Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет Страница 20
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Кристиан Жак
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-24 02:56:58
Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет» бесплатно полную версию:Читатели уже имели возможность познакомиться с одним из романов многотомной эпопеи о Древнем Египте популярнейшего французского писателя Кристиана Жака — «Рамзес. Сын Солнца».Второй том этого известного бестселлера последних лет «Храм Миллионов Лет» посвящен первым годам правления Рамзеса. Преодолевая на своем пути множество препятствий, юный фараон стремится сохранить единство страны, упрочить ее силу и благосостояние.Читайте новую книгу Кристиана Жака!
Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет читать онлайн бесплатно
— Это правда, я все помню… Мать и бабушка были похоронены там, на холмах, а я уже давно должна была быть вместе с ними. Но ты поступил как настоящий отец.
— Настало время мести, Лита. И если ты познала лишь горе и страдания, вместо счастливого детства, то это из-за Сети и Рамзеса. Первый уже мертв, а второй угнетает целый народ. Мы должны покарать его, и это должна сделать ты.
— Я хочу прогуляться по городу.
Проходя по улицам, Лита прикасалась к камням, стенам, как будто она овладела этим умершим городом. На закате она поднялась на террасу во дворце Нефертити и долго любовалась своим призрачным царством.
— Моя душа пуста, Офир, но мысль о тебе заполняет ее.
— Я очень хочу видеть твое царствование, Лита, веру в единого бога.
— Нет, Офир, это лишь слова. Тобой движет только одно: ненависть, зло наполняет тебя.
— Ты отказываешься помогать мне?
— Моя душа пуста, ты же наполнил ее желанием мстить. Ты постепенно сделал из меня инструмент своей мести: и сегодня я готова сражаться, как острый меч.
Офир опустился на колени и начал молиться. Его молитвы будут услышаны.
Глава 21
Чувственные танцы профессиональных танцовщиц наполняли таверну. Среди них были девушки из Египта, Дельты, Нубии. Словно заколдованный, Моисей сидел за столиком в глубине зала перед чашей с пальмовым вином. После трудного дня, когда ему едва удалось избежать неприятностей, он испытывал необходимость побыть одному среди шумной толпы, посмотреть на другую жизнь и в то же время не быть узнанным, как в комедии.
Недалеко от него расположилась странная пара.
Молодая женщина, пышная блондинка, очень привлекательная, и мужчина, уже не молодой, со странным лицом — худым, с выдающимися скулами, крупным носом и тонкими губами; он был похож на хищную птицу. Из-за сильного шума Моисей не мог расслышать, о чем они говорили, ему удалось услышать лишь обрывки непонятного разговора и неторопливый монотонный голос мужчины.
Танцовщицы из Нубии приглашали посетителей на танец; пятидесятилетний мужчина, изрядно подвыпивший, подошел к молодой женщине, положил руку ей на плечо и пригласил потанцевать. Удивившись, она оттолкнула его. Возмущенный пьяница настаивал. Попутчик этой женщины оттолкнул настойчивого поклонника сильным ударом, и тот, растерявшись, пробормотал несколько слов в знак извинения и ушел.
Жест мужчины со странным лицом был быстрым и очень четким; Моисей не ошибся: этот странный человек обладал большой властью.
Когда мужчина и женщина вышли из таверны, Моисей пошел за ними. Они направились к южной части города и исчезли в квартале с одноэтажными домами, разделяющими узкие улочки. Еврей уже решил, что потерял их, как вдруг услышал решительные шаги мужчины.
Ночами это место было пустынным; только собака лаяла на снующих повсюду мышей.
Чем дальше Моисей продвигался, тем больше эта история захватывала его. Вдруг он снова заметил эту странную пару: они незаметно проскользнули между старыми лачугами, которые скоро будут снесены, а на их месте построят новые здания. В этих развалинах уже никто не жил.
Женщина толкнула дверь, и этот резкий скрип нарушил тишину ночи. Мужчины в это время уже не было.
Моисей немного колебался.
Может быть, ему зайти и спросить у этих людей, кто они такие, и почему они так странно ведут себя. Он почувствовал в этом поступке что-то героическое.
Ведь он не служил в страже порядка и никогда раньше не вмешивался в личную жизнь людей. Какой-то злой гений заставлял его вести эту глупую слежку. Рассерженный на самого себя Моисей повернулся и собрался уходить.
Но вдруг мужчина с орлиным профилем появился перед ним.
— Ты следил за нами, Моисей?
— Откуда ты знаешь мое имя?
— Это можно легко узнать в таверне; друг Рамзеса личность достаточно известная.
— А ты кто такой?
— Почему ты следишь за нами?
— Не знаю, какое-то необъяснимое желание.
— Это неудачное объяснение.
— Но это правда.
— Я тебе не верю.
— Позволь мне уйти.
Мужчина взмахнул рукой.
Песок перед Моисеем зашевелился. И внезапно появилась змея со своим зловещим жалом.
— Это магический фокус, только и всего.
— Не советую приближаться к ней, она абсолютно настоящая. Я могу ее разбудить.
Еврей повернулся, с другой стороны на него смотрела другая змея.
— Если ты хочешь следить за нами, то заходи в дом.
Дверь со скрипом отворилась. На этой узкой улочке Моисей никак не смог бы убежать от зловещих рептилий. Да и Сетау не было поблизости. Он вошел в комнату с очень низким потолком и земляным полом. Мужчина зашел за ним и закрыл дверь.
— Даже и не пытайся убежать, змеи очень быстро расправятся с тобой. Они уснут, только если я им велю.
— Что тебе нужно?
— Поговорить.
— Я могу уложить тебя одним ударом.
Мужчина улыбнулся.
— Помнишь сцену в таверне? Не рискуй.
В углу комнаты сидела белокурая молодая женщина. Ее лицо было накрыто тканью.
— Она больна?
— Она не выносит темноты, но с восходом солнца ей будет лучше.
— Ты скажешь наконец, кто ты такой, и что тебе надо от меня?
— Меня зовут Офир, я родился в Ливии, занимаюсь магией.
— В каком храме ты служишь?
— Ни в каком.
— В таком случае ты занимаешься незаконной деятельностью.
— Этой молодой женщине и мне, нам приходится все время прятаться и переезжать с места на место.
— Вы совершили какое-то преступление?
— Только то, что мы не поклоняемся вере Сети и Рамзеса.
Моисей был ошеломлен.
— Я не понимаю…
— Эту хрупкую молодую женщину зовут Лита. Она внучка Мерит-Атон, одна из шести дочерей великого Эхнатона, уничтоженного пятьдесят пять лет назад в своем городе Солнца и вычеркнутого из царских летописей за попытку установить в Египте культ единого бога Атона.
— Но ведь никто из его последователей не подвергался гонениям.
— Быть забытым — это худшее из наказаний. Царица Анхас, супруга Тутанхамона и наследница египетского трона, была несправедливо приговорена к смерти, и нечестивая династия, основанная Горемхебом, захватила земли. Если существует справедливость, то Лита должна взойти на трон.
— Заговор против Рамзеса.
Офир снова усмехнулся.
— Я всего лишь маг, а Лита слабая и отчаявшаяся женщина. Великий владыка Египта не боится никого и ничего. Только настоящая сила сможет уничтожить его и восстановить истинную веру.
— Кто же это?
— Истинный Бог, Моисей, единый Бог, гнев которого скоро обрушится на весь народ, который не верует в него!
Стены жалкой лачуги содрогались от мощного голоса Офира. Моисей почувствовал странный страх, и в то же время этот человек притягивал его.
— Ты еврей, Моисей.
— Я родился в Египте.
— Так же, как и я, ты всего лишь ссыльный. Мы хотим создать чистую землю, которая не была бы осквернена десятками божеств! Ты Моисей, сын еврейского народа, твой народ страдает, он хочет возродить веру своих отцов и осуществить великий замысел Эхнатона.
— Мой народ счастлив в Египте, они сыты и у них есть работа, за которую они получают деньги.
— Но денег недостаточно, чтобы стать людьми.
— Так стань же их пророком!
— Я приехал из Ливии, у меня нет ни твоей власти, ни твоего положения.
— Ты сумасшедший, Офир! Поднять евреев против Рамзеса — значит погубить этот народ. Никто из них не хочет смуты, они не хотят покидать эту страну, а я друг Фараона.
— Моисей, в тебе горит огонь, так же, как он пылал в сердце Эхнатона. Те, кто верит в истинного Бога не исчезли, они должны объединиться.
— Мы не одни, ты и Лита…
— Мы, должно быть, кажемся очень хитрыми, но каждый день мы приобретаем новых, великолепных друзей. Вера Эхнатона — это вера будущего.
— Вряд ли Рамзес думает так же.
— Ты его друг, ты должен убедить его.
— Я?
— Еврейский народ установит главенство единого Бога во всем мире, и ты станешь их вождем.
— Твое пророчество просто смешно!
— Оно сбудется.
— У меня нет ни малейшего желания становиться царем.
— Пусть он уйдет с нашего пути, и тогда мы пощадим его.
— Оставь свою затею и возвращайся в свою страну.
— Новой земли пока нет, но ты обязательно создашь ее.
— У меня другие планы.
— Ты ведь веришь в нашего Бога, не так ли?
Моисей вздрогнул.
— Мне нечего тебе ответить.
— Не убегай от своей судьбы.
— Убирайся, Офир.
Моисей пошел к двери, маг не стал останавливать его.
— Змеи ушли в свои норы, — сказал он. — Ты можешь смело выходить.
— Прощай, Офир.
— До свидания, Моисей.
Глава 22
Бакхен умылся, надел белую набедренную повязку, взял подставку для вазы и, выйдя из своего дома, отправился к священному озеру, над которым кружили сотни ласточек, возвещая приход нового дня. Это огромное озеро, к которому вела каменная лестница, было неисчерпаемым источником энергии, в нем зарождались все формы жизни. Бакхен набрал немного святой воды, которую он использовал в многочисленных ритуалах очищения в открытых храмах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.