Александр Золототрубов - Зарево над Волгой Страница 19
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Александр Золототрубов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-12-22 19:52:20
Александр Золототрубов - Зарево над Волгой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Золототрубов - Зарево над Волгой» бесплатно полную версию:Новый роман современного писателя А. Золототрубова посвящён одному из важнейших сражений Великой Отечественной войны. Автор подробно рассказывает о событиях на Волге с лета 1942 года до зимы 1943. На основе многочисленных документов и воспоминаний участников боев он раскрывает обстановку того трудного времени.
Александр Золототрубов - Зарево над Волгой читать онлайн бесплатно
Оба — Алексей и Кристина — застыли в растерянности. А Бурлак плечом резко толкнул дверь и вышел из комнаты.
«Все рухнуло в одночасье, теперь я вновь стал холостым, — подумал он. — А я-то, дурень, едва слезы не лил по Кристине. Она тебя надула, капитан. Так тебе и надо: клюнул на красотку и получил удар в пах. Да, права мать, не знал я, чем Кристина дышит…» У него было такое чувство, словно он потерял частицу себя. Пришел домой расстроенный, но старался не подать виду. Татьяна Акимовна спросила:
— Ну что, повидал Кристину?
«Не сказала “жену”, — отметил Иван Лукич, — видно, давно знала, что у Кристины есть другой, а мне не открылась». И он твердо произнес:
— Мать, она мне давно не жена. Понимаешь, у нее появилась тяга к науке. Новый ее избранник — аспирант кафедры, где она учится.
— Сучка, — буркнула Татьяна Акимовна.
— Что ты сказала, я не расслышал…
— Давай обедать, сынок, а то тебе пора уходить в Штаб.
Уже был полдень, когда капитан Бурлак прибыл Штаб Сталинградского фронта. В проходной у штольни его встретил дежурный майор.
— Вы к кому, товарищ капитан? — спросил он, поправляя на боку пистолет.
Бурлак объяснил, что прибыл из Хабаровска в распоряжение штаба Сталинградского фронта.
— Вот мое удостоверение личности и предписание. — Он протянул майору документы.
— Капитан Бурлак Иван Лукич, — прочел дежурный. — Понял. Но сейчас начальника штаба фронта нет, он в войсках, придется подождать. Может, о вас доложить командующему фронтом генерал-лейтенанту Гордову?
— Если можно. — Иван Лукич взял документы из рук майора.
Гордов сидел за столом и что-то чертил карандашом на оперативной карте фронта.
— Товарищ командующий, разрешите? — спросил вошедший дежурный. — К вам прибыл капитан.
— Откуда, кто такой? — По лицу Гордова скользнула тень. — Из Хабаровска? Командир танкового батальона? Пусть войдет!
Бурлак, вытянувшись в струнку, доложил о себе.
— Говоришь, прибыл для дальнейшего прохождения службы? — Генерал Гордов поднялся из-за деревянного стола и, закурив, подошел к нему ближе. Был он среднего роста, плотный, широкий в плечах, с приятной улыбкой на худощавом лице и черными глазами, над которыми топорщились брови. — Тут, капитан, не служба, а война! Сегодня ты жив, здоров, а завтра тебя могут убить. Так что, Иван Лукич, ты прибыл как есть в самое пекло. Мне позарез нужны танкисты. Вчера, к примеру, мы потеряли в боях пятнадцать танков Т-34, половину из них неделю назад получили со Сталинградского тракторного завода. Вот и выходит, что прибыл ты, как говорится, с корабля на бал. Кстати, откуда ты родом?
— Из Сталинграда, товарищ генерал, — сдержанно промолвил Бурлак. — Здесь живет мать. Отец недавно погиб, на тракторном заводе работал. Бомба с «юнкерса» угодила в цех…
— Вот видишь, в твоей семье уже такая большая потеря, — грустно произнес командующий. — Женат?
— Был, товарищ генерал. — Бурлак до боли сжал губы, но тут же разжал их: — Дороги наши разозлись…
— Не понял? — вскинул брови генерал. — Что, бросил жену?
— Она… — Иван Лукич почувствовал, как сжалось сердце. Передохнув, он продолжил: — Она ушла к другому…
— Знаешь, как это называется, капитан? — Гордов попыхтел папиросой, потом загасил ее. — Изменой. Так и надо говорить, а то «ушла». — Он вернулся к столу и сел. — То, что ты, капитан, был командиром танкового батальона, — хорошо. А то, что не был в боях, плохо. Немцы не дураки, они здорово воюют. Надеюсь, ты знаешь, чем они нас берут?
Бурлак усмехнулся уголками губ:
— Ясное дело чем: танками да авиацией.
— Верно говоришь, — вздохнул генерал. — Соотношение на поле боя таково: на один наш танк приходится пять вражеских, а то и больше. Тяжело с таким противником сражаться, да еще тому, кто такого боя на себе не испытал. Так что тебе надо еще чуток поучиться, а потом в атаку идти.
— Вы не правы, товарищ командующий, — неожиданно возразил Бурлак. — В боях я уже бывал, правда, не на этой войне, а в сражениях с японцами на Халхин-Голе в тридцать девятом. Даже медаль за боевые заслуги мне вручили…
— А ты не врешь, капитан? — удивился командующей. — Там нашими войсками командовал Георгий Жуков, наверное, ты видел его?
Он в упор смотрел на Бурлака. А у того отчего-то лицо залилось краской, как у школьника, не выучившего урок. Сказал, однако, просто, словно разговор шел о пустяковом деле:
— Из его рук там же, на Халхин-Голе, я взял медаль.
У Гордова от удивления распахнулись глаза.
— Неужели правда? — жестко произнес он.
Улыбка на лице Бурлака истаяла, он потемнел лицом.
— Товарищ генерал, что вы такое говорите? — натужно промолвил он, голос у него заметно дрогнул.
— Не сердись, капитан, у меня тут бывали случаи и похуже, — невесело заметил Гордов. — Недавно передовой отряд 62-й армии генерала Колпакчи атаковали немецкие танки. Но сломить нашу оборону им не удалось. Командарм докладывает, что в тяжелом бою его бойцы уничтожили тридцать немецких танков. Спрашиваю: «Не врешь?» Командарм во весь голос рявкнул в телефонную трубку: «Для меня правда что глоток воды из родника в знойный день», — но оговорился, что сам подбитых машин не видел, а командарму верит. Приказывают ему уточнить, сколько же уничтожено танков. И что ты думаешь, капитан? Подбили не тридцать, а тринадцать! Командарм стал оправдываться: мол, на линии связи слышимость плохая и кто-то перепутал. На войне такое случается.
Командующий только сейчас заметил, что капитан все еще стоит.
— Ты садись, Бурлак, сейчас подъедет начальник штаба, и мы решим, куда тебя направить, — заверил Гордов. — Возможно, оставим в штабе фронта. Есть у нас должность.
— Лучше в дивизию, на передний край, — попросил Иван Лукич.
— Не торопись, голубчик, еще успеешь наглотаться фронтового дымка, а этот дымок горький, достает до самой печенки.
Еще когда Бурлак вошел во двор штаба, он увидел неподалеку танк Т-34. Решил, что машина, наверное, не на ходу, иначе зачем ей тут быть? Спросил об этом у генерала, и тот коротко изрек:
— Танк придан для охраны штаба. — Увидев, как у капитана дернулись брови, уточнил: — Немцы нередко высаживают в наш тыл десанты автоматчиков, чтобы захватить штаб русских. У нас был случай, когда штаб полка они уничтожили с тыла. Но сюда враг не рискнет забросить автоматчиков, до передовой далековато. И все же надо быть начеку…
В комнату шумно вошел начальник штаба генерал Никишев. Он платком смахнул с лица пот, передохнул.
— Ну что там, в 62-й армии? — спросил его Гордов. — Немцы напирают?
— Еще как напирают! — Никишев плюхнулся на стул, — Но меня обеспокоило другое, товарищ командующий. Командарм генерал Колпакчи не уверен, что его армия сдержит натиск врага. Почему? Армия понесла большие потери, а восполнить их нечем. Особенно мало у него осталось танков. Я считаю, что ему следует помочь. Командарм он энергичный, есть у него боевой опыт…
— А боевой дух у него иссяк, — прервал начальника штаба Гордов. — Он и мне как-то жаловался, но я одернул его. Говорю: «Если не уверен, что можешь выстоять в боях, пиши рапорт, тогда на твое место найдем другого генерала». Так нет же, рапорт писать не стал. — Командующий перевел взгляд на Бурлака. — В распоряжение штаба прибыл капитан Бурлак Иван Лукич. Он окончил Академию бронетанковых войск, так что теоретически вояка подготовленный, ему бы еще опыта набраться.
— Прибыли из Москвы? — спросил Никишев.
— Из Хабаровска!
— А почему сюда, там ведь есть Дальневосточный фронт? — удивился начальник штаба.
— Понимаешь, там нет сражений, нет романтики что ли, а у нас под Сталинградом всего этого вдоволь, — насмешливо произнес Гордов. — И перевели капитана в наши края по приказу Генерального штаба! Верна моя мысль, Иван Лукич?
— Так точно, верна, товарищ командующий. — Бурлак встал, одернул гимнастерку.
— Кстати, — спохватился Гордов, — я вас не познакомил. Это начальник штаба генерал-майор Никишев. Он и займется вами.
— Я готов, — коротко промолвил Бурлак.
А командующий продолжил разговор с начальником штаба:
— Посмотри, куда нашего героя определить. Может, в танковую дивизию? Не стану возражать, если оставишь его при штабе. Словом, сам решай. Попозже зайдешь ко мне. Сейчас я хочу переговорить с Генштабом, дадут ли нам резервы. И еще тебе задание: свяжись с генерал-лейтенантом Чуйковым и узнай, как там у него дела. Пусть объяснит, почему правое крыло 64-й армии отошло за реку Чир. У тебя он не брал разрешение на это?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.