Эдвард Радзинский - Последняя из дома Романовых Страница 14
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Эдвард Радзинский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-22 21:20:41
Эдвард Радзинский - Последняя из дома Романовых краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Радзинский - Последняя из дома Романовых» бесплатно полную версию:Эдвард Радзинский - Последняя из дома Романовых читать онлайн бесплатно
– Надеюсь, вы не забыли о моей просьбе, граф?
Рошфор выходит из кареты, подходит к хозяину гостиницы. И тот, уже понимая, в чем дело, послушно подставляет физиономию. Граф молча отвешивает ему пощечину.
– Продолжайте, граф, – раздается голос принцессы из кареты. Понсе и Масс покорно подставляют свои щеки,
– Все как я обещала, господа! И запомните: я всегда плачу по своим счетам!
Сопровождаемые низкими поклонами хозяина и банкиров, оба экипажа трогаются...
– Он увез ее в свой замок в Нейсесе. Маркиз усмехнулся: рассказ был окончен.
– И неужели все это время вы не пытались выяснить, кто она на самом деле? – спросил Рибас
– Дорогой друг, вы не любили! Это все, что я могу вам ответить. Впрочем, князь Лимбург, который любил, вынужден был заниматься тем, что вас так интересует. Он собрал сведения о ее прошлом.
– И что же он выяснил?
– Естественно, это осталось его тайной.
– И все-таки кто она, по-вашему?
– Повелительница, сударь. Она захотела, и маркиз де Марин превратился в фальшивомонетчика, в шулера... Мне все время нужны деньги... толь ко с деньгами я могу показаться к ней. Я ненавижу ее, когда ее нет. Но она велит – и я скачу в Рагузу помогать ей бежать от долгов. Она – мое проклятие... И если вы пришли ее убить – постарайтесь это сделать поскорее-
Придя в гостиницу, Рибас тотчас начал писать донесение графу Орлову. Закончив письмо, он повалился на кровать и заснул мертвецким сном.
Когда взошло солнце, Рибас уже был на ногах. Он растолкал спящего слугу.
– Письмо доставишь графу Алексею Григорьевичу. Отдашь только в собственные руки. Я буду ждать тебя в замке Нейсес в имении князя Лимбурга. Он протянул слуге несколько золотых:
– На дорогу!
– И это все, сударь?! А ночлег? А постоялые дворы?
– В твоем возрасте люди не тратят деньги на постоялые дворы. Зачем ночевать на постоялых дворах, когда есть вдовы, – отечески объяснил Рибас слуге. – В путь!
Замок Нейсес, 1774 год, октябрь.
В парадной зале у камина сидели князь Лимбург и Рибас. Князь Лимбург держал в руках рекомендательное письмо: «Подателю сего господину де Рибасу вы можете доверять, как мне самому. Маркиз де Марин».
Лимбург усмехнулся:
– Это очень печальная рекомендация, ибо я редко встречал большего негодяя, чем маркиз... Итак, кто вы, милостивый государь?
– Меня зовут Рибас Иосиф де Рибас, испанец.
– Вы живете здесь два дня и осмелились собирать сведения об... известной особе.
– Совершенно верно, Ваше сиятельство.
– Зачем вам нужны эти сведения?
– Исключительно чтобы привлечь к себе ваше милостивое внимание. Это был единственный способ попасть пред очи Вашей светлости. – И добавил: – Я испанский дворянин, но я нахожусь на русской службе.
– Значит, все это правда? – в сильном волнении вскричал князь. – У нее есть своя партия в России?!
– У нее нет своей партии в России, просто очень могущественные люди хотят узнать обстоятельства жизни этой женщины. Я целую неделю открыто собирал о ней сведения, но всего лишь два дня назад олухи, которых вы называете своими слугами, это заметили. Итак, меня прислали к вам с вопросом: желало бы Ваше сиятельство, чтобы эта женщина вернулась из своих рискованных путешествий обратно в ваш замок?
– Я желаю лишь одного: забыть ее! Я хочу, чтобы все минуло, – яростно начал князь и добавил без паузы: – А как это сделать?!
– Меня прислали к вам очень могущественные люди, князь. Итак, они предлагают обмен: Ваше высочество расскажет все, что знает о ней. А мы по стараемся ее вернуть...
– Доказательства?
– Никаких, кроме логики: мы заинтересованы в том, чтобы она прекратила «опасные свои приключения». И вы тоже, Ваше высочество. Наши интересы совпадают.
Князь задумался.
– Вы почему-то мне внушаете доверие, господин... – Рибас.
– Я принимаю предложение. Да и нет другого выхода. Вы действительно моя последняя надежда.
– И я в этом совершенно уверен, князь, – сказал почтительно Рибас, глядя на князя чистыми добрыми глазами.
– Хорошо! Но Бог покарает вас, если вы солгали.
Князь помолчал, а потом торжественно начал – ему доставляло неизъяснимое, почти больное удовольствие рассказывать о ней.
– Весной прошлого года я привез ее из Франкфурта в замок Нейсес, и началась самая прекрасная пора моей жизни. Мне уже было за сорок...
«Сорок пять, если быть точным», – усмехнувшись, подумал Рибас.
– Я часто увлекался, но, поверьте, я все забыл!
Замок Нейсес.
У камина в той же комнате, где сейчас сидят Рибас и Лимбург, сидела принцесса, играла на лютне и с томной нежностью глядела на князя.
– Мой Телемак, – шепчет принцесса.
– Моя Калипсо, – отвечает князь.
Калипсо, по греческой мифологии, – нимфа, державшая семь лет в плену Одиссея, а прекрасный Телемак – сын Одиссея.
«Милый разговор, – опять усмехнулся про себя Рибас, – если учесть, что Телемак был двадцатилетний юноша. Этот болван не понял, как она издевалась над ним».
– Мой Телемак... – с нарастающей нежностью повторяла принцесса.
– Моя Калипсо...
– Мой Телемак, мне немного надоел этот граф Рошфор. Он все время преследует меня моим обещанием выйти за него замуж...
– Этого было достаточно. О небо! Я отправил в тюрьму несчастного Рошфора, единственного преданного мне человека. Нет, я не был к нему же сток, поверьте... Ему приносили лучшую еду и его любимое бургундское, И каждый день я давал ему возможность бежать.
В тюрьме в камере мирно беседовали Лимбург и Рошфор.
– Почему вы не бежите, граф?
– Я жду, Ваше высочество. – Чего?
– Того, что скоро случится.
– Что случится? О чем вы болтаете?
– То, что случилось со мной... с де Мариной... Со всеми, кто был знаком с этой женщиной.
– Я лишаю тебя бургундского, – кричит князь, но Рошфор только хохочет.
– В тот день я повез ее в замок Оберштейн. Я был совладельцем этого графства...
Лимбург и принцесса верхом подъезжают к замку в Оберштейне.
– Ах, мой Телемак... Как прекрасно жить здесь! Вдали от всякой суеты.
– Моя Калипсо... – восторженно шепчет Лимбург.
– Я слышала от своей няньки, что в моих княжествах много таких замков. Скоро, ох как скоро ты прочтешь в газетах о возвращении мне моих земель. И тогда я покину тебя, мой Телемак, и уеду в далекую заснеженную страну.
– Ты уедешь?
– Но прежде чем уеду, я мечтаю, чтобы вы выкупили этот замок Я уже придумала, как его перестроить.
Она соскочила с лошади и хлыстом уверенно начала чертить на земле контуры замка.
– Когда меня, увы, с тобой не будет, ты будешь смотреть на замок и вспоминать свою странную Калипсо...
– Она замечательно рисовала, понимала в архитектуре и играла на многих инструментах.
– ...Мне дали прекрасное образование, у меня были самые дорогие учителя.
– И тогда впервые с какой-то злой меланхолией она начала рассказывать о своем детстве.
– Я дитя любви очень знатной особы, которая поручила некой женщине воспитать меня. Ни в чем я не имела отказа. Но... вдруг перестали приходить деньги на мое содержание. Оказалось, моя мать умерла. И вот тогда эта женщина продала меня богатому старику. – Она засмеялась. – О, как я обирала его! Я притворялась больной, он вызывал врача и аптекаря, и они прописывали мне самые дорогие лекарства. Старик безумно любил меня и платил, а потом эти деньги мы делили с аптекарем и врачом.
– И вас не мучила совесть? – в ужасе вскричал князь.
– Куртизанки как солдаты: им платят за то, что они причиняют зло.
– О небо! И вы могли... без любви...
– Видишь ли, мой друг, капризничать – это для нас то же, что матросу бояться морской болезни. Пусть испанцы скупы, пусть итальянцы плохие любовники – легко загораются и так же быстро гаснут, но я не должна была никому отказывать, даже евреям.
Она взглянула на страдающее лицо Лимбурга и расхохоталась:
– Мой Телемак, ты плохо образован. То, что я сейчас говорила, я прочла в книге моего любимого Аретино, он был великий венецианец. – И добавила насмешливо: – Жаль, что он умер триста лет назад. Говорят, он был превосходный любовник и в пятьдесят шесть лет хвастался, что прибегает к услугам женщин не менее сорока раз в месяц.
– И все-таки в ее рассказе я почувствовал какую-то страшную правду. Нет, я никогда не мог понять, когда она выдумывала, когда говорила правду, хотя чаще всего это было и то и другое вместе...
– "Ах, мой Телемак, постарайтесь стать хоть чуточку мудрее. К сожалению, в нашей жизни наступает возраст, когда надо хотя бы производить впечатление умного, если не хочешь быть смешным. – Она расхохоталась. – Поверить, что наследница володимирских князей была дешевой куртизанкой! Ох, мой Телемак!
– Но зачем вы все это говорили?
– Со злости. Мне стало обидно, мой друг, что вы так легко восприняли известие о моем возвращении в Россию.
– Если вы уедете, Алин, – глухо сказал Лимбург, – я уйду в монастырь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.