Анатолий Брусникин - Герой иного времени Страница 19

Тут можно читать бесплатно Анатолий Брусникин - Герой иного времени. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Брусникин - Герой иного времени

Анатолий Брусникин - Герой иного времени краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Брусникин - Герой иного времени» бесплатно полную версию:
 Действие нового романа А.Брусникина происходит на Кавказе во времена "Героя нашего времени" и "Кавказского пленника". Это географическое и литературное пространство, в котором все меняется и все остается неизменным: "Там за добро - добро, и кровь - за кровь, и ненависть безмерна, как любовь".

Анатолий Брусникин - Герой иного времени читать онлайн бесплатно

Анатолий Брусникин - Герой иного времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Брусникин

Он взял с блюда банан (они в ту пору были очень редки и продавались по рублю штука), два мандарина, и начались такие скабрезности, что, кабы я не знал свободных нравов этой компании, то был бы скандализован. Но графиня нисколько не смутилась, она хохотала громче Кискиса, обозвала журналиста "поросенком" и кинула в него огрызком груши.

- Благодарю за общество. У меня еще дела.

Никитин поднялся и, поклонившись так же непринужденно, как в начале, вышел.

Я догнал его в прихожей. Мне во что бы то ни стало нужно было задержать его до прихода Дарьи Александровны.

- Куда же вы? Мы еще не подступились к разговору, ради которого я вас привел! Вас покоробил этот шут? Не обращайте внимания, сейчас в столице модно бравировать цинизмом.

- Покоробил? После каторги да казармы? Полноте! - Олег Львович казался удивленным. - Не в том дело. Просто ваш приятель ничего не сделает.

- Почему вы так уверены?

- Вижу. Князь Бельской - идиот, к его ходатайству никто не прислушается. А впрочем, такой и ходатайствовать ни за кого не станет. - Никитин пожал мне руку. - Вы знаете, где меня искать. Сегодня в ночь мы поедем на охоту. Иноземцов мечтает повстречать горного козла, а доктор насобирать каких-то трав. Вернемся послезавтра. Вечером, если не будете заняты, милости прошу к нам.

Я не знал, чем его удержать, но здесь наконец вошла Дарья Александровна. Хоть я расстался с нею всего несколькими часами раньше, у меня было чувство, будто я очень давно ее не видел и за время разлуки она еще больше похорошела.

- Благодарю вас, - сказала она дворецкому. - Меня уже встречают.

Вопросительно посмотрела на Олега Львовича, потом на меня.

- Добрый вечер. - Голос у меня пресекся. Я был принужден откашляться. - Вот, собственно... Вы желали познакомиться... Господин Никитин, Олег Львович.

Я поймал на себе несколько удивленный взгляд Никитина и поздно сообразил, что, кажется, себя выдал.

- Дарья Александровна Фигнер, дочь командующего линии, - поспешно сказал я. Последнее я присовокупил, чтобы Олег Львович подумал, будто и это знакомство мною устроено, дабы увеличить число его заступников.

Она смотрела на него неотрывно - и так жадно, что для простого любопытства этого, пожалуй, было многовато.

- Весьма польщен, - молвил Олег Львович довольно сухо и бровями подал мне знак, который, очевидно, означал, что пользоваться протекцией генеральской дочки - это для него hors de conside?ration. - Однако мне пора, посему откланиваюсь. У молодых свои занятия, у нас, стариков, свои.

- Какой же вы старик? У вас глаза молодые, - странным голосом сказала Даша - да и слова, честно говоря, для барышни были странные.

Он с улыбкой поклонился и вышел.

- Ах! Он, верно, счел меня дурочкой! - Дарья Александровна от досады даже топнула. - Отчего вы его не остановили? Я... я так хотела поговорить с простым солдатом!

Она прибавила последнюю фразу, глядя мне через плечо. Я обернулся и увидел, что с порога гостиной за нами наблюдают Стольников и Лебеда.

- Это мадемуазель Фигнер, о которой я говорил, - невозмутимо сказал я, с гордостью видя, как заинтересованно они смотрят на прелестную гостью. И представил Даше обоих.

- Скотина ты, братец. - Базиль никогда не целовал женщинам рук, не стал этого делать и сейчас, но поклонился с элегантной почтительностью. - Предупреждать нужно. Я бы хоть усы стер. Ради такогознакомства.

Он умел быть чертовски галантен, когда желал произвести приятное впечатление.

Граф Нулин подскочил к Даше и предложил проводить ее в соседнюю комнату, где она сможет выбрать себе любой восточный наряд, причем уверял, наглец, что его можно нисколько не стесняться, ибо он - евнух.

В гостиной на гостью с объятьями налетел Кискис - на правах родственника, но Дарья Александровна от него мягко отстранилась. Не стала она и переодеваться. Вид у нее был расстроенный.

Давненько не наблюдал я Стольникова в таком оживлении. Он спросил, каковы Даше здешние воды сравнительно с немецкими, а когда она отвечала, что за границей никогда не бывала, разразился целой речью на патриотическую тематику. Приступы разговорчивости случались с ним нечасто, но, если уж он говорил, то красно? и остро. Означать это могло лишь то, что госпожа Фигнер ему понравилась. Я уж был не рад, что вздумал хвастать перед "блестящими" дамой своего сердца.

Стольников начал объяснять, почему он никогда не променяет отечество, каким бы уродищем (n'importe quel sort d'ourodistche) оно ни было, на заграницу.

- Что ж я поеду оттуда, где мне удобно, туда, где всё сшито на чужую мерку? И кому я там сдался? В Лондоне иль Париже своих чайльд-гарольдов хватает, я для них буду папуас, дрессированный медведь. Ежли б я был князь и баснословно богат, как наш Кискис, тогда иное дело. Таких иностранцев там любят и слетаются на них, будто мухи на мед. А всего противней для нашего брата-roussakто, что они там у себя существуют по законам, а мы привыкли жить по правилам. Правила наши просты и понятны. Не нарушай их - и твори, что хочешь. Конечно, в случае, если тебе повезло родиться при дворянском гербе и хорошем наследстве.

- Что ж это за правила? - спросила Даша.

С упавшим сердцем я видел, что она начинает слушать Стольникова с интересом. Как только он, бес, с первого же взгляда понял, что этой девушке нужно не комплименты говорить, а завлекать ее острым разговором?

- Их всего три. Не хули tsar, не дразни psar(то бишь голубые мундиры), не задирай церковь. Все это мне нисколько не в тягость. Где царь, а где я? Нам друг до дружки нет никакого дела. То же с голубыми псарями. Что интересно им, не занимает меня - и наоборот. С церковью того проще. Мой духовник - всем тут известный Фофо, prepodobny Fotyi, человек нашего круга. Он, кстати, Грегуар, пока ты отсутствовал, стал preosvyastchenny- назначен викарным епископом. В тридцать три-то года! Впрочем, пожалеем его. Все время ходить в рясе и часами отстаивать службы смертельно скучно.

- Смертельно скучно жить по вашим правилам, - сказала вдруг Даша. Я уже знал в ней эту недевичью прямоту и успел ее полюбить. - Вы странный. Будто нарочно хотите себя унизить. Сделаться хуже, чем вы есть.

Базиль поглядел на нее с еще большим любопытством. Она кивнула всем:

- Прощайте, господа. Не буду мешать вам веселиться.

Я пошел ее проводить и, чуть задержавшись в дверях, услышал, как Самборская произнесла:

- Фу ты, ну ты! Ты, Базиль, только попусту хвост распускал.

Мы с Дарьей Александровной расстались у ее экипажа.

- До свидания, Григорий Федорович. Заезжайте завтра утром. Поговорим.

Потом я быстро вернулся в дом, мне хотелось послушать, как "брийянты" будут обсуждать моих знакомцев.

Я вошел, когда Кискис говорил:

- ...после того, как тетушка вышла замуж за этого солдафона. И правильно сделали: дочка у них получилась скучная и манерная, сами видели.

- Личико постненькое, вместо бюста среднерусская равнина, и - вы заметили? - на лбу прыщики, - подхватила графиня.

- Нет у нее на лбу никаких прыщиков! - возмутился я.

- Есть! Просто она их замазывает. Уж мне ль не знать!

- Нету прыщиков! Вы просто взревновали!

- Я?! К этой простушке!?

Мы, наверное, препирались бы еще долго, но Базиль поднял палец, и наступила тишина.

- Теперь мне понятен смысл названия "Серноводск", - изрек арбитр. - Оказывается, здесь водятся серны.

Тина надула губки, Кискис же сразу переменил позицию и стал говорить, что Фигнеры вообще-то довольно славные и "солдафону" сулят большой взлет, причем в самом скором времени.

- Это вопрос почти решенный, - с важным видом подтвердил Лебеда. - Ждем только прибытия военного министра. - Он сверкнул на меня своими блестящими глазками. - А вас, мсье Мангаров, можно поздравить. Как мадемуазель Фигнер на вас смотрела! Барышня презавидная, папаша опять же... Браво! Никитин ваш тоже презабавный.

Стольников обронил:

- Да, Грегуар, ты сильно переменился. Был, уж извини, цыпленок цыпленком, а стал прямо Печорин. Интересные личности к тебе сами тянутся. Что Кавказ с людьми делает!

Я был на седьмом небе и боялся только, что покраснею от удовольствия.

Кискис объявил:

- Всё, больше он не Шотландец. Так и буду его звать: "наш Печорин". Или "наш Байрон". Выбирай!

Тут - пришлось кстати - я получил возможность ввернуть слышанное от Олега Львовича:

- Только не Байрон! Что Байрон? Плешивый толстяк с маслеными глазами.

- Как-как? - переспросил Базиль. - Нет, ты решительно стал оригинален.

- Выпьем за нашего Печорина! - провозгласил Граф Нулин. Он уже не казался мне таким противным, как вначале.

- Так вы находите Никитина интересным? - спросил его я.

- Только в том смысле, что он адски смешон. Я слыхал про него. Человек из очень хорошей семьи, с состоянием, был принят в самых лучших домах. И что же? Потерял всё из-за собственной дурости!

Стольников возразил ему:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.