Луи Бриньон - "Розарий" Страница 15

Тут можно читать бесплатно Луи Бриньон - "Розарий". Жанр: Проза / Историческая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луи Бриньон - "Розарий"

Луи Бриньон - "Розарий" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луи Бриньон - "Розарий"» бесплатно полную версию:
Продолжение мистической трилогии «Пятый уровень»

Луи Бриньон - "Розарий" читать онлайн бесплатно

Луи Бриньон - "Розарий" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Бриньон

— Джон! Джон! Скорей! Скорей!

Услышав, что его зовут, второй полицейский вышел наружу. Увидев направленный пистолет своего партнёра, он тут же проследил, куда именно было нацелено оружие. Вначале его взгляд остановился. Затем изрыгнув проклятья, он схватил рацию и запросил помощи. После этого, он выхватил пистолет из кобуры и направил в ту же сторону, что и его напарник. При этом, он изо всей мочи закричал:

— Что это такое? Откуда оно взялось?

Прямо на них, по шоссе, приближалось очень странное животное. На первый взгляд это был…огромный волк. Но только на первый взгляд. Полицейские не могли оторвать взгляда от спины этого странного животного. Вернее от того что там находилось. А это было…крыло. Большое, чёрное крыло. И это крыло расходилось и сходилось словно веер.

— Однокрылый волк! — раздался крик одного из полицейских. — Чёрт, что делать? Стрелять или нет?

— Его надо убить, — закричал в ответ второй полицейский, отступая понемногу назад, — ты посмотри, какие у него когти?

Когти действительно были под стать всему облику странного животного. Длинные и острые. Но больше всего полицейских пугали глаза. Они словно были охвачены пламенем и смотрели прямо на них. Зверь неумолимо приближался к ним. Полицейские смотрели то на крыло, то на когти через которые перекатывалась вода бегущая по шоссе. Прошло ещё несколько мгновений и, не выдерживая напряжения, один из полицейских выстрелил. Второй стал стрелять следом за ним. Оба разрядили обоймы в однокрылого волка и застыли, не доверяя своим глазам. На месте пуль возникли огненные точки, но они почти сразу, же исчезли. Зверь остановился. Неожиданно он оскалился и издав леденящий душу вой бросился на полицейских. В мгновение ока, он разорвал их на части. Стоя в крови, однокрылый волк снова издал тягучий вой, а затем помчался в сторону города. Оттуда уже выбегала ему навстречу неслись несколько полицейских машин и толпа мужчин с ружьями. Завидев волка, толпа вначале остановилась, затем издавая крики ужаса начала беспорядочную стрельбу. Полицейские остановили машины и вначале попытались остановить стрельбу. Они никак не могли понять, что именно происходит. Однако очень скоро им пришлось испытать настоящий ужас, а следом и самим открыть огонь. Это произошло, когда в небе над ними появилась целая стая однокрылых волков. Зависнув какое- то время в воздухе, они стремительно падали на землю и бросались на людей. В воздухе повисли непрекращающиеся стоны и мольбы о помощи. Однокрылые волки начали врываться в дома и уничтожать всё, что им попадалось на пути. А ливень всё продолжался. Вода постепенно начинала приобретать красный оттенок.

Глава 14

Боббио. Пьяченца. Италия

Монастырь и аббатство Боббио, расположилось в живописной долине на берегу реки Требия. Вокруг много виноградников. Доброжелательные лица людей и почти первозданная красота окружающей природы. Всё это наблюдал из окна джипа, Боуд. Автомобиль несколько раз подпрыгнул, проезжая через каменные пролёты моста, что был переброшен через реку и приводил прямиком к воротам монастыря. Миновав мост, машина остановилась. Боуд с обеими женщинами вышел из автомобиля. И если женщины сразу же укрылись под зонтами от ливня, Боуд не стал этого делать. Он спустился к реке и стал внимательно осматривать каменистый берег. Неизвестно, что именно он там искал. Вернулся он обратно, довольно быстро и весь вымокший. Его встретили удивлённые взгляды женщин и почтенный прелат в рясе с накинутым на голову капюшоном. Состоялся короткий разговор. В монастыре знали о цели приезда Боуда. В связи с чем, почтенный прелат предложил им пройти внутрь монастыря. Предложение было сразу принято. Пересекая двор, почтенный прелат высказал удивление по поводу поисков. Гостей отвели в монастырскую столовую, где угостили горячим чаем, и фруктами собранными с собственных полей. В столовой разговор между прелатом и Боудом продолжился. Священнослужитель вновь выразил своё удивление, заявив при этом, что Святой Колумбан действительно похоронен в аббатстве. Здесь есть его усыпальница. Однако ни о каком епископе Феодорите, они ничего не слышали. После этих слов последовало предположение, что произошла ошибка и кто- то ввёл их в заблуждение. Так же Боуду было любезно предложено посмотреть на саркофаг святого Колумбана. Однако он наотрез отказался. И пока обе женщины гадали над тем, что же он надеется здесь найти на самом деле, прозвучал вопрос Боуда. И адресован он был, прелату.

— Нет ли здесь кладбища? Очень старого кладбища?

— Есть, — ответил священнослужитель, — однако уверяю вас господин Боуд, там не похоронен никто под именем «Феодорит». Я бывал там не раз и точно знаю, о чём говорю.

— С вашего позволения, я хочу сам всё осмотреть! — ответил Боуд, вставая с места. Тем самым, он как бы подчеркнул, что у него времени не так уж и много.

Почтенному прелату ничего не оставалось, как проводить его к месту, которое он хотел видеть. По поводу приезда Боуда звонили из самого Ватикана. Больше того, они настоятельно просили оказывать ему всевозможное содействие. Именно эти доводы послужили причиной того, что священнослужитель решил выполнять просьбы своего гостя. Из Ватикана не стали бы, звонить без важной причины. Следовательно, этот Боуд, действительно занимался серьёзными поисками. Обе женщины, прихватив с собой зонты, поспешили вслед за ними к выходу. Им даже не удалось допить чай. Они снова вышли наружу. Профессор Коэл пошла рядом с Боудом, укрывая одновременно и его и себя от ливня. Следом шла Александрова. Впереди — прелат. Он то и дело стряхивал с капюшона струйки воды. При этом оборачиваясь назад. Однако, все трое шли за ним следом. Никто и не думал отказываться от посещения кладбища. Священнослужитель провёл их через очень красивый монастырский сад в котором особенно выделялся архитектурный ансамбль. Боуд даже остановился на мгновение, с любопытством оглядывая скульптуры. Однако тут же заспешил за прелатом. Миновав монастырский двор, они вышли к подножью горы. На склоне горы были раскиданы несколько десятков невзрачных на вид обелисков увенчанные крестами. Маленькое кладбище даже не было огорожено. Лишь благодаря монахам, она всё ещё не было полностью заброшено. К кладбищу вела тропинка. Поднимаясь по ней, ноги то и дело скользили. Профессор Коэл даже упала выпачкав при этом платье. Александрова помогла ей подняться. Держа друг друга за руки, они продолжили подъём. Когда они вошли на кладбище, Боуд уже осматривал обелиски, время от времени задавая отрывистые вопросы священнослужителю. Тот отвечал по мере своих знаний. Завидев женщин, Боуд оставил его и подошёл к ним. Он успел совершенно вымокнуть, но едва профессор Коэл заикнулась об этом, как Боуд раздражённо махнул рукой и произнёс:

— Не время. Потом высохну. Здесь всё написано на латыни. Мне нужно знать, что именно написано. Вы понимаете?

Обе женщины кивнули.

— Тогда принимайтесь за дело!

Сразу после этого, все трое начали осматривать могилы. Они останавливались возле каждой и, профессор Коэл переводила надписи на обелиске. Одни имена чередовались с другими. Одна могила чередовалась за другой. Почтенный прелат, не двигаясь с места, наблюдал со всеми этими действиями. Наблюдал с откровенным удивлением. Неожиданно для всех, возле одной из могил, Боуд задержался. Вначале, он очень внимательно осмотрел её со всех сторон, чего прежде не делал ни с одним из захоронений. Затем попросил профессор Коэл ещё раз прочитать надпись на обелиске. Священнослужитель поддался вперёд и навострил уши, желая понять что именно заинтересовало Боуда. Тем временем профессор Коэл наклонилась к обелиску и вытирая ладонью струйки воды которые по нему стекали, громко перевела:

— «Если ты бросил вызов смерти- не останавливайся»!

— Здесь! — уверенно произнёс Боуд.

— Что здесь? — в один голос спросили заинтригованные его словами, профессор Коэл и Александрова.

Боуд не стал им отвечать. Он подошёл к священнослужителю и достаточно громко чтобы они слышали, спросил:

— Вы приготовили рабочих, как я просил?

Тот молча кивнул.

— Пригласите их сюда пожалуйста. Мы должны вскрыть одну могилу!

— Вы действительно уверены, что это необходимо? — только и спросил прелат.

— Уверен! — коротко ответил Боуд.

Ни издавая больше ни звука, священнослужитель отправился обратно, в монастырь. А обе женщины начали кружиться вокруг Боуда с зонтами в руках и сыпать вопросами, смысл которых сводился к одному и тому же. Боуд пригладил мокрые волосы руками, при этом выжимая из них воду. Затем вытер платком мокрое лицо и только потом ответил:

— Я полагаю, что здесь и находится тело епископа Феодорита! А вместе с телом и нечто очень важное. Что- то, что направит наши поиски дальше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.