Кристиан Жак - Сын Солнца Страница 15

Тут можно читать бесплатно Кристиан Жак - Сын Солнца. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристиан Жак - Сын Солнца

Кристиан Жак - Сын Солнца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристиан Жак - Сын Солнца» бесплатно полную версию:
Сегодня во Франции — настоящий бум литературы о Древнем Египте. Один из «виновников» этого — известнейший писатель Кристиан Жак, автор многотомного романа-бестселлера «Рамзес» — самой популярной французской книги последних лет.В первом томе захватывающего повествования — «Сын Солнца» — рассказывается о детстве и юности главного героя — египетского царевича Рамзеса. Ведомый своим строгим и мудрым отцом, Фараоном Сети, он проходит сложный и опасный путь взросления, готовится стать Правителем великого государства.Роман просто обречен на успех у читателя.Книга впервые переведена на русский язык.

Кристиан Жак - Сын Солнца читать онлайн бесплатно

Кристиан Жак - Сын Солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристиан Жак

Не помня себя от радости, писец не заметил, как сзади к нему подкрался охранник. Он, оглушив его ударом палки, перебросил безжизненное тело через плечо и отнес на окрестную свалку, где скапливались отходы. Рано утром их сжигали.

Любопытный больше никогда не заговорит!

Глава 14

Держа за руку свою еще толком не проснувшуюся маленькую дочку, мусорщик медленным шагом двигался по спящим улицам северного квартала Мемфиса. Еще до наступления рассвета он должен был поджечь свалки, расположенные между группами домов; ежедневное сожжение мусора и отбросов было хорошим способом очистки города и позволяло соблюдать правила гигиены, предписанные канцелярией. Работа была однообразной, но платили за нее довольно хорошо; к тому же, она давала свободным гражданам ощущение собственной полезности.

Мусорщик знал две самые нечистоплотные семьи квартала. После сделанного предупреждения он не обнаружил никакого улучшения и был поставлен перед необходимостью оштрафовать их. Ворча на лень, присущую всему роду человеческому, он подобрал тряпичную куклу, которую уронила дочь. Когда он закончит свою работу, он накормит своего ребенка сытным завтраком, и они поспят в тени тамариска, в саду вблизи храма богини Нут.

К счастью, свалка была не слишком большой. Мусорщик поджег ее факелом в нескольких местах, так чтобы все сгорело побыстрее.

— Папа… Я хочу ту большую куклу.

— Что ты говоришь?

— Большую куклу, вон там.

Девочка показала на нечто, напоминавшее человеческую фигуру. Из отбросов торчала чья-то рука. Дым почти скрывал ее.

— Я хочу куклу, папа.

Любопытство победило. Мусорщик, рискуя обжечь ноги, взобрался на свалку.

Рука… Рука юноши! Он осторожно высвободил неподвижное тело. На затылке засохла кровь.

Во время обратного путешествия Рамзес не видел отца. В бортовом журнале он не пропустил ни малейшей детали, и его текст должен был войти в царские хроники, повествующие о достижениях шестого года правления Сети.

Сын Фараона сошел с экипажем и участвовал в маневрах. Он научился завязывать узлы, натягивать паруса и даже управлять судном. И, главное, он освоился с ветром. Разве не говорили, как таинственен бог Амон, которого никто никогда не видел? Он обнаруживал свое присутствие, лишь надувая паруса кораблей, чтобы привести их в тихую гавань. Невидимое проявлялось, оставаясь невидимым.

Капитан корабля принял игру. Раз уж Сын Фараона забывал о своем положении и отказывался от привилегий, он возложило на него все тяжелые обязанности, составляющие жизнь моряков. Рамзес безропотно мыл палубу и садился на скамью гребцов с твердым намерением работать на совесть. Чтобы плыть на север, нужно было хорошо знать подводные течения и иметь храбрый экипаж. Чувствовать, как корабль скользит по воде, быть в гармонии с ним и увеличивать скорость — это было огромным удовольствием.

Возвращение экспедиции дало повод новому большому празднику. На набережных главного порта Мемфиса, носящего имя «Счастливый путь», собралась огромная толпа. Как только путешественники ступили на землю египетскую, им на шею надели венки из цветов, в руки дали кубки с прохладным свежим пивом, в их честь пели и плясали, прославляя и храбрость моряков, и милость реки, которая их несла.

Кто-то надел на шею Рамзесу венок из васильков.

— Сыну фараона достаточно такого вознаграждения? — спросила Красавица Изэт с вызывающим видом.

Рамзес не стал увиливать.

— Ты, наверное, была в ярости.

Он обнял ее, она притворилась, что сопротивляется.

— Ты думаешь, достаточно мне снова увидеть тебя, как твоя грубость будет забыта?

— Почему бы и нет, ведь я ни в чем не виноват.

— В любом случае ты мог меня предупредить.

— Выполнение приказа фараона не терпит ни малейшей задержки.

— Ты хочешь сказать, что…

Мой отец взял меня с собой в Гебель-Зильзиле, и это не было наказанием.

Красавица Изэт обняла его.

— Долгие дни путешествия в его обществе… Наверное, он многое тебе доверил.

— Вовсе нет, я служил писцом, каменотесом и матросом.

— Для чего он заставил тебя совершить это путешествие?

— Это известно ему одному.

— Я встретилась с твоим братом, и он объявил мне, что ты лишился милости отца. Он говорил, что ты обосновываешься на юге, чтобы занять там какую-нибудь незначительную должность.

— В его глазах все незначительно, кроме его самого.

— Но ты вернулся в Мемфис, и я твоя.

— Ты умна и красива — два качества, необходимые царской супруге.

— Шенар не передумал на мне жениться.

— Почему же ты колеблешься? Неблагоразумно отказываться от такой великой судьбы.

— Я вовсе не благоразумна, ведь я влюблена в тебя.

— Будущее…

— Меня интересует только настоящее. Мои родители в деревне, наше поместье пустует… Может быть, там нам будет удобнее, чем в тростниковой хижине?

Было ли любовью то безумное удовольствие, которое он делил с Красавицей Изэт? Рамзес напрасно спрашивал себя об этом. Ему достаточно было лишь этой плотской страсти, этих опьяняющих моментов, когда их тела так гармонично сливались, что составляли одно существо, захваченное вихрем любви. Своими ласками Изэт умела разбудить его желание и разгорячить, но еще никогда ей не удавалось изнурить его. Как ему было трудно уходить от нее, томной, обнаженной, протягивающей руки, чтобы задержать любимого!

В первый раз Красавица Изэт заговорила о свадьбе. Сын Фараона, возмутившись, совершенно не согласился с ней. Насколько ему было приятно ее общество, настолько же ему претила мысль о создании семьи. Конечно, несмотря на их юный возраст, они уже были мужчиной и женщиной, и никто бы не стал сопротивляться их союзу. Но Рамзес считал себя не готовым к этому серьезному шагу. Изэт не стала упрекать его, но мысленно пообещала себе со временем убедить его. Чем больше она его знала, тем больше верила в него. Чтобы ей не посоветовал ее рассудок, она будет прислушиваться только к своему внутреннему голосу. Его тело, дающее столько любви, было незаменимым сокровищем, более драгоценным, чем любое богатство.

Рамзес отправился в центр города, в дворцовый квартал. Амени, должно быть, с нетерпением ждал его возвращения. Интересно, продолжил ли он свое расследование и добился ли результатов?

У входа в палаты Сына Фараона стоял вооруженный охранник.

— Что происходит?

— Вы Сын Фараона Рамзес?

— Да, это я.

— Ваш писец стал жертвой нападения, поэтому мне поручили следить за ним.

Рамзес добежал до комнаты друга.

Амени лежал на кровати с перевязанной головой; у его изголовья расположилась сиделка.

— Тихо, — потребовала она, — он спит.

Она вывела сына фараона из комнаты.

— Что с ним произошло?

— Его нашли на свалке северного квартала: он был, как мертвый.

— Он выживет?

— Врач верит в благополучный исход.

— Он что-нибудь сказал?

— Всего несколько слов, и те невнятные. Лекарства устраняют боль, но при этом погружают в глубокий сон.

Рамзес поговорил с заместителем начальника стражи порядка, занимающимся проверками на юге Мемфиса. Сокрушенный вельможа ничего не смог ему рассказать: никто в его квартале не видел нападавшего. Несмотря на допросы с пристрастием, не нашли ни одной улики. Так же было и с делом возничего. Он, без сомнения, ускользнул и, может быть, покинул Египет.

Вернувшись к себе, Сын Фараона увидел, что Амени просыпается. Когда тот увидел Рамзеса, взгляд его зажегся.

— Ты вернулся, я знал!

Голос был слабый, но ясный.

— Как ты себя чувствуешь?

— Мне это удалось, Рамзес, удалось!

— Если ты и дальше будешь так рисковать, ты сломаешь себе шею.

— Видишь, пока она у меня крепкая.

— Кто ударил тебя?

— Охранник мастерской, где хранятся негодные чернильные бруски.

— Так, значит, ты действительно добился успеха.

Лицо Амени зарумянилось от гордости.

— Укажи мне место, — потребовал Рамзес.

— Это опасно. Не ходи туда без охраны.

— Не волнуйся, лучше отдохни, чем быстрее ты станешь на ноги, тем быстрее сможешь мне помочь.

По описанию Амени, Рамзес без труда нашел мастерскую. Хотя солнце взошло три часа назад, дверь была еще заперта. Заинтригованный, Сын Фараона прошелся по кварталу, но не заметил никаких подозрительных передвижений. Склад казался покинутым.

Несмотря на оживленное движение на улице, в здание никто не заходил. Опасаясь ловушки, Рамзес прождал до вечера.

Тогда он спросил у разносчика воды, который продавал воду ремесленникам:

— Ты знаешь эту мастерскую?

— Да, там делают чернильные бруски.

— Почему она закрыта?

— Не знаю, дверь заперта уже неделю, это странно.

— Что случилось с владельцами?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.