Вяйнё Линна - Неизвестный солдат Страница 24
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Вяйнё Линна
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-12-22 18:19:30
Вяйнё Линна - Неизвестный солдат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вяйнё Линна - Неизвестный солдат» бесплатно полную версию:Роман одного из крупнейших финских писателей В. Линны — наиболее выдающееся антивоенное произведение финской литературы. Все связанное с этим романом было необычно: и его небывалый читательский успех, и накал борьбы вокруг него, и глубина воздействия на общественное мнение. Полемику вызывало и само его название: «известному» из милитаристской пропаганды образу воина-патриота В. Линна противопоставил «неизвестного», далекого от национал-шовинистических идеалов, такого, каким и был солдат в действительности.Рекомендуется широкому кругу читателей.
Вяйнё Линна - Неизвестный солдат читать онлайн бесплатно
Радостно оживленный, отправился он к своим солдатам, чтобы поблагодарить их:
— Знайте, ребята, сегодня мы обеспечили прорыв нашего батальона. Это сделала старая четверка. А Уккола из второго отделения хорошо поработал своим автоматом. Так держать, ребята!
Солдаты были довольны и больше не отпускали шуточек насчет прапорщика. Карилуото стал им ближе, приоткрыл дверь к их душам. На поверку выходит, не такой уж он дурак. Ну, конечно, много еще в нем этого петушиного задора. Посмотрите-ка, как важно он выступает!У походной кухни раздавали гороховый суп. Он был не хуже обычного, но, поскольку люди рассчитывали на особое угощение в честь победы, эти плавающие в серой воде гороховые шкурки наполняли их души горечью. Счастливые и гордые своей победой, но голодные, они надеялись, что смогут наконец спокойно и сытно поесть. А тут словно дубиной по голове огрели, предложив недоваренный гороховый суп. Повар с поварешкой снискал себе ругательства вместо благодарности.
— В их распоряжении был целый день, чтобы хотя бы суп сварить как следует, — сказал Рахикайнен, заглядывая в котелок. — А тут горошинка за горошинкой гоняется, подружки не находит.
Мякиля, стоявший возле походной кухни, откашлялся.
— В супе ровно столько гороху, сколько следует. Вот только горох не разваристый.
— Помолчи! Горох был бы мягкий, стоило только развести под ним хороший огонь. — Хиетанен зло вырвал свой котелок из рук повара.
— Нечего зря языки чесать. Мы здесь тоже валялись в грязи не хуже вас. Целый день под артиллерийским и минометным огнем. В первой роте повара убило. — Повар, разливавший суп, сердито огрызался, но заслужил лишь язвительный намек:
— Черта ли нам в том, что в первой повара убило! Вот если б это случилось у нас!
Только Ванхала не роптал и смиренно попросил добавки:
— Можно одной жижи.
Среди всеобщей злобы и презрения повар сумел оценить такую кротость. Он зачерпнул супу прямо со дна котла и налил котелок Ванхалы до краев. С трудом сдерживая улыбку, Ванхала поспешил уединиться и с аппетитом принялся за густой гороховый суп.
Брюзжание не прекратилось даже с приходом Ламмио, и тогда он сказал:
— Кому еда не нравится, может не есть. Это не обязанность.
После этих слов громкий ропот протеста прекратился, однако тихое брюзжание не оставляло сомнений в том, что думают люди:
— Если он появится на передовой, можно записывать его в покойники. Пуля достанет его — не спереди, так сзади.
— Ишь как вытянул свою кривую шею!
— Выродок проклятый. Черт длинноногий. Выпендривается, как вошь на гребешке, и еще пасть разевает, словно порядочный.
В третьем взводе шептались о чем-то с таинственным видом. В густом ольховнике шел дележ сахара. Хиетанен раскладывал куски на маленькие кучки.
— Давайте уговоримся, братцы: если кого убыот раньше, чем он съест свой сахар, то сахар достанется отделению. Чтоб не ссориться потом, — сказал Лахтинен.
Сквозь хруст и треск послышались одобрительные возгласы.
Кто-то сказал:
— Нас теперь долго не введут в дело. Мы хорошо поработали сегодня.
— Не особенно на это рассчитывай, — сказал Лахтинен. — Сегодня все части порядком потрепало. Шуму и звону было столько, что весь свет ходуном ходил. Ты сам видел, как досталось ребятам из второго батальона.
Лахтинен попытался расхолодить своих не в меру воодушевленных однополчан. Оп не то чтобы хотел преуменьшить свершенное солдатами, но, верный своей привычке, непременно стремился добавить ложку дегтя в бочку общей радости.
— Если ровно не разделится, остаток мой, — сказал Рахикайпеи. — Я нашел мешок.
— А другого там ничего не было?
— Была пара крыс и мешок капусты. На что нам капуста? Ее слишком долго варить.
— Была бы у нас пшеничная мука и масло, можно было бы напечь оладий.
— Да, и еще бы ягодное варенье.
— Перестаньте! Мне от таких разговоров дурно делается.
Они скрутили цигарки из махорки, найденной в карманах убитых неприятельских солдат, и закурили, лежа на траве и болтая меж собой. Все казалось таким мирным, словно никакой войны не было и в помине. Пейзаж вокруг этой глухой деревни был прекрасен. На лугах пестрели яркие цветы, от высокой травы исходил крепкий аромат. Свежий вечерний воздух приятно освежал. По небу широкой грядой плыли облака: собирался дождь.
— Эй, ребята! «Лотты»!
— И командир!
По дороге шагал командир батальона в сопровождении адъютанта и двух «лотт». Осмотрев поле боя, адъютант сфотографировал «лотт» рядом с трофейным минометом. Потом они наткнулись на убитых русских, и «лотты», брезгливо наморщившись, проговорили:
— Фи, какие безобразные. Ах, как ужасно! — добавили они, наткнувшись на человека, у которого осколком вырвало мозг. А при виде санитарных автомобилей, доставлявших раненых второго батальона в полевой госпиталь, заметили: — Ах, бедняжки, какие муки им пришлось испытать!
— Не было никакой возможности отправить их раньше, — сказал командир батальона.
— Вторая рота сама на время попала в окружение, когда перерезала дорогу.
— Да, война — это ужасно.
Одна из «лотт», Райли Котилайнен, вспомнила, что она женщина и что ей как бы положено повздыхать над увиденным. В действительности же душой она была далеко от всего этого; ее внимание было всецело занято адъютантом — видным офицером с тонким обхождением, очень образованным и владевшим четырьмя языками.
Был ли он тем самым офицером ее мечты, ради осуществления которой она, Райли Котилайнен, и стала фронтовой «лоттой», одураченная мифом о «лотте»-героине, раздутым Зимней войной и слабоумными иностранными корреспондентами, проявив патриотизм, который пять лет в средней школе вбивали в голову этой телефонистке-провинциалке?
— Немцы поразительно быстро продвигаются вперед, — сказал адъютант, вспоминая последние известия. — Мы даже в наших самых дерзновенных мечтах не могли надеяться на это.
— В мечтах — нет, но есть еще и расчеты. У немецкого военного командования золотая традиция: оно не надеется, оно рассчитывает. У русских единственный козырь — равнодушная или безразличная стойкость священного бурого зверя. Но значение этого фактора уменьшается по мере того, как война приобретает все более технический характер. А в этом с немцами никто тягаться не может.
Майор охотно рассуждал о войне и военных действиях с «научной» точки зрения. Он прочел много книг по военному делу и был заядлым германофилом. Научность его мышления была столь неподдельна, что в нем даже можно было обнаружить небольшой проблеск духовности. Он был склонен мыслить абстрактно и из частных деталей делать общие выводы.
Майор Сарастие был высок ростом и шагал несколько тяжело и неуклюже, как все крупные мужчины. Крепкий затылок и волевое лицо свидетельствовали о силе и здоровье. Время от времени он щелкал по голенищу ошкуренной лозиной.
Лежавшие у дороги пулеметчики все как один старательно посмотрели в сторону, чтобы не отдавать майору честь. Они еще не научились чувствовать себя при этом свободно. Майор остановился и спросил у них:
— Вы получили еду?
— Так точно, господин майор, — ответил Сало, поднявшись и став по стойке «смирно».
Майор и без того знал, что его люди уже накормлены, но в такой вечер командиру подобает задавать благодушные вопросы. Он провел весь день в крайнем напряжении, ибо известия о ходе боя, приходившие одно за другим, вначале не сулили ничего хорошего. Потери быстро возрастали, а линия фронта все еще не была прорвана. В общей сложности в этот день в батальоне погибло более ста человек, и, чтобы не сообщать об этих тяжелых потерях, он прогуливался теперь по деревенской дороге. При этом майор был преисполнен чувства собственной значимости. У него было ощущение, будто бы его жизненные силы возросли вдвое, и он вошел в такую хорошую форму, что теперь с нетерпением ожидал, когда можно будет перейти к выполнению новой задачи. С солдатами, с «этими носителями исконно финских черт», он заговаривал благодушно-доброжелательно.
— Так, так. А курево у вас есть?
— Конечно, есть, господин майор, — ответил Сало, но тут в разговор вмешался Хиетанен:
— Курим цигарки из махорки.
— Вот как. И каково же это на вкус?
— Самосад, господин майор. Самосад он и есть самосад.
— Да, это верно. Ну ладно, отдыхайте как следует. Силы вам еще понадобятся.
— Посмотрите на эти бедра, — сказал Рахикайнен, едва майор отошел. — Как она выступает, загляденье, да и только! Но простому солдату тут надеяться не на что. Росточек сантиметров сто шестьдесят, а сколько сладости на них приходится, братцы. Но Рахикайнену ничего этого не достанется. Разве это справедливо? Одним с лишком, другим ничего.:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.