Александр Чаковский - Победа. Книга 2 Страница 23
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Александр Чаковский
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-23 21:14:40
Александр Чаковский - Победа. Книга 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Чаковский - Победа. Книга 2» бесплатно полную версию:Политический роман А. Чаковского «Победа» связывает воедино два великих исторических события – Потсдамскую конференцию трех держав 1945 года и конференцию в Хельсинки 1975 года, где был подписан Заключительный акт по безопасности и сотрудничеству в Европе.Во второй книге А. Чаковский продолжает рассказ о Потсдамской конференции, рисуя яркую картину борьбы советской делегации за установление после окончания Великой Отечественной войны справедливого мира.
Александр Чаковский - Победа. Книга 2 читать онлайн бесплатно
Трумэн отлично понимал, что для Сталина и Черчилля главными были два вопроса: о западных границах Польши и о мирных договорах со странами освобожденной Европы.
По первому вопросу он давно решил дать бой русским, хотя сознавал, что бой этот будет нелегким и результаты его предсказать трудно. Что же касается второго вопроса, то Трумэн с удовлетворением отметил, что ловушка, подготовленная Бирнсом для русских на позавчерашнем заседании, ими так и не распознана. Когда Молотов говорил о мирном урегулировании, Италия и страны Восточной Европы упоминались им в одном ряду.
Едва Молотов кончил свой доклад, сразу же раздался голос Черчилля – этот неугомонный человек, казалось, поставил своей целью на каждом заседании привлекать общее внимание только к своей персоне.
«Ну, что еще?» – с уже привычным раздражением подумал Трумэн.
– Разрешите, господин президент, поднять маленький вопрос относительно процедуры нашей работы.
Трумэн знал, что в лице британского премьер-министра имеет надежного и многоопытного союзника. Однако привычка Черчилля произносить длинные речи по любому вопросу выводила Трумэна из себя. Кроме того, он боялся, как бы очередная непредвиденная инициатива Черчилля не застала его врасплох.
– Наши министры, – продолжал Черчилль, – встречаются каждое утро и подготавливают обширную программу для вечерних пленарных заседаний. Это длительная, кропотливая работа. Сегодня, например, они закончили ее только к двум часам дня. Не знаю, как у вас, мистер президент, или у вас, генералиссимус, – вежливые поклоны в сторону Трумэна и Сталина, – но лично у меня остается очень мало времени, чтобы составить свое мнение о подготовленных министрами документах. Поэтому я предлагаю… – Черчилль сделал паузу, как бы испытывая терпение присутствующих, – начинать наши заседания не в четыре часа, как было условлено, а в пять.
«Столько слов по такому чепуховому поводу!» – с досадой подумал Трумэн.
– Не возражаю, – процедил он сквозь зубы и, не дожидаясь, что скажет Сталин, объявил: – Переходим к обсуждению повестки дня. Итак, первый вопрос…
Но угомонить Черчилля было невозможно. Едва Трумэн сделал паузу, как английский премьер заговорил снова.
– Насколько я понял, у советской делегации есть какая-то поправка относительно учреждения Совета министров иностранных дел, – сказал он. – Не так ли?
Трумэн был кровно заинтересован в том, чтобы ни один главный вопрос не решался до тех пор, пока не подоспеет доклад Гровса. Но, будучи человеком практического склада, американский президент не терпел пустого словоговорения.
– Поправка, о которой говорит мистер Черчилль, – сдерживая раздражение, сказал он, – была оглашена еще вчера. По вопросу о составе Совета министров мы достигли общего согласия.
– Да, конечно, – быстро отозвался Черчилль, – но мы не установили место, где будут встречаться министры! Я предлагаю, чтобы таким местом стал Лондон. Заседания могут происходить и в других пунктах, но постоянным местом секретариата я предлагаю избрать Лондон.
Трумэн сделал нетерпеливый жест, но Черчилль, не замечая или игнорируя это движение, достал из коробки сигару и продолжал:
– В подтверждение моего взгляда я хотел бы напомнить, что именно Лондон является той столицей, которая дольше других находилась под огнем неприятеля. К тому же, насколько мне известно, это самый большой или один из крупнейших городов мира.
«А Нью-Йорк? Разве он меньше Лондона?!» – хотелось воскликнуть Трумэну, но Черчилль улыбнулся и добродушно-иронически заметил:
– Кроме того, Лондон находится на полдороге между Соединенными Штатами и Россией.
– Это, конечно, самое главное, – многозначительно сказал Сталин.
В зале раздался смех. Даже Трумэн не мог удержаться от улыбки.
Черчилль нахмурился, давая понять, что не принимает шутки Сталина.
– А кроме того, я полагаю, – серьезно сказал он, – что теперь наступил черед Лондона.
– Правильно, – тем же подчеркнуто значительным тоном отозвался Сталин.
Это, по-видимому, окончательно взбесило Черчилля. Он бросил на стол незажженную сигару и, повысив голос, сказал:
– Я хотел бы добавить, что шесть раз перелетал океан, чтобы иметь честь встретиться с президентом Соединенных Штатов, и два раза посетил Москву! Однако Лондон ни разу не был местом наших встреч. Это незаслуженно обижает англичан, и я думаю, что мистер Эттли также мог бы сказать об этом несколько слов.
То, что Черчилль обратился к Эттли, изменило атмосферу в зале.
Этот невысокий, невзрачный, лысеющий человек до сих пор не произнес на Конференции ни одного слова. Четвертый день он неизменно садился рядом с Черчиллем, но его как бы никто не замечал. А между тем именно этот молчаливый человек, до сих пор находившийся как бы в тени массивной фигуры Черчилля, при определенных обстоятельствах мог занять его кресло.
Услышав свое имя, Эттли заметно вздрогнул.
– Я совершенно согласен с премьер-министром, – негромко сказал он. – Позволю себе добавить, что английский народ заслужил право видеть у себя таких выдающихся лиц…
Эттли явно хотел подчеркнуть, что в отличие от аристократа Черчилля он, лейбористский лидер, говорит от имени английского народа.
– Мы были бы очень рады этому, – продолжал Эттли. – Кроме того, географическое положение Лондона также играет важную роль. – Только что Эттли как бы отделил себя от Черчилля, а теперь демонстрировал полное согласие с ним. – Я поддерживаю пожелание премьер-министра, – решительно закончил он.
Трумэн с любопытством глядел на человека, присутствию которого до сих пор не придавал никакого значения. Президенту и в голову не приходило, что Эттли может заменить Черчилля на посту премьер-министра Великобритании. Теперь эта мысль мелькнула у него, но он ее тотчас прогнал: в течение последних шести лет президент не представлял себе Великобританию без Черчилля.
– Что ж, – сказал Трумэн, – я думаю, что предложение премьер-министра приемлемо. – Имени Эттли он не упомянул. – В самом деле, географическое положение… – Трумэн вопросительно взглянул на Сталина.
– Хорошо, – без тени иронии произнес Сталин. – Я не возражаю.
– Но я хочу оставить за собой право пригласить глав правительств посетить Америку, – с улыбкой заметил Трумэн, обращаясь главным образом к Сталину.
Сталин, может быть, и ответил бы на это приглашение, но его опередил Черчилль.
– Разрешите мне, – торжественно провозгласил он, – выразить благодарность президенту и генералиссимусу за любезное согласие с нашим предложением. – Слегка откинув массивную голову, Черчилль обвел победным взглядом присутствующих, словно полководец, выигравший важное сражение.
Трумэн укоризненно посмотрел на него, но ничего не сказал. Как-никак именно в союзе с Черчиллем ему предстояло действовать дальше.
– Я предлагаю, – заговорил он после короткой паузы, – произвести некоторую перестановку в повестке дня, предложенной министрами, и начать с обсуждения нашей политики по отношению к Италии.
Бирнс одобрительно кивнул. Если бы удалось осуществить разработанный им план, Италия могла бы послужить образцом для стран Восточной Европы…
«Теперь, – думал Бирнс, – самое главное – не выпускать вожжи из рук». Но, судя по всему, Трумэн твердо решил положить конец эскападам Черчилля.
– Сущностью моего предложения, – начал он, – является следующее…
Президент предлагал признать заслуги Италии как Участницы войны против Германии, поскольку на заключительном этапе она выступила в союзе со странами антигитлеровской коалиции. Жесткие условия капитуляции естественны по отношению к Германии. Что же касается Италии, то их следует заменить обязательствами итальянского правительства: во-первых, воздержаться вплоть до заключения мирного договора от каких бы то ни было враждебных действий против любой из Объединенных наций и, во-вторых, не содержать никаких военных сил, кроме разрешенных союзниками. Контроль над положением в Италии должен быть смягчен и ограничен мерами, необходимыми для обеспечения союзных военных потребностей, пока союзные силы остаются в Италии.
Окончив речь, Трумэн строго оглядел присутствующих, как бы предупреждая, что никаких отклонений от повестки дня он в дальнейшем не потерпит.
Бирнс, пожалуй, впервые за последние дни был доволен президентом. Высказанные Трумэном предложения были подготовлены Бирнсом буквально за час до начала заседания. Министрами они не обсуждались – по крайней мере, в столь четко сформулированном виде, – хотя включить в повестку дня вопрос об Италии было решено.
Теперь все зависело от Сталина. Его возражения можно было предвидеть. Прежде всего он обратит внимание на то, что, смягчая условия для Италии, Трумэн хочет накрепко приковать эту страну к американской колеснице. Однако вряд ли Сталин будет называть вещи своими именами. Вернее всего, он начнет доказывать, что Германия Гитлера и Италия Муссолини представляли в минувшей войне как бы одно целое. Да, скажет он, Италия закончила войну на стороне союзников, но это не снимает с нее вины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.