Джулиан Феллоуз - Белгравия Страница 23

Тут можно читать бесплатно Джулиан Феллоуз - Белгравия. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулиан Феллоуз - Белгравия

Джулиан Феллоуз - Белгравия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиан Феллоуз - Белгравия» бесплатно полную версию:
1840 год. Белгравия, модный аристократический район Лондона. Именно здесь приобретает дом разбогатевший Джеймс Тренчард, в прошлом простой армейский интендант.Много лет назад София, его молодая и красивая дочь, влюбилась в Эдмунда Белласиса, отпрыска состоятельной аристократической семьи. Эдмунд погиб в битве при Ватерлоо, а вскоре во время родов умерла и София. Считая мальчика незаконнорожденным, ее родители, чтобы не позорить свое имя, отдали ребенка на воспитание в приемную семью. И только теперь, через двадцать пять лет, стали ощущаться истинные последствия событий 1815 года. Ибо в этом новом мире есть те, кто предпочел бы, чтобы тайны прошлого оставались погребенными…Впервые на русском языке!

Джулиан Феллоуз - Белгравия читать онлайн бесплатно

Джулиан Феллоуз - Белгравия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиан Феллоуз

Анна пыталась встретиться с Джеймсом глазами. Неужели нельзя остановиться и не говорить о делах? Но он как ни в чем не бывало продолжал:

– Им нужно больше пространства для погрузки и разгрузки, ведь сейчас со всего мира к нам поступает столько товаров. Чем больше расширяется империя, тем больше…

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

 Цитата из произведения Л. П. Хартли «Посредник» (1953). В 1985 г. в Кембридже также вышла книга известного американского историка и географа Дэвида Лоуэнталя под названием «Прошлое – чужая страна». – Здесь и далее примеч. перев.

2

 По решению Венского конгресса 1814–1815 гг. Южные Нидерланды, бывшие до этого в составе Франции, вошли в Королевство Нидерландов.

3

 Театральный жест (фр.).

4

 Глава дома Расселов носит титул герцог Бедфорд.

5

Аббатство Уоберн – поместье герцогов Бедфорд, где находится крупная коллекция произведений искусства.

6

 Высший свет (фр.).

7

Чартерхаус – одна из самых старых и престижных частных мужских школ в Великобритании.

8

Собачий остров (англ. Isle of Dogs) – полуостров на территории Лондона, окруженный Темзой, где некогда находились королевские псарни, а впоследствии – судоремонтные верфи.

9

Шератон – стиль английской классической мебели.

10

 В положении (фр.).

11

 Имеется в виду сэр Генри Уильям Бичи (1753–1839) – британский художник, придворный портретист.

12

Кент Уильям (1684–1748) – английский архитектор и садовод, стоявший у истоков британского классицизма и системы английского парка.

13

«Олбани» – фешенебельный многоквартирный комплекс в Лондоне.

14

Светский сезон – период в несколько месяцев (обычно с апреля по август), когда в Лондоне проходят основные светские мероприятия: балы, выставки, скачки и прочее.

15

Пакстон Джозеф (1803–1865) – знаменитый английский архитектор, садовод и ботаник; по его проекту были построены Хрустальный дворец (ныне не сохранился) и Великая оранжерея, на тот момент самое большое в мире стеклянное здание.

16

 К тому времени Манчестер стал крупнейшим мировым центром текстильной промышленности.

17

 Колье-«ошейник» (фр.).

18

 Гарнитур (фр.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.