Вера Гривина - Путь к своему королевству Страница 15
![Вера Гривина - Путь к своему королевству](https://cdn.worldbooks.info/s20/1/8/8/1/9/9/188199.jpg)
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Вера Гривина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-12-24 02:57:13
Вера Гривина - Путь к своему королевству краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Гривина - Путь к своему королевству» бесплатно полную версию:Это второй роман дилогии «Русский сын короля Кальмана», продолжение романа «Русский рыцарь». Главный герой, Борис, по-прежнему стремится стать венгерским королем, однако он все больше сомневается, что в этой цели заключается его счастье.
Вера Гривина - Путь к своему королевству читать онлайн бесплатно
7
Навклер – византийский судовладелец, занимавшийся, как правило, и торговлей.
8
Угры – венгры.
9
Призрен – один из немногочисленных городов в средневековой Сербии.
10
Рашка – обширная историческая область в Сербии, включавшая в себя, помимо нынешнего Косова, еще ряд земель.
11
Лучше бы Бог забрал Тихомира (сербск.).
12
Катафракт – византийский конный воин.
13
Дорифор – телохранитель византийского императора, а также военачальника или иного должностного лица. Он имел статус офицера.
14
Кельты – англосаксы.
15
Валашский язык – язык волохов (валахов), являвшихся предками современных румын и молдаван. В основе этого языка лежит народная или, как ее еще называют, вульгарная латынь.
16
Тиун – управляющий боярским или княжеским хозяйством.
17
Бармица – кольчужная сетка, прикрепленная к шлему изнутри, спадающая на шею и плечи, застегивающаяся под подбородком.
18
Далмация – историческая область на Балканах, на территории современных Хорватии и Черногории.
19
Что бы ты ни делал, твори благоразумно и предусматривай конец (лат.).
20
Увы! Мы не всемогущи (лат.).
21
Лиметанеи – пограничные войска.
22
Гридница – помещение для торжественных приемов и пиров.
23
Перевод Ф. Ф. Зелинского.
24
Кесарь – титул, дававшийся византийским императором тем своим близким родственникам, которые не являлись наследниками престола.
25
Грамматик – секретарь, писец.
26
Перевод Ф. Ф. Зелинского.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.