладно, как-нибудь прохиляет. Тут же как – раз попробуешь, и входит в привычку. Дурную. Совсем как отец говорил.
– Точно! И никаких забот,- съязвила Сати.
– Мы считаем, что должны пригласить вас на ужин,- сказал крепыш.- Вы нам сильно помогли. К тому же мы послезавтра утром возвращаемся в Японию. Хотели перед этим вас поблагодарить.
– Так вот, если вы не против, не могли бы вы сейчас поесть вместе с нами прямо здесь? Закажем вино. Мы угощаем,- сказал долговязый.
– Я уже поужинала,- сказала Сати и подняла бокал красного вина.- Ужин и вино за счет заведения. Поэтому мне достаточно вашего внимания.
К их столу подошел крупного сложения белый мужчина и встал рядом. В руке он держал стакан виски. Пожалуй, лет сорока мужик. Короткая стрижка. Рука была толщиной с телеграфный столб, и на ней красовалась татуировка дракона. Ниже виднелась аббревиатура USMC – Корпус морской пехоты США. Похоже, сделана очень давно, буквы заметно поблекли.
– А ты неплохо играешь,- сказал он.
– Спасибо,- ответила Сати, вскользь взглянув на лицо мужчины.
– Японка?
– Да.
– Я был в Японии. Только давно. Два года в Ивакуни*.
* Ивакуни – крупная база и аэродром ВМС США и сил самообороны Японии в 45 км от города Хиросима.
– Вот как? А я была два года в Чикаго. Только” давно. Выходит, мы квиты.
Мужчина задумался. Потом до него дошло, что это нечто вроде шутки, и он засмеялся.
– Сыграй нам что-нибудь. Повеселее. Знаешь «За морем» Бобби Дарина? Я хочу спеть.
– Я здесь не работаю. И сейчас разговариваю с этими парнями. Штатный пианист этого заведения – вон тот лысоватый худощавый джентльмен. Хотите сделать заказ, попросите его. Только не забудьте оставить чаевые.
Мужчина покачал головой.
– Этот fruitcake* может играть лишь музыку для слащавых педерастов. Нет, я хочу, чтобы ты вдарила по клавишам. Плачу десять баксов.
* Букв.: фруктовый пирог, здесь: голубой (англ.).
– Да хоть пятьсот,- ответила Сати.
– Вот как?
– Именно так,- отпарировала Сати.
– Слышь, почему японцы не хотят воевать, чтобы защитить свою страну? Какого черта мы должны ехать охранять вас до самого Ивакуни?
– Поэтому заткнись и играй?
– Именно так,- сказал мужчина и посмотрел на сидящую напротив парочку.- Эй вы, тупицы, кто такие? Приезжают всякие джапы на Гавайи, гоняют тут на досках, а нам куда деваться? В Ирак, да?..
– Есть вопрос,- заговорила Сати,- Закралось ко мне тут одно сомнение.
– Ну, говори.
Сати склонила голову набок и посмотрела на мужчину в упор.
– Каким образом получаются люди вроде вас? Долго я над этим думала. У вас такой характер с рождения или когда-то в жизни возникла какая-то ба-аль-шая неприятность, которая вас до такой степени изменила? Какой вариант верный? Вы сами как считаете?
Мужчина задумался, а потом грохнул стаканом об стол:
– Послушайте, леди…
На крик прибежал хозяин заведения. Этот коротышка взял бывшего морпеха за толстую руку и куда-то увел. Похоже, они давно знакомы – морпех не сопротивлялся. Только уходя, пару раз огрызнулся.
– Простите,- вернувшись немного погодя, извинился перед Сати хозяин.- Обычно он неплохой парень. Но выпивка меняет людей. Я потом ему по рогам надаю. А вам отплачу за счет заведения, чтобы вы зла не держали.
– Ничего страшного. Я к такому привыкла,- сказала Сати.
– А что говорил тот мужик? – поинтересовался у нее крепыш.
– Мы ничего не поняли,- сказал долговязый.- Только расслышали «джап».
– Не поняли – и ладно. Ничего особенного он не сказал. Кстати, как вы – нагонялись по волнам?
– Вааще,- сказал крепыш.
– Высший класс,- вторил ему долговязый.- Кажется, что жизнь изменилась напрочь. Если честно.
– Вот и славно. Веселись, пока есть возможность. Потом придется платить по счетам.
– Не боись! У нас есть кредитка,- сказал долговязый.
– Веселые вы ребята,- покачала головой Сати.
– Кстати, тетушка, хочу спросить?
– Чего?
– Вы здесь видели одноногого серфера-японца?
– Одноногого серфера-японца? – Сати прищурилась и посмотрела в глаза крепышу.- Нет, не приходилось.
– А мы раза два видели. Смотрел на нас с пляжа. С красной доской «Дика Брюэра» в руках. Ноги вот отсюда дальше нет.- Крепыш провел пальцем линию сантиметрах в десяти выше колена.- Начисто перерезана. Мы сразу выходим на берег – а его нигде нет. Хотели с ним поговорить, искали повсюду. На полном серьезе. Только не нашли. Возраста где-то нашего.
– А какой ноги не было – правой или левой? Крепыш немного подумал.
– Это самое… Кажется, правой. Так ведь?
– Ну. Правой. Точно,- подтвердил долговязый.
– Хм,- вымолвила Сати. Глотнула вина. Глухо забилось сердце.- И что – действительно японец? Не какой-нибудь потомок иммигрантов?
– Точняк. Это ж видно с первого взгляда. Серфер из Японии. Примерно как мы,- сказал долговязый.
Сати некоторое время с силой покусывала губы. Затем сухо сказала:
– Однако странно. Городок небольшой. Появись в нем одноногий серфер-японец, так или иначе попался бы на глаза.
– Точно,- сказал крепыш,- наверняка бы заметили. Мы же понимаем, что все это странно. Но он действительно был. Однозначно. Мы оба четко его видели.
Долговязый продолжил:
– Вот вы, тетушка, часто сидите на пляже. Причем всегда на одном месте. Так вот, чуть в стороне от того места он и стоял на своей одной ноге. И наблюдал за нами. Как бы на ствол дерева опирался. Там, где столы для пикника, ну… в тени железных деревьев.
Сати опять глотнула вина, ничего не говоря.
– Только как он стоит на доске – на одной ноге? Не понимаю. Тут и на двоих-то непросто,- сказал крепыш.
С тех пор Сати каждый день ходила по длинному пляжу туда и обратно, с утра до вечера. Однако странная фигура ей ни разу не попалась. Она расспрашивала местных, не видели ли они одноногого серфера-японца, но все они странно на нее смотрели и качали головами. Одноногий серфер-японец? Нет, не встречали. Если б увидели, непременно бы запомнили. Такое сразу бы в глаза бросилось. Да только… как он стоит на доске – на одной ноге?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.